贈程處士

贈程處士朗讀

百年長擾擾,萬事悉悠悠。

譯文:一百年來長久地混亂紛爭,千萬種事物全都並舉雜陳。

注釋:擾擾:混亂、扮亂的樣子。悠悠:衆多的樣子。

日光隨意落,河水任情流。

譯文:陽光隨着心意灑落,河水聽任感情流淌。

注釋:隨意:相當於任意,任憑己意。

禮樂囚姬旦,詩書縛孔丘。

譯文:禮樂拘禁住了姬旦,詩書束縛住了孔丘。

注釋:禮樂:禮和樂的總稱。囚:拘禁。此指約束。姬旦:歷史上稱爲周公,周文王之子,輔佐武王滅紂。武王死,成王年幼,周公攝政。成王長大後,周公歸政於成王,成王賜天子札樂。詩:指《詩經》。書:指《尚書》。孔丘:字仲尼,後世稱他孔子,儒家學派的創始人。

不如高枕枕,時取醉消愁。

譯文:不如枕在高高的枕頭上,時時求得長醉以消除愁悶。

注釋:高枕枕:安臥。比喻安閒無憂。

贈程處士注音

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄤˊ ㄖㄠˇ ㄖㄠˇ , ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄒㄧ ㄧㄡ ㄧㄡ 。

ㄖˋ ㄍㄨㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄧˋ ㄌㄨㄛˋ , ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄖㄣˋ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄧㄡˊ 。

ㄌㄧˇ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄉㄢˋ , ㄕ ㄕㄨ ㄈㄨˊ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄡ 。

ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄓㄣˇ , ㄕˊ ㄑㄩˇ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄡˊ 。

贈程處士釋義

譯文

一百年來長久地混亂紛爭,千萬種事物全都並舉雜陳。

陽光隨着心意灑落,河水聽任感情流淌。

禮樂拘禁住了姬旦,詩書束縛住了孔丘。

不如枕在高高的枕頭上,時時求得長醉以消除愁悶。

註釋

程處士:作者朋友,生平未詳。處士,未做官或不去做官的讀書人。

擾擾(rǎo):混亂、扮亂的樣子。

悠悠:衆多的樣子。

隨意:相當於任意,任憑己意。

禮樂:禮和樂的總稱。囚:拘禁。此指約束。姬旦:歷史上稱爲周公,周文王之子,輔佐武王滅紂。武王死,成王年幼,周公攝政。成王長大後,周公歸政於成王,成王賜天子札樂。

詩:指《詩經》。書:指《尚書》。孔丘:字仲尼,後世稱他孔子,儒家學派的創始人。他曾周遊列國,但不爲當時的國君所用。他曾刪《詩》《書》,定《札》《樂》,贊《周易》,修《春秋》,用盡心力。

高枕枕:安臥。比喻安閒無憂。

參考資料:

1、楊佐義.全唐詩精品譯註匯典:長春出版社,1994:13-14

2、王洪.唐詩精華分卷:朝華出版社,1991:10

贈程處士創作背景

  這首詩是贈給作者朋友之作,具體創作年代已不詳。在隋、唐兩代都曾出仕的王績,早年曾有襟懷抱負。但在隋唐之際的亂世,他所期待的詔書始終沒有到來,「覓封侯」更談何容易。中年逢喪亂後,便絕意仕進,歸隱田廬。這首詩也是這一時期他的精神世界的寫照。

參考資料:

1、吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(一):吉林大學出版社,2009:22

2、王洪.唐詩精華分卷:朝華出版社,1991:10

贈程處士賞析

  此詩題爲贈人,實爲敘志詠懷。借「贈程處士」而一吐胸中塊壘,兼引程處士爲同調。

  首二句,先寫「百年」,次寫「萬事」,以「百」、「萬」兩個約數接「擾擾」、「悠悠」,且以表示內在感情的「長」、「悉」相銜接,概括了時間、空間和人事的紛繁,顯示出詩人厭煩塵囂、追求解脫的心理。由於詩人在現實中到處碰壁,鬱鬱不得志,以致「才高位下,免責而已。天子不知,公卿不識,四十五十,而無聞焉」(《自撰墓誌》)。因此,他不得不對自己原先以正統儒者自居,以周公、孔子爲楷模,積極用世的人生態度進行深刻反思。反思的結果,使他覺悟到:正是「禮樂」囚禁了「姬旦」,「詩書」縛住了「孔丘」。囚禁、束縛二句,在前兩句的映襯對比下,顯得分外強烈、沉痛。日出日落尚且可以隨意自然,洋洋河水尚且可以任情東流,不必說是人了。自然是不必要既受禮樂的束縛,又受人事的拘牽,在憂生嗟世中作徒然的努力了。「日光」、「河水」一聯,詩人以自然的景象與不自由的自我進行對比,至「禮樂」、「詩書」一聯發而爲憤激語。詩人決心皈依自然,過清靜無爲的生活。而皈依自然,歸隱田廬,不僅永遠做不了聖人,還必須放棄一整套與正統儒家思想相關聯的處世準則。在這種情況下,就必須確立一種新的價值取向來對抗社會,以取得心理上的平衡。這種新的價值取向就是睡與醉。

  「不如高枕上,時取醉消愁。」睡,代表不以世事爲念的生活;醉,意味着對社會的消極反抗。這也就是詩人在《田家三首》《醉後》《過酒家五首》中所說的:「阮籍生涯懶,嵇康意氣疏」、「阮籍醒時少,陶潛醉日多」、「眼看人盡醉,何忍獨爲醒?」史載王績嗜酒,爲六合縣丞,即因嗜酒被劾去職。《全唐詩》今存王績詩一卷,多繞酒氣。不僅是裏多次出現「酒」和「醉」等字眼,其詩題中亦多「酒」字。雖篇篇有酒,但無一醉語。就這首詩而論,表現出的,不僅有他所企慕的阮籍、陶潛的蕭疏曠達之風,而且以自然的語言,遒健的氣概,滌淨初唐排偶板滯之習,與他著名的《野望》諸詩一起,透露出唐詩未來的新曙光。

王績

王績(約590~644),字無功,號東皋子,絳州龍門(今山西河津)人。隋末舉孝廉,除祕書正字。不樂在朝,辭疾,復授揚州六合丞。時天下大亂,棄官還故鄉。唐武德中,詔以前朝官待詔門下省。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋,自號「東皋子」。性簡傲,嗜酒,能飲五鬥,自作《五鬥先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。律體濫觴於六朝,而成型於隋唐之際,無功實爲先聲。 ...

王績朗讀
()

猜你喜歡

誰竊清香下廣寒,霜風染就粟膚丹。

須知葉葉蒼圭色,花未開時自可觀。

()

高軒過我不停輪,風袂飄如出嶺雲。渭北江東無盡意,何時重得細論文。

()

世情日澆道情深,悔不林泉早脫簪。

一世簡編胎後葉,百年香火奉先心。

詩緣好句須親錄,酒到濃時輒倩斟。

於此更無關意事,時攜諸幼步花陰。

()

瓦爐柏子嫋殘煙,午夢醒時一暢然。不悟功名負終老,荒山飢走又三年。

()

美如西子離金闕,嬌似楊妃倚玉樓。

猶把琵琶半遮面,不令人見轉風流。

()

華館相望接使星,長淮南北已休兵。便須買酒催行樂,更覓何時是太平。

()