金陵晚望

金陵晚望朗讀

曾伴浮雲歸晚翠,猶陪落日泛秋聲。

譯文:金陵城曾在日暮的景色伴着浮動的雲,也在秋聲裏陪着落日。

注釋:晚翠:日暮時蒼翠的景色。秋聲:秋天自然界的聲音,如鳥蟲叫聲,風聲。

世間無限丹青手,一片傷心畫不成。

譯文:這世上有無數的丹青聖手,可都畫不出內心的傷感。

注釋:丹青手:畫師,畫工。丹青,圖畫。

金陵晚望注音

ㄘㄥˊ ㄅㄢˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄢˇ ㄘㄨㄟˋ , ㄧㄡˊ ㄆㄟˊ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄈㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ 。

ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄕㄡˇ , ㄧˊ ㄆㄧㄢˋ ㄕㄤ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ 。

金陵晚望釋義

譯文

金陵城曾在日暮的景色伴着浮動的雲,也在秋聲裏陪着落日。

這世上有無數的丹青聖手,可都畫不出內心的傷感。

註釋

金陵:今南京。

晚翠:日暮時蒼翠的景色。

秋聲:秋天自然界的聲音,如鳥蟲叫聲,風聲。歐陽修有《秋聲賦》,以各種比喻描摹秋天的聲響。

丹青手:畫師,畫工。丹青,圖畫。

金陵晚望賞析

  秋天的傍晚,詩人登上金陵(今南京)城頭遠望,只見浮雲落日映照着這座古城,一種滄桑之感湧上心頭。這裏所說的「一片傷心」,即是指這種情緒而言。浮雲落日是有形之物,丹青能畫;而「一片傷心」,乃抽象感情,所以縱有丹青妙手,也難以描繪。黃叔燦《唐詩箋註》說:「『畫不成』三字,是『傷心』二字這神。」正因爲畫不成,故見「傷心」之深;也正因爲傷心如此,所以誰也難以傳神地畫出這種心聲。

  結尾兩句,感慨深沉。高蟾預感到唐王朝危機四伏,無可挽回地走向崩潰的末日。他爲此感到苦惱,而又無能爲力。

高蟾

(約公元八八一年前後在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前後在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有「顏色如花命如葉」句。與郎中鄭谷爲友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳於世。 ...

高蟾朗讀
()

猜你喜歡

愁聽殘蟀語荒菅,添爇明燈照酒顏。共苦幹戈催白髮,幾勞風雨夢青山。

挽衣似喜吾身在,話舊難爲此夕閒。屈指故人都宿草,眼前尚有茂先孱。

()

去湖三裏近,種竹萬竿餘。徑轉通幽處,朋來問索居。

散金時買畫,補屋爲藏書。千古王摩詰,輞川應不如。

()
()

白水茫茫天四空,黃昏小雨溼春風。五更百舌催殘夢,月到官河柳影中。

()

竹兜輕又快,五步當十步。彳亍阡陌間,牛與人爭路。

()

古城陰處饒古木,古城城下煙水綠。

江上茅堂晝掩扉,知是先生讀書屋。

先生山澤列仙臞,篋無黃金家有書。

燈火辛勤三十載,添得秋霜生鬢須。

清晨起待檐光白,暮讀陳編眼如月。

堅心自下董生帷,兀坐忘穿管寧榻。

平生學邁師古人,不負堂堂八尺身。

多病豈堪金帶系,歸來獨釣碧溪春。

富貴浮雲我何有,不如相遇一杯酒。

古城山色年年青,春風多種門前柳。

()