桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
譯文:桃花塢裏桃花,桃花庵裏桃花仙。桃花塢裏有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。
注釋:桃花塢裏桃花(ān),桃花庵裏桃花仙。庵:屋舍也。桃花塢:塢爲四面高,中間低的地方,今江蘇省蘇州市有地名「桃花塢」。
桃花仙人種桃樹,又折花枝當酒錢。
譯文:桃花仙人種了桃樹,又折下桃花枝去抵酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠。
譯文:酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡覺。花前花後日復日,酒醉酒醒年復年。日復一日的在桃花旁,年復一年的酒醉又酒醒。
注釋:花前花後日復日,酒醉酒醒年復年。
花前花後日復日,酒醉酒醒年復年。
譯文:不願意在華貴的車馬前彎腰屈從,只希望在賞花飲酒中度日死去。
注釋:鞠躬:恭敬謹慎的樣子,表示屈從,屈服。
不願鞠躬車馬前,但願老死花酒間。
譯文:如果將富貴和貧賤相比,那是天壤之別。
車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。
譯文:車馬奔波是富貴人的樂趣所在,而無財的人追尋的是酒盞和花枝。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
譯文:如果將清貧的生活與車馬勞頓的生活相比,他們得到的是奔波之苦,我得到的是閒適之樂。世人笑我忒瘋顛,我咲世人看不穿。世間的人笑我太瘋癲了,我笑他們都太膚淺。
注釋:世人笑我忒(tuī)瘋顛,我咲世人看不穿。忒:太。
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閒。
譯文:還記得五陵豪傑的墓前沒有花也沒有酒,如今都被鋤作了田地。弘治乙醜三月桃花庵主人唐寅(原版)弘治乙醜年三月桃花庵的主人唐寅作。
注釋:五陵豪傑墓:漢代五個皇帝的陵墓,即長陵,安陵,陽陵,茂陵,平陵,都在長安附近,後人也用「五陵」指富貴人家聚居長安的地方。無花無酒:指沒有人前來祭祀,擺花祭酒是祭祀的禮俗。弘治乙醜三月桃花庵主人唐寅(原版)
世人笑我忒風顛,我咲世人看不穿。
記得五陵豪傑墓,無酒無花鋤作田。
弘治乙醜三月桃花庵主人唐寅(原版)
桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧者,一在平地一在天。
若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閒。
別人笑我忒風顛,我笑他人看不穿。
不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。(版本一)
桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。
桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。
酒醒只來花下坐,酒醉還來花下眠。
半醒半醉日復日,花落花開年復年。
但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。
車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。
若將富貴比貧賤,一在平地一在天。
若將花酒比車馬,他得驅馳我得閒。
別人笑我忒風騷,我笑他人看不穿。
不見五陵豪傑墓,無酒無花鋤作田。(版本二)
桃花庵歌。明代。唐寅。 桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。桃花仙人種桃樹,又折花枝當酒錢。酒醒只在花前坐,酒醉還須花下眠。花前花後日復日,酒醉酒醒年復年。不願鞠躬車馬前,但願老死花酒間。車塵馬足貴者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧賤,一在平地一在天。若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閒。世人笑我忒風顛,我咲世人看不穿。記得五陵豪傑墓,無酒無花鋤作田。弘治乙醜三月桃花庵主人唐寅(原版)桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日復日,花落花開年復年。但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧者,一在平地一在天。若將貧賤比車馬,他得驅馳我得閒。別人笑我忒風顛,我笑他人看不穿。不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。(版本一)桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。酒醒只來花下坐,酒醉還來花下眠。半醒半醉日復日,花落花開年復年。但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前。車塵馬足富者趣,酒盞花枝貧者緣。若將富貴比貧賤,一在平地一在天。若將花酒比車馬,他得驅馳我得閒。別人笑我忒風騷,我笑他人看不穿。不見五陵豪傑墓,無酒無花鋤作田。(版本二)
桃花塢裏有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。
桃花仙人種了桃樹,又折下桃花枝去抵酒錢。
酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡覺。
日復一日的在桃花旁,年復一年的酒醉又酒醒。
不願意在華貴的車馬前彎腰屈從,只希望在賞花飲酒中度日死去。
車馬奔波是富貴人的樂趣所在,而無財的人追尋的是酒盞和花枝。
如果將富貴和貧賤相比,那是天壤之別。
如果將清貧的生活與車馬勞頓的生活相比,他們得到的是奔波之苦,我得到的是閒適之樂。
世間的人笑我太瘋癲了,我笑他們都太膚淺。
還記得五陵豪傑的墓前沒有花也沒有酒,如今都被鋤作了田地。
弘治乙醜年三月桃花庵的主人唐寅作。
庵:屋舍也。
桃花塢:塢爲四面高,中間低的地方,今江蘇省蘇州市有地名「桃花塢」。
鞠躬:恭敬謹慎的樣子,表示屈從,屈服。
忒(tuī):太。
五陵豪傑墓:漢代五個皇帝的陵墓,即長陵,安陵,陽陵,茂陵,平陵,都在長安附近,後人也用「五陵」指富貴人家聚居長安的地方。
無花無酒:指沒有人前來祭祀,擺花祭酒是祭祀的禮俗。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志願小組.方相氏譯註,作者郵箱:[email protected]
全詩畫面艷麗清雅,風格秀逸清俊,音律迴風舞雪,意蘊醇厚深遠。雖然滿眼都是花、桃、酒、醉等香艷字眼,卻毫無低俗之氣,反而筆力直透紙背,讓人猛然一醒。唐寅詩畫得力處正在於此,這首詩也正是唐寅的代表作。
全詩描繪了兩幅畫面,一幅是漢朝大官和富人的生活場景,一幅是明朝唐寅自己的生活場景。只用了「鞠躬車馬前」、「車塵馬足」、「碌碌」等十幾個字,就把明朝大官和富人的生活場景傳神地勾勒了出來。唐寅自己的生活場景描寫得比較詳細,「種桃樹」、「摘桃花換酒錢」、 「酒醒只在花前坐,酒醉還來花下眠」、「半醉半醒日復日」、「但願老死花酒間,不願鞠躬車馬前」、「酒盞花枝隱士緣」。兩幅畫面孰優孰劣由讀者自己體會和評定。
「桃花塢裏桃花庵,桃花庵下桃花仙。」起首四行,有如一個長長的「推」的鏡頭,由遠及近,將一個畫裏神仙陡然呈現在讀者面前。短短四行,重複用了六個「桃花」,循環復沓,前後鉤連,濃墨重彩,迅速堆積出一個花的世界,使人一下子落入其所設定的情境之中。不緊不慢的語調和語速,又加重了讀者的親切感和好奇心:這桃花仙人究竟過得是怎樣的神仙生活?接下來的四行便展開一幅「醉臥花間」的美圖:看這桃花仙人何等逍遙,何等快活,竟年復一年、日復一日地醉酒賞花。這裏,花與酒,已不完全是詩人藉以譴懷的外物,簡直是詩人生命的一部分,或者說也成了獨立的生命個體,花、酒與人,融爲一個和諧的整體。以上幾句,可謂作者自況,意象生動、鮮明而有深義。那個曾經幻想「朝爲田舍郎,暮登天子堂」的學子唐寅不見了,那個煙花柳巷醉生夢死的風流才子不見了,痛也痛過,樂也樂過,在經歷了幾年放浪生活之後,唐寅終於還是選擇逃離鬧市,爲自己選定這一處世外桃源,和繼娶沈氏,開始了相對平靜的隱居生活。雖仕進無門,畢竟身有所託,又值壯年,美景逸思,一詠成詩。
此一句承上啓下,道出了詩人的志趣所在:與其爲了榮華富貴奔波勞碌屈己下人,何如在花酒間快活逍遙:「車塵馬足」只是富貴者的趣味,而花和酒註定與貧者結緣。如果用金錢和物質來衡量,這兩種人兩種生活自然有着天壤之別,但換個角度去理解,那些富貴者須得時刻繃緊神經,小心翼翼如履薄冰地過活,而所謂貧者,卻能多幾分閒情,多幾分逸趣,反而活得更加自然、真實,更加輕鬆和快樂。以上六行全用對比描寫,感情在激烈的碰撞中展開,每一句中,因用韻的關係,前緊後舒,充分表現出詩人傲世不俗的個性,和居處生活的的超脫與釋然。
注:「車塵馬足顯者勢,酒盞花枝隱士緣。若將顯者比隱士,一在平地一在天。若將花酒比車馬,彼何碌碌我何閒。」綜合全文意境,顯者與隱士的對比,較富者與貧者的對比更貼合,作此詩時,唐寅已經經歷過了出仕不利,已經絕了「朝爲田舍郎,暮登天子堂」的進取之意,是隱居在此。
然而此中真義並非人人悟得,君不見「別人笑我忒瘋癲」?而「我」,卻不以爲然:「我笑他人看不穿。」難道你們沒有看到,昔日叱吒風雲富貴至極的君王將相,如今又如何呢?不但身已沒,勢已落,連花和酒這些在他們生前不屑一顧的東西都無法奢望了,甚至連墳塋都不保。如果他們在天有知,也只能無奈地看着農夫在自己葬身的土地上耕作了。「不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田!」一句收束,戛然而止,餘味綿綿。
通觀全詩,層次清晰,語言淺近,迴旋委婉,近乎民謠式的自言自語,然而就是這樣的自言自語,卻蘊涵的無限的藝術張力,給人以綿延的審美享受和強烈的認同感,不愧是唐寅詩中之最上乘者。這也正合了韓愈「和平之音淡薄,而愁思之音要妙;歡愉之辭難工,而窮苦之言易好」(《荊潭唱和詩序》)的著名論斷。
這首詩中最突出,給人印象最深的兩個意象是「花」和「酒」。桃花,最早見諸文學作品,當於《詩經·周南》之《桃夭》篇,本意表達一種自由奔放的情感。而至晉陶淵明《桃花源記》一出,桃花便更多地被用來表達隱逸情懷了。古代,桃還有驅鬼闢邪的意思,而「桃」與「逃」諧音,因有避世之意。在唐寅的詩中,「桃花」這一意象頻頻出現。試舉幾例:
我也不登天子船,我也不上長安眠。姑蘇城外一茅屋,萬樹桃花月滿天。(《把酒對月歌》)
桑出羅兮柘出綾,綾羅妝束出娉婷。娉婷紅粉歌金縷,歌與桃花柳絮聽。(《桑圖》)
野店桃花萬樹低,春光多在畫橋西。幽人自得尋芳興,馬背詩成路欲迷。(《題畫四首其一》)
花開爛漫滿村塢,風煙酷似桃源古。千林映日鶯亂啼,萬樹圍春燕雙舞。(《桃花塢》)
草屋柴門無點塵,門前溪水綠粼粼。中間有甚堪圖畫,滿塢桃花一醉人。(《題畫廿四首其十五》)
不難看出,例中桃花意象都是用來表達閒居和隱逸生活的。
「酒」,在中國古代文化和古代士人中也有着重要的地位。它不僅可以用來表達悲壯慷慨情懷,更與世事蒼涼、傲岸不羈、獨行特立結緣。晉有劉伶、嵇康,唐有「飲中八仙」,宋有東坡「把酒問青天」,而到了明代,又有了唐寅醉酒花下眠。
唐寅在世時聲名已著,除在繪畫史上擁有突出地位外,在詩詞上亦有獨創的成就。其詩真切平易,不拘成法,大量採用口語,意境警拔清新,在當時獨樹一幟,並以其獨特超凡的個性和藝術氣質,從一個側面,給那個自由、開放近乎荒唐、混沌的時代做出典型、生動的詮釋。
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他於明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文徵明、徐禎卿並稱「江南四大才子(吳門四才子)」,畫名更著,與沈周、文徵明、仇英並稱「吳門四家」。 ...
唐寅。 唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他於明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文徵明、徐禎卿並稱「江南四大才子(吳門四才子)」,畫名更著,與沈周、文徵明、仇英並稱「吳門四家」。
春帖子詞二十首·十夫人合五首。宋代。歐陽修。 玉殿簽聲玉漏催,彩花金勝巧先裁。宿雲容與朝暉麗,共喜春隨曙色來。
題方方壺畫垂綸意 其一。明代。藍仁。 漁父空頭白,生涯一舸微。欲浮滄海去,又逐暮潮歸。
題崇壽寺。南北朝。王寂。 紫霞山寺久不來,往昔破碎今摧頹。一鉢殘僧飫藜藿,百身古佛眠莓苔。門楣金烏經雨泣,殿脊鐵鳳含風哀。安得使君鞭紫馬,咄嗟檀施隨緣來。
送王獻可歸信州。宋代。汪應辰。 月旦於今合改評,一官謀食百無能。君歸錦裏人應問,好個藍田崔縣丞。
我思適吳越,懷古意如何。
太伯振高風,仲雍揚清波。
緒餘有季子,飢食玉山禾。
山水發奇秀,古來英俟多。
秦君淮海彥,文鋒雄太阿。
早依蘇揚州,匠手爲礱磨。
光芒侵星鬥,氣象奔江河。
青衫拾科第,試邑佐絃歌。
春水生南國,扁舟浮綠羅。
方將剖蚌璞,焜耀隨與和。
我病久廢詩,緬思眄庭柯。
傍徨戀此闥,歲月屢蹉跎。
看君登朝廷,奏頌助猗那。
爲我謝蘇公,先歸待江沱。
送秦主簿赴仁和。宋代。范祖禹。 我思適吳越,懷古意如何。太伯振高風,仲雍揚清波。緒餘有季子,飢食玉山禾。山水發奇秀,古來英俟多。秦君淮海彥,文鋒雄太阿。早依蘇揚州,匠手爲礱磨。光芒侵星鬥,氣象奔江河。青衫拾科第,試邑佐絃歌。春水生南國,扁舟浮綠羅。方將剖蚌璞,焜耀隨與和。我病久廢詩,緬思眄庭柯。傍徨戀此闥,歲月屢蹉跎。看君登朝廷,奏頌助猗那。爲我謝蘇公,先歸待江沱。