念奴嬌·中秋對月

念奴嬌·中秋對月朗讀

桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風泛鬚眉併骨寒,人在水晶宮裏。蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩雲飛起。

譯文:枝頭的桂花像垂着的塊塊白玉,圓月映照了整個蒼穹,夜空好似被洗淨了一般。風拂動着眉梢和身軀,人兒彷彿就在水晶宮殿裏一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如畫,能感受到那兒歌舞昇平而沸騰的氣氛。白霜(月光)鋪滿大地,(我)願意乘着繽紛的雲朵騰空而起。

記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月雲來去。千裏江山昨夢非,轉眼秋光如許。青雀西來,嫦娥報我,道佳期近矣。寄言儔侶,莫負廣寒沈醉。

譯文:仍記得舊年的今夜,於溪亭酌酒暢飲,望雲飄月移。過往的情境如剛消逝的夢,轉眼卻到了去年此時。自西而來的青雀與嫦娥都告知我佳節(中秋)快到了。(我)寄託舊知好友捎信於你,萬萬別辜負了這月宮甘甜的香醪。

注釋:偃蹇:驕橫;傲慢;盛氣凌人。嵯峨:屹立。縹緲:形容空虛渺茫

念奴嬌·中秋對月注音

ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄨˊ ㄩˋ , ㄓㄥ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝ , ㄧㄝˋ ㄌㄧㄤˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧˇ 。 ㄈㄥ ㄈㄢˋ ㄒㄩ ㄇㄟˊ ㄅㄧㄥˋ ㄍㄨˇ ㄏㄢˊ , ㄖㄣˊ ㄗㄞˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄌㄧˇ 。 ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ , ㄍㄨㄢ ㄑㄩㄝˋ ㄘㄨㄛˊ ㄜˊ , ㄆㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄍㄜ ㄈㄟˋ 。 ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ , ㄩˋ ㄎㄨㄚˋ ㄘㄞˇ ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄑㄧˇ 。

ㄐㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄒㄧˋ , ㄒㄧˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄊㄧㄥˊ , ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ ㄩㄣˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ 。 ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄗㄨㄛˊ ㄇㄥˋ ㄈㄟ , ㄓㄨㄢˇ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ 。 ㄑㄧㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧ˙ ㄌㄞˊ , ㄔㄤˊ ㄜˊ ㄅㄠˋ ㄨㄛˇ , ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄣˋ ㄧˇ 。 ㄐㄧˋ ㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄌㄩˇ , ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄤˇ ㄏㄢˊ ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ 。

念奴嬌·中秋對月釋義

譯文

枝頭的桂花像垂着的塊塊白玉,圓月映照了整個蒼穹,夜空好似被洗淨了一般。風拂動着眉梢和身軀,人兒彷彿就在水晶宮殿裏一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如畫,能感受到那兒歌舞昇平而沸騰的氣氛。白霜(月光)鋪滿大地,(我)願意乘着繽紛的雲朵騰空而起。

仍記得舊年的今夜,於溪亭酌酒暢飲,望雲飄月移。過往的情境如剛消逝的夢,轉眼卻到了去年此時。自西而來的青雀與嫦娥都告知我佳節(中秋)快到了。(我)寄託舊知好友捎信於你,萬萬別辜負了這月宮甘甜的香醪。

註釋

偃蹇:驕橫;傲慢;盛氣凌人。

嵯峨:屹立。

儔侶:伴侶;朋輩。

念奴嬌·中秋對月賞析

  此詞浮想殊奇,造語浪漫,對月之人似親昨月宮,月中景物如降落左右,詞人貌似仙人,而懷中仍洗不盡塵世煩惱,人間天上渾然寫來,仙骨凡心雜錯吐露,其主旨全在上下兩結拍,上結「欲跨彩雲飛起」,有超俗之想,下結「莫負廣寒沈醉」,又顯感傷,大起大落中,將矛盾的心態淋漓吐出。

文徵明

文徵明(1470-1559),原名壁,字徵明。四十二歲起以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故號衡山居士,世稱「文衡山」,明代畫家、書法家、文學家。漢族,長州(今江蘇蘇州)人。生於明憲宗成化六年,卒於明世宗嘉靖三十八年,年九十歲,曾官翰林待詔。詩宗白居易、蘇軾,文受業於吳寬,學書於李應禎,學畫於沈周。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 並稱「吳中四才子」。在畫史上與沈周、唐寅、仇英合稱「吳門四家」。 ...

文徵明朗讀
()

猜你喜歡

仁壽生辰節,君王進玉卮。壽棚兼壽表,留待北還時。

()

扶搖萬裏上青霄,鳳闕龍池步步瑤。駝揹負琛金絡索,象身備駕玉逍遙。

衣冠俯伏傳呼嶽,千羽低徊看舞韶。湖海布衣瞻盛事,他時田野夢天朝。

()

明月出滄海,我家滄海東。獨憐今夜見,猶與故鄉同。

喪亂山河改,流亡邑裏空。相思祗垂淚,顧影愧歸鴻。

()

春殘才作探春行,古寺尋僧懶問名。近海景多頻立馬,對花情劇更聞鶯。

鏡湖敢乞君分賜,寶地偏教佛主盟。卻憶江南如畫裏,萬峯青接水邊城。

()

大梁城東雲出雷,捩風拖雨故徘徊。黃鸝坐樹深無語,紫燕銜泥阻未回。

即恐孝娥爲早冢,不聞神女傍陽臺。火雲西日垂垂暮,屋隙愁看返照來。

()

犀角透魚龍,石肌蘊星鬥。亦有無情花,枝頭魚貫柳。

()