滿江紅·寫懷

滿江紅·寫懷朗讀

怒髮衝冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千裏路雲和月。莫等閒,白了少年頭,空悲切!(欄通:闌)

譯文:我怒髮衝冠登高倚欄杆,一場瀟瀟細雨剛剛停歇。抬頭望眼.*遼闊一片,仰天長聲嘯嘆。壯懷激烈,三十年勳業如今成塵土,徵戰千裏只有浮雲明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。

注釋:怒髮衝冠:氣得頭髮豎起,以至於將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭髮豎起。瀟瀟:形容雨勢急驟。長嘯:感情激動時撮口發出清而長的聲音,爲古人的一種抒情舉動。三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。八千裏路雲和月:形容南徵北戰、路途遙遠、披星戴月。等閒:輕易,隨便。

靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯志一作:壯士;蘭山缺一作:蘭山闕)

譯文:靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕御着一輛輛戰車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭再來重新收復舊日河山,朝拜故都京闕。

注釋:靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:賀蘭山脈位於寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。胡虜:秦漢時匈奴爲胡虜,後世用爲與中原敵對的北方部族之通稱。朝天闕:朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

滿江紅·寫懷注音

ㄋㄨˋ ㄈㄚˇ ㄔㄨㄥ ㄍㄨㄢ , ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄔㄨˋ 、 ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄩˇ ㄒㄧㄝ 。 ㄊㄞˊ ㄨㄤˋ ㄧㄢˇ , ㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˋ , ㄓㄨㄤˋ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧ ㄌㄧㄝˋ 。 ㄙㄢ ㄕˊ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄣˊ ㄩˇ ㄊㄨˇ , ㄅㄚ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄌㄨˋ ㄩㄣˊ ㄏㄢˋ ㄩㄝˋ 。 ㄇㄛˋ ㄉㄥˇ ㄒㄧㄢˊ , ㄅㄞˊ ㄌㄧㄠˇ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄊㄡˊ , ㄎㄨㄥ ㄅㄟ ㄑㄧㄝˋ !( ㄌㄢˊ ㄊㄨㄥ : ㄌㄢˊ )

ㄐㄧㄥˋ ㄎㄤ ㄔˇ , ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˇ 。 ㄔㄣˊ ㄗ˙ ㄏㄣˋ , ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄇㄧㄝˋ ! ㄐㄧㄚˋ ㄔㄤˊ ㄔㄜ , ㄊㄚˋ ㄆㄛˋ ㄏㄜˋ ㄌㄢˊ ㄕㄢ ㄑㄩㄝ 。 ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ ㄐㄧ ㄘㄢ ㄏㄨˊ ㄌㄨˇ ㄖㄡˋ , ㄒㄧㄠˋ ㄊㄢˊ ㄎㄜˇ ㄧㄣˇ ㄒㄩㄥ ㄋㄨˊ ㄒㄧㄝˇ 。 ㄉㄞˋ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ 、 ㄕㄡ ㄕˊ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ , ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄩㄝˋ 。( ㄓㄨㄤˋ ㄓˋ ㄧ ㄗㄨㄛˋ : ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ; ㄌㄢˊ ㄕㄢ ㄑㄩㄝ ㄧ ㄗㄨㄛˋ : ㄌㄢˊ ㄕㄢ ㄑㄩㄝˋ )

滿江紅·寫懷釋義

譯文

我憤怒得頭髮豎了起來,帽子被頂飛了。獨自登高憑欄遠眺,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千裏,經過多少風雲人生。好男兒,要抓緊時間爲國建功立業,不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。

靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作爲國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕着戰車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏爲平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河,再帶着捷報向國家報告勝利的消息!

註釋

怒髮衝冠:氣得頭髮豎起,以至於將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭髮豎起。

瀟瀟:形容雨勢急驟。

長嘯:感情激動時撮口發出清而長的聲音,爲古人的一種抒情舉動。

三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過很微不足道。

八千裏路雲和月:形容南徵北戰、路途遙遠、披星戴月。

等閒:輕易,隨便。

靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

賀蘭山:賀蘭山脈位於寧夏回族自治區與內蒙古自治區交界處。

胡虜(lǔ):秦漢時匈奴爲胡虜,後世用爲與中原敵對的北方部族之通稱。

朝天(闕):朝見皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

滿江紅·寫懷創作背景

  第一種說法:嶽飛第一次北伐,即嶽飛30歲出頭時所作。第二種說法:公元1136年(紹興六年)。紹興六年,嶽飛第二次出師北伐嶽飛很快發現自己是孤軍深入,既無援兵,又無糧草,不得不撤回鄂州(今湖北武昌)。此次北伐,嶽飛壯志未酬,鎮守鄂州時寫下了千古絕唱的名詞《滿江紅》。第三種說法:《滿江紅》創作的具體時間應該是在嶽飛入獄前不久。

滿江紅·寫懷賞析

  嶽飛這首《滿江紅》,是很引人注目的名篇。

  爲什麼這首詞第一句就寫「怒髮衝冠」,表現出如此強烈的憤怒的感情?這並不是偶然的,這是作者的理想與現實發生尖銳激烈的矛盾的結果。因此,必須對這個問題有所瞭解,才能正確理解這首詞的思想內容。嶽飛在少年時代,家鄉就被金兵佔領。他很有民族氣節,毅然從軍。他指揮的軍隊,英勇善戰,接連獲勝,屢立戰功。敵人最怕他的軍隊,稱之爲「嶽爺爺軍」,並且傳言說:「撼山易,撼嶽家軍難!」嶽飛乘勝追擊金兵,直至朱仙鎮,距離北宋的京城汴京只有四十五裏了。金兵元氣大傷,準備逃歸,還有不少士卒紛紛來降。嶽飛看到這樣大好的抗戰形勢,非常高興,決心乘勝猛追,收復中原。就在這關鍵的時刻,當時的宰相秦檜,爲了和金人議和,一日連下十二道金字牌,令嶽飛班師回朝。嶽飛悲憤萬分,說「十年之力,廢於一旦!」秦檜把嶽飛看成是他投降陰謀的主要障礙,又捏造說,嶽飛受詔逗留,抵制詔令,以「莫須有」(也許有)的罪名,將他害死。嶽飛被害時,才三十九歲。瞭解了這些情況,對這首詞中充滿的強烈感情,就不難理解了。

  上片寫作者要爲國家建立功業的急切心情。開頭這幾句寫在瀟瀟的雨聲停歇的時候,他倚着高樓上的欄杆,抬頭遙望遠方,仰天放聲長嘯,「壯懷激烈」!嘯是蹙口發出的叫聲。「壯懷」,奮發圖強的志向。他面對投降派的不抵抗政策,真是氣憤填膺,「怒髮衝冠」。「怒髮衝冠」是藝術誇張,是說由於異常憤怒,以致頭髮豎起,把帽子也頂起來了。「三十功名塵與土」,表現作者渴望建立功名、努力抗戰的思想。三十歲左右正當壯年,古人認爲這時應當有所作爲,可是,嶽飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什麼成就。「八千裏路雲和月」,是說不分陰晴,轉戰南北,在爲收復中原而戰鬥。「莫等閒、白了少年頭,空悲切」,這與「少壯不努力,老大徒傷悲」的意思相同,反映了作者積極進取的精神。這對當時抗擊金兵,收復中原的鬥爭,顯然起到了鼓舞鬥志的作用。與主張議和,偏安江南,苟延殘喘的投降派,形成了鮮明的對照。「等閒」,作隨便解釋。「空悲切」,即白白的痛苦。下片寫了三層意思:對金貴族掠奪者的深仇大恨;統一祖國的殷切願望;忠於朝廷即忠於祖國的赤誠之心。「靖康」是宋欽宗趙桓的年號。「靖康恥」,指宋欽宗靖康二年(1127),京城汴京和中原地區淪陷,徽宗、欽宗兩個皇帝被金人俘虜北去的奇恥大辱。「猶未雪」,指還沒有報仇雪恨。由於沒有雪「靖康」之恥,所以,嶽飛發出了心中的恨何時才能消除(「臣子恨,何時滅」)的感慨。這也是他要「駕長車踏破賀蘭山缺」的原因。古代的戰車叫「長車」。賀蘭山,在今寧夏回族自治區的西北邊。

  有一種說法,認爲這首詞不是嶽飛寫的,理由之一就是根據上面這句話。因爲嶽飛講「直搗黃龍,與諸君痛飲」,即渡過黃河向東北進軍,不會向西北進軍的。「駕長車踏破賀蘭山缺」,不是嶽飛的進軍路線。因爲對這句詞的解釋牽涉到這首詞是不是嶽飛寫的問題,因而顯得更爲重要了。原來這是用典。《西清詩話》載姚嗣宗《崆峒山》詩:「踏碎賀蘭石,掃清西海塵。」這兩句詩是針對西夏講的,所以用「賀蘭石」。姚嗣宗是北宋人,嶽飛借用這個典故,借用他要打敗西夏的壯志來表達他要打敗金兵的豪情,所以這句詞沒有問題。「山缺」,指山口。「壯志飢餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血」,充分表達了作者對敵人的刻骨仇恨和報仇雪恥的決心。「壯志」,指年輕時的理想。「胡虜」是古代對我國北方少數民族侮辱性的稱呼。「虜」,指俘虜。這裏所謂的「胡虜」、「匈奴」,皆代指金貴族掠奪者。最後「待從頭、收拾舊山河,朝天闕」兩句說,等到收復中原、統一祖國的時候,就去報捷。「舊山河」,指淪陷區。「闕」,宮殿。」天闕」,指朝廷。我國古代進步的知識分子,往往都把忠於朝廷看作愛國的表現。在封建社會裏,尤其在民族矛盾激化,上升爲主要矛盾的時期,「忠於朝廷」與愛國常常是緊密結合在一起的。因此,嶽飛在這首詞中所表露的忠於朝廷的思想,是跟渴望殺盡敵人、保衛祖國疆土的壯志,密切結合着的。

  從藝術上看,這首詞感情激盪,氣勢磅礴,風格豪放,結構嚴謹,一氣呵成,有着強烈的感染力。

嶽飛

嶽飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉孝悌裏(今河南安陽市湯陰縣程崗村)人,中國歷史上著名的軍事家、戰略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。嶽飛是南宋最傑出的統帥,他重視人民抗金力量,締造了「連結河朔」之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復失地。嶽飛的文學才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿江紅》,是千古傳誦的愛國名篇。葬於西湖畔棲霞嶺。 ...

嶽飛朗讀
()

猜你喜歡

中丞繡斧下青霄,十萬軍聲靜不囂。何限五原春草色,莫容代馬向秦驕。

()

西風籬落興悠然,秋影橫江雁帖天。

短髮未成吹帽飲,高吟先贈把茱篇。

黃花一笑小重九,青眼相看又四年。

欲試煙波釣竿手,南湖同上月明船。

()

子行日以遠,我思日以長。

政或少閒暇,書來不可忘。

()

長嘯聲聞塞兩間,紛紛萬有到來閒。淹留廿載成何事,空載大江明月還。

()

戴勝誰與爾爲名,木中作窠牆上鳴。聲聲催我急種穀,
人家向田不歸宿。紫冠採採褐羽斑,銜得蜻蜓飛過屋。
可憐白鷺滿綠池,不如戴勝知天時。

()

澹泊輕雲寒不收,未成春雨只添愁。

風煙寂寞幾何限,盡入憑高一雨眸。

()