對酒

對酒朗讀

新詩滿眼不能裁,鳥度雲移落酒杯。

譯文:眼前都是新詩的材料,可我一時無法表達;鳥兒從眼前飛掠,雲兒在天上飄浮,都倒映進我的酒杯。

注釋:新詩:新的詩作。

官裏簿書無日了,樓頭風雨見秋來。

譯文:做着小官,文書堆案沒完沒了,使人厭倦;猛抬頭,樓前又是一番風雨,秋天已經到來。

注釋:官裏:衙門裏,官府裏。簿書:官府的文書。

是非袞袞書生老,歲月匆匆燕子回。

譯文:是是非非,接踵不絕,書生漸漸老去;歲月匆匆,翩翩燕子,已倉促迴歸。

注釋:袞袞:相繼不絕。

笑撫江南竹根枕,一樽呼起鼻中雷。

譯文:我把一切煩惱都拋到腦後,含笑撫摸着用江南竹根做的枕頭,喝醉了酒,美美地睡上一覺,鼾聲如雷。

對酒注音

ㄒㄧㄣ ㄕ ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄘㄞˊ , ㄋㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄩㄣˊ ㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ 。

ㄍㄨㄢ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄨˊ ㄖˋ ㄌㄧㄠˇ , ㄌㄡˊ ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ 。

ㄕˋ ㄈㄟ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ ㄕㄨ ㄕㄥ ㄌㄠˇ , ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄏㄨㄟˊ 。

ㄒㄧㄠˋ ㄈㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄓㄨˊ ㄍㄣ ㄓㄣˇ , ㄧ ㄗㄨㄣ ㄏㄨ ㄑㄧˇ ㄅㄧˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄟˊ 。

對酒釋義

譯文

眼前都是新詩的材料,可我一時無法表達;鳥兒從眼前飛掠,雲兒在天上飄浮,都倒映進我的酒杯。

做着小官,文書堆案沒完沒了,使人厭倦;猛抬頭,樓前又是一番風雨,秋天已經到來。

是是非非,接踵不絕,書生漸漸老去;歲月匆匆,翩翩燕子,已倉促迴歸。

我把一切煩惱都拋到腦後,含笑撫摸着用江南竹根做的枕頭,喝醉了酒,美美地睡上一覺,鼾聲如雷。

註釋

新詩:新的詩作。

官裏:衙門裏,官府裏。

簿書:官府的文書。

袞袞(gǔn):相繼不絕。

參考資料:

1、李夢生. 宋詩三百首全解.上海: 復旦大學出版社 , 2007年5月1日 :第195-196頁

對酒創作背景

  據陳與義集前後詩作年,這首詩當作於宣和六年(1124年)秋。

參考資料:

1、李夢生. 宋詩三百首全解.上海: 復旦大學出版社 , 2007年5月1日 :第195-196頁

對酒賞析

  詩首聯切題,但以倒裝出之。詩人對着酒杯,只見飛鳥掠過,浮雲緩移,這一切都倒映在杯中,於是心中若有觸動,覺得這是極好的詩料,想寫出來,又似乎找不到適當的詩句來表達。江西詩派的詩喜歡拗折,這樣起句,將因果倒置,詩便顯得突兀而有波折。同時人葛勝仲在評論陳與義詩時,曾指出他的詩「務一洗舊常畦徑,意不拔俗,語不驚人,不輕出也」,這聯詩便是很好的例子。詩寫的情況,是每個詩人都遇到過的。這樣的感觸,就是陶淵明《飲酒》詩所說「此中有真意,欲辨已忘言」,也即李商隱《錦瑟》詩所雲「此情可待成追憶,只是當時已茫然」,明明是極好的景情,詩似乎就在口邊,卻一下子說不出來。陳與義對這種境界體會很深,多次拈出,如《春日》雲:「忽有好詩生眼底,安排句法已難尋。」又如《題酒務壁》雲:「佳句忽墮前,追摹已難真。」

  第二、第三聯寫現實生活,抒發感慨。兩聯都一句說情,一句寫景作陪襯,進一步闡發情。詩人當時官符寶郎,到這年冬天,即以王黼事罷,出監陳留酒稅。這時候,他或許已對官場的傾軋感到了厭惡,而自己已是三十五歲,官低位賤,展望未來,前程似漆,於是在這兩聯詩的出句中感嘆自己整天忙忙碌碌,周旋於案牘文書之中,沒有出頭的日子;沒完沒了的是非恩怨,又纏繞着自己,伴隨着自己漸漸老去。與所抒發的心理動態相呼應,兩聯的對句便寫相應的景物,自成連續,說眼見到樓頭陣陣風雨,秋天已經來到,滿目蒼涼蕭瑟,使人感傷;燕子已經離開,飛往南方的故巢,令人感到歲月在匆匆地流逝。這兩聯是名句,方回對此極爲讚賞,在《瀛奎律髓》中評說:「此詩中兩聯俱用變體,各以一句說情,一句說景,奇矣。」宋吳開《優古堂詩話》說:「近時稱陳去非詩『案上簿書何時了,樓頭風月又秋來』之句。或者曰:此東坡『官事無窮何日了,菊花有信不吾欺』耳。予以爲本唐人羅鄴《僕射陂晚望》詩『身事未知何日了,馬蹄唯覺到秋忙』。」方回則以爲本蘇軾詞「官事何時畢,風雨外,無多日」,第三聯則與陳與義自己的《寓居劉倉廨中晚步過鄭倉臺上》的「世事紛紛人老易,春陰漠漠絮飛遲」同意,「是爲變體」。吳開及方回都遵循江西詩派宗旨,在「無一字無來歷」上下工夫,實際上,不論陳與義是否襲用前人,詩都寫得意深情深,格調高迥;其中以「書生」對「燕子」、「簿書」對「風雨」、「是非」對「歲月」,都很靈動,非俗手所能做到。

  在發了一通感慨後,詩進入尾聲,回應題目,說自己含笑把這些人世間的煩惱都遠遠地拋開,痛快地喝上一通酒,醉後往牀上一躺,進入夢鄉。這聯雖然是故作達語,力求軒豁,但氣勢與上不稱。陳與義曾經提出作詩要達到兩個標準,一是「忌俗」,一是「不可有意用事」,這聯卻寫得很俗氣,違背了自己的標準,所以清紀昀、許印芳都曾予以指摘。

  這首詩屬於拗體,採用了特殊的結構形式,顯得兀傲奇崛,是陳與義學黃山谷詩的結果,因此被極力鼓吹江西詩派詩的方回贊爲「學許渾詩者能之乎?此非深透老杜、山谷、後山三關不能也」。

陳與義

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故爲宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。 ...

陳與義朗讀
()

猜你喜歡

夭桃穉柳恣春妍,鎮日呼羣嬉水邊。

忽地上棚宣進入,祗承未慣怕爭前。

()

大化運不息,逝水無停時。依依舊居室,惻愴中腸悲。

書殘讀遺編,機有餘斷絲。斑衣不再舞,壽觴寧重持。

庭前百卉芳,但覺陰陽移。儀容切寤寐,恍惚如見之。

親心我所安,親志我所期。心志著且存,大節矢靡虧。

悠哉孝子情,勖此終天思。

()

晦翁一別遂千秋,跨鹿乘雲何處遊。

人隨流水去不返,名與好山空自留。

峯巒楫楫田園淨,藤剌深深磴道幽。

寶匣塵生絃索斷,遺音重撫淚雙流。

()

十年採石寄漂蓬,廣濟雖名寺亦空。將爲新來有消息,依前山不結蓬籠。

()

簾。一幅湘紋壓小檐。微雨度,響戛玉鉤尖。

()

稚荷出水榴花開,長苖圜鼙送舉杯。

村鄰相樂君勿笑,要是安健無兇災。

()