減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲朗讀

闌珊心緒,醉倚綠琴相伴住。一枕新愁,殘夜花香月滿樓。

譯文:心情惆悵心緒低落,醉後倚靠着綠綺之琴獨自愁苦。滿枕新愁無處傾訴,長夜將盡花香襲人月光照遍小樓。

注釋:闌珊:紛亂的樣子。此處形容人物情緒。綠琴:綠綺琴,傳說司馬相如作《玉如意賦》,梁王悅之,賜以綠綺琴。後即用以指琴。殘夜:夜將盡。

繁笙脆管,吹得錦屏春夢遠。只有垂楊,不放鞦韆影過牆。

譯文:隔壁不知是誰吹奏出急促的笙歌,把我這錦屏美夢相思之情吹走。只有這綠蔭匝地的垂楊啊,不放鞦韆的影子越過牆頭。

注釋:繁笙:謂笙聲繁密。脆管:清脆的笛聲。錦屏:鮮艷華美的屏風。此處代指華貴的臥房。鞦韆:一種體育活動用具。此處代指盪鞦韆的女子。

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲注音

ㄌㄢˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄣ ㄒㄩˋ , ㄗㄨㄟˋ ㄧˇ ㄌㄩˋ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ ㄓㄨˋ 。 ㄧ ㄓㄣˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄡˊ , ㄘㄢˊ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄌㄡˊ 。

ㄈㄢˊ ㄕㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˇ , ㄔㄨㄟ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄣˇ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ ㄩㄢˇ 。 ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ , ㄅㄨˊ ㄈㄤˋ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄧㄥˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄤˊ 。

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲釋義

譯文

心情惆悵心緒低落,醉後倚靠着綠綺之琴獨自愁苦。滿枕新愁無處傾訴,長夜將盡花香襲人月光照遍小樓。

隔壁不知是誰吹奏出急促的笙歌,把我這錦屏美夢相思之情吹走。只有這綠蔭匝地的垂楊啊,不放鞦韆的影子越過牆頭。

註釋

減字木蘭花:詞牌名,唐教坊曲,雙調四十四字,上下片各四句,兩仄韻、兩平韻,平仄韻互換。歌吹:歌唱和吹奏。詞中偏指吹奏。

闌珊:紛亂的樣子。此處形容人物情緒。

綠琴:綠綺琴,傳說司馬相如作《玉如意賦》,梁王悅之,賜以綠綺琴。後即用以指琴。

殘夜:夜將盡。

繁笙(shēng):謂笙聲繁密。脆管:清脆的笛聲。

錦屏:鮮艷華美的屏風。此處代指華貴的臥房。

鞦韆:一種體育活動用具。此處代指盪鞦韆的女子。

參考資料:

1、孫文光,彭國忠.明清詞舉要:安徽師範大學出版社,2015:220頁

2、郭彥全.歷代詞今譯:中國書店,2000:第698頁

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲創作背景

  這首詞的具體創作年代不詳。這首詞收於《憶雲詞》甲稿,是項鴻祚二十五歲前所寫,爲夜聞隔牆歌吹聲有感而作之詞。

參考資料:

1、鄭春山.千古絕唱 中國古典文學賞析 卷六:中國言實出版社,1999:第4973頁

減字木蘭花·春夜聞隔牆歌吹聲賞析

  作者家世鉅富,而天生情種。但這首詞中流露出來的愁緒,並非如晏殊《珠玉詞》一般的閒愁、輕愁,而是沉摯的深愁。這是生命意識覺醒的標誌,唯有真正熱愛生命,真正認真生活的人,纔會感覺到如此深重的愁情。他們太依戀春天的美好,也太擔心春天的逝去,所以他們比平常人感受着更多的愁苦。

  上片,作者從闌珊的春意寫起,爲讀者描繪了—幅春夜愁思圖。開頭兩句寫作者感到春意闌珊,心緒惆倀。在酒醉後漫倚綠琴,四周一片寂寥,只有綠琴相伴。作者首先交待了時間、地點。時間已到了春末夏初時節,春花開始凋落,面對闌珊的春意,作者內心不禁湧起萬般惆悵。項鴻祚是一個多愁善感的作者,正如他自己在自序中說的「生幼有愁癬」。故「其情艷而苦,其感於物也鬱而深。」因此,在這樣一個寂寥寧靜的春夜,作者萬般的愁緒無處排遣,只好借酒澆愁。但醉後的心境更是寂寥,於是只好以琴爲伴,暫且用琴聲慰藉一下孤寂的心情。這裏的「相伴住」,形象地寫出了作者想以琴排憂,卻又心緒皆無的情景。「一枕新愁」二句,寫作者夜深難眠,滿腹愁緒。「殘夜』』正是人們熟睡之際,而作者卻嗅着庭院花香,看見滿樓月色。這「殘夜花香月滿樓」句,暗示了作者難以成眠,使讀者好像看到作者睜眼不寐沉思憂鬱的形象。「一枕」句也生動地勾出作者愁緒綿綿,輾轉反側之狀。「新愁」到底是什麼,這裏沒有說,作者在下片才以含蓄的筆法暗示出來。

  下片作者用含蓄的筆墨道出了這種「新愁"的由來。「繁重絕管,吹得錦屏春夢遠」,終於道出了是隔牆鄰居家繁雜的管絃樂聲,把自己難成的春夢吹向了遙遠的地方。從句子表面來看,似乎是比鄰的弦管樂聲攪得自己難以入睡,實際上,這只不過是作者的託詞而已。真正的原因,是作者對隔牆佳人的思戀,才使得他臥不安席。這一點在結尾一句中含蓄地表現了出來。

  「只有垂楊,不放鞦韆影過牆。」打鞦韆的女子,這纔是作者爲之輾轉反側而產生「一枕新愁」的根源。夜深人靜,作者因相思而產生的種種愁緒卻無法傳遞紿對方。因此,只好把這種哀怨發泄到了庭院中的垂楊上,彷彿那靜靜的垂楊也不解人意,偏偏擋住了作者的視線,從而使他連盪鞦韆的女子的影子也看不到。表達了作者對佳人深深的愛戀,卻又無法向對方表達的惆悵與哀怨。

  總之,這首詞以其清新幽怨的風格,纏綿委婉的筆調,以情寫景,景中寄情,抒發了作者內心真實的思想感情,讀來令人感到真摯自然。

項鴻祚

項鴻祚(1798~1835)清代詞人。原名繼章,後改名廷紀,字蓮生。錢塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)舉人,兩應進士試不第,窮愁而卒,年僅三十八歲。家世業鹽筴,鉅富,至君漸落。鴻祚一生,大似納蘭性德。他與龔自珍同時爲「西湖雙傑」。其詞多表現抑鬱、感傷之情,著有《憶雲詞甲乙丙丁稿》4卷,《補遺》1卷,有光緒癸巳錢塘榆園叢刻本。 ...

項鴻祚朗讀
()

猜你喜歡

玉骨冰肌世外姿,可堪風雨厄芳時。香消斷陌春無分,影瘦橫塘月未知。

湘水一天沉國士,燕山萬裏嫁名姬。何當領取飄零恨,羌笛聲中細細吹。

()

稽首十力大導師,三界獨尊無比況。

示現成佛轉法輪,廣演無邊契經海。

衆生心想念念殊,所轉法輪亦差別。

法輪功德不可量,盡思竭力無能測。

有大經卷在一塵,量等三千大千界。

世有聰慧明達人,具足天眼悉知見。

破塵出經作佛事,不作實與非實想。

又以無邊法界空,納在佛身一毛孔。

須彌鐵圍及大海,一一包容無迫隘。

一毛既爾餘悉然,導師方便亦如是。

念念普遍諸毛孔,念念克證金剛慧。

念念成就佛菩提,念念滿足普賢願。

而不生於戲論心,亦不住於深境界。

如夢如幻如水月,如優曇華出世間。

如是常轉大經卷,了無能轉所轉者。

三世諸佛諸菩薩,聲聞獨覺及天人。

地獄修羅鬼畜等,一一皆承此經力。

我今復與諸佛子,各生殊勝難愚心。

還攝此經一歸塵,安住毗盧法寶藏。

()

瘦骨棱層一擔夫,幾年寥落在江湖。

麪皮捩轉無人識,有甚閒名上祖圖。

()

軺車戒嚴命,肅肅指南彊。念子遠行邁,執手衢路旁。

拊劍激清瑟,悲歌慨以慷。矯矯雲中鵠,翩翩厲鳴翔。

戢羽乍同止,展翮忽一方。欲從不可得,即置終難忘。

願勖崇明德,功業期自揚。

()

負郭高居晝不開,繞階流水綠於苔。花前洗筆供詩畫,馬上敲門知客來。

深樹流鶯通宴席,碧香浮蟻灩春杯。官衙正在行軍幕,醉後何妨犯夜回。

()

伊商胡越尚同圖,管蔡如何有異謨。
不念祖宗危社稷,強於仁聖遣行誅。

()