曉窗

曉窗朗讀

少聞雞聲眠,老聽雞聲起。

譯文:少年貪玩,半夜雞叫才睡,老年惜時,凌晨聞雞即起。

注釋:曉:破曉,天將亮時。少:少年。聞:聽。雞聲:指晚上雞鳴的聲音。眠:睡。老聽雞聲起:用「聞雞起舞」之典。老:老年。

千古萬代人,消磨數聲裏。

譯文:遙想千秋萬代賢士、庸人,一生都在雞的鳴聲中磨去。

注釋:千古:長遠的年代。消磨:意志與精力逐漸消失,或度過歲月。

曉窗注音

ㄕㄠˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧ ㄕㄥ ㄇㄧㄢˊ , ㄌㄠˇ ㄊㄧㄥ ㄐㄧ ㄕㄥ ㄑㄧˇ 。

ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄨㄢˋ ㄉㄞˋ ㄖㄣˊ , ㄒㄧㄠ ㄇㄛˊ ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄌㄧˇ 。

曉窗釋義

譯文

少年貪玩,半夜雞叫才睡,老年惜時,凌晨聞雞即起。

遙想千秋萬代賢士、庸人,一生都在雞的鳴聲中磨去。

註釋

曉:破曉,天將亮時。

少:少年。

聞:聽。

雞聲:指晚上雞鳴的聲音。

眠:睡。

老聽雞聲起:用「聞雞起舞」之典。老:老年。

千古:長遠的年代。

消磨:意志與精力逐漸消失,或度過歲月。

曉窗創作背景

  此詩的具體創作時間不詳。某天拂曉時,窗前的雞鳴聲讓詩人聯想不斷、感慨萬分,詩人於是創作此詩,藉以抒發其對年華流逝的感慨。

參考資料:

1、張秉成,蕭哲庵 主編.清詩鑑賞辭典.重慶:重慶出版社,1992年12月第1版:951-952

曉窗賞析

  此詩前二句選取「少」、「老」兩種人對待雞啼聲的不同表現,以「少聞」而「眠」與「老聽」而「起」作對照,形象地概括了當時不同人的處世態度:年輕人聽到雞鳴聲才上牀入睡,老年人聽到雞啼聲已起身了。這裏,詩人以「少」和「老」的大跨度時間以及「聞雞聲眠」和「聽雞聲起」兩種對時間截然不同的態度,形成強烈的反差,使讀者印象鮮明地感到時間的寶貴和充分認識時間之價值的重要性。其中,後一句暗用「聞雞起舞」之典,寫奮發向上之心,與前句作對照。後二句筆鋒一轉,由橫而縱,由對個人的微觀審視而引申到對社會、歷史的宏觀思考,拓寬了詩的思想視野,同時向讀者展示了一部人類的歷史:在千古萬代的歷史長河中,人們就在這送往迎來的雞啼聲中消磨了他們的歲月。其中,「消磨」二字頗耐深思:虛度固然是消磨,奮發也是一種「消磨」,人生苦短,雞聲無多,該如何「消磨」這「數聲」,是詩人向讀者提出的一個值得深思的問題。詩人雖然沒有就此問題作出回答,但從前二句的鮮明對比中,詩人通過「寄情於言外」暗暗地透出了答案:時光如駛,人生世上,自當抓住分陰,於一番有利於國、造福於民的大事業。從字面上看,這是詩人就歲月的流逝發出的感慨,其中似乎飽含着詩人深深的哀怨,能引發讀者無限的聯想,於平易中見奇崛,言有盡而意無窮,使不同的人讀後產生不同的感受,或催人猛省,或激人上進。

  全詩舉重若輕,寓莊於諧,以小見大,雖然篇幅短小,文字亦淺近,但內容含量卻很廣,僅用二十個字,用日常生活中「聞雞聲」引起的一種微妙的感受,深刻地闡明瞭「時不我待」、「稍縱即逝」的道理,使人受益匪淺,可謂言近旨遠,富有哲理,予人啓迪。

魏源

魏源(1794~1857年),清代啓蒙思想家、政治家、文學家,近代中國「睜眼看世界」的先行者之一。名遠達,字默深,又字墨生、漢士,號良圖,漢族,湖南邵陽隆回人,道光二年舉人,二十五年始成進士,官高郵知州,晚年棄官歸隱,潛心佛學,法名承貫。魏源認爲論學應以「經世致用」爲宗旨,提出「變古愈盡,便民愈甚」的變法主張,倡導學習西方先進科學技術,總結出「師夷之長技以制夷」的新思想。 ...

魏源朗讀
()

猜你喜歡

貯腹書千卷。更空明、一泓秋水,霧飛雲遣。老筆紛披姿媚出,冰灑鐵梅芳泫。

高詠遍、蜀箋吳繭。六代江山文酒地,記孝侯、臺畔春陰淺。

龍竟臥,蠖羞展。

客遊不藉縱橫顯。日端居、犀香溫透,墨池摩扁。生受鹿門妻子福,萬態擾龍馴犬。

愛白璧、微瑕全免。相約卜鄰投老去,有青溪、茅屋堪重典。

花共插,竹同剪。

()

曾以詩書化蜀人,更恢文教大江垠。

諸生亦有如何武,爭詠三章轉上聞。

()

湖上梅花出短牆,一開半落湖水香。

春陽羞澀杏花細,桃花李花亦不忙。

君家有酒藏牀頭,可憐花月未肯遊。

願君醉我君亦醉,花前慎勿嗔莫愁。

房櫳窈窕嬌欲留,懊恨歸來纖月流。

不知此景誰能酬,空將好句爲君投。

()

舟車歷盡險,風物乃還君。

俎肉應多味,虞韶不復聞。

林鳴異音鳥,山冒欲晴雲。

若吊張丞相,空祠舊近墳。

()

驚風開繡幕,新月照羅幃。玉樹鳴清籟,珠簾捲素輝。

砧聲敲杵急,燈燼落花微。今夜思君夢,應隨黃鵠飛。

()

亭皋一葉下,村落暮寒生。落日到鴉背,流雲帶雁聲。

間招荷笠客,偶作傍山行。秋色散平楚,蕭蕭各自驚。

()