季札觀周樂

季札觀周樂朗讀

  吳公子札來聘。……請觀於周樂。使工爲之歌《周南》、《召南》,曰:「美哉!始基之矣,猶未也,然勤而不怨矣。爲之歌《邶》、《鄘》、《衛》,曰:「美哉,淵乎!憂而不困者也。吾聞衛康叔、武公之德如是,是其《衛風》乎?」爲之歌《王》曰:「美哉!思而不懼,其周之東乎!」爲之歌《鄭》,曰:「美哉!其細已甚,民弗堪也。是其先亡乎!」爲之歌《齊》,曰:「美哉,泱泱乎!大風也哉!表東海者,其大公乎?國未可量也。」爲之歌《豳》,曰:「美哉,蕩乎!樂而不淫,其周公之東乎?」爲之歌《秦》,曰:「此之謂夏聲。夫能夏則大,大之至也,其周之舊乎!」爲之歌《魏》,曰:「美哉,渢渢乎!大而婉,險而易行,以德輔此,則明主也!」爲之歌《唐》,曰:「思深哉!其有陶唐氏之遺民乎?不然,何憂之遠也?非令德之後,誰能若是?」爲.之歌《陳》,曰:「國無主,其能久乎!」自《鄶》以下無譏焉!

譯文:  吳國公子季札前來魯國訪問……請求觀賞周朝的音樂和舞蹈。魯國人讓樂工爲他歌唱《周南》和《召南》。季禮說:「美好啊!教化開始奠基了,但還沒有完成,然而百姓辛勞而不怨恨了。」樂工爲他歌唱們《邶風》、《庸風》和《衛風》。季禮說:「美好啊,多深厚啊!雖然有憂思,卻不至於困窘。我聽說衛國的康叔、武公的德行就像這個樣子,這大概是《衛風》吧!」樂工爲他歌唱《王風》。季札說:「美好啊!有憂思卻沒有恐懼,這大概是周室東遷之後的樂歌吧!」樂工爲他歌唱《鄭風》。季札說:「美好啊!但它煩瑣得太過分了,百姓忍受不了。這大概會最先亡國吧。」樂工爲他歌唱《齊風》。季禮說:「美好啊,宏大而深遠,這是大國的樂歌啊!可以成爲東海諸國表率的,大概就是太公的國家吧?國運真是不可限量啊!」樂工爲他歌唱《南風》。季札說:「美好啊,博大坦蕩!歡樂卻不放縱,大概是周公東徵時的樂歌吧!」樂工爲他歌唱《秦風》。季禮說:「這樂歌就叫做正聲。能作正聲自然宏大,宏大到了極點,大概是周室故地的樂歌吧!」樂工爲他歌唱《魏風》。季禮說:「美好啊,輕飄浮動!粗擴而又婉轉,變化曲折卻又易於流轉,加上德行的輔助,就可以成爲賢明的君主了」樂工爲他歌唱《唐風》。季禮說:「思慮深遠啊!大概是帝堯的後代吧!如果不是這樣,憂思爲什麼會這樣深遠呢?如果不是有美德者的後代,誰能像這樣呢?」,樂工爲他歌唱《陳風》。季札說:「國家沒有主人,難道能夠長久嗎?」再歌唱《鄶風》以下的樂歌,季禮就不作評論了。

注釋:  吳公子札:即季札,吳王壽夢的小兒子。周樂:周王室的音樂舞蹈。工:樂工。《周南》、《召南》:《詩經》十五國風開頭的兩種。以下提到的都是國風中各國的詩歌。始基之:開始奠定了基礎。勤:勞,勤勞。怨:怨恨。邶(bei):周代諸侯國,在今河南湯陰南。庸:周代諸侯國,在今河南新鄉市南。衛:周代諸侯國,在今河南淇縣。康叔:周公的弟弟,衛國開國君主。武公:康叔的九世孫。《王》:即《王風》,周平王東遷洛邑後的樂歌。鄭:周代諸侯國,在今河南新鄭一帶。細:瑣碎。這裏用音樂象徵政令。泱泱:宏大的樣子。表東海:爲東海諸侯國作表率。大公:太公,指國開國國君呂尚,即姜太公。豳(bin):西周公劉時的舊都,在今陝西彬縣東北。蕩:博大的樣子。周公之東:指周公東徵。夏:西周王蹺一帶。秦:在今陝西、甘肅一帶。夏聲:正聲,雅聲。魏:諸侯國名,在今山西芮縣北。渢渢(feng):輕飄浮動的樣子。險:不平,這裏指樂曲的變化。唐:在今山西太原。晉國開國國君叔虞初封於唐。陶唐氏:指帝堯。晉國是陶唐氏舊地。令德之後:美德者的後代,指陶唐氏的後代。陳:國都宛丘,在今河南淮陽。鄶(kuai):在今河南鄭州南,被鄭國消滅。譏:批評。

  爲之歌《小雅》,曰。「美哉!思而不貳,怨而不言,其周德之衰乎?猶有先王之遺民焉!」爲之歌《大雅》,曰:「廣哉!熙熙乎!曲而有直體,其文王之德乎?」

譯文:  樂工爲季札歌唱《小雅》。季禮說:「美好啊!有憂思而沒有二心,有怨恨而不言說,這大概是周朝德政衰微時的樂歌吧?還是有先王的遺民在啊!」

注釋:  《小雅》:指《詩·小雅》中的詩歌。先王:指周代文、武、成、康等王。《大雅》:指《詩·大雅》中的詩歌。熙熙:和美融洽的樣子。

  爲之歌《頌》,曰:「至矣哉!直而不倨,曲而不屈;邇而不逼,遠而不攜;遷而不淫,復而不厭;哀而不愁,樂而不荒;用而不匱,廣而不宣;施而不費,取而不貪;處而不底,行而不流。五聲和,八風平;節有度,守有序。盛德之所同也!」

譯文:  樂工爲他歌唱《大雅》。季禮說:「廣闊啊!樂工爲他歌唱《頌》。季禮說:「好到極點了!正直而不傲慢,委曲而不厭倦,哀傷而不憂愁,歡樂而不荒淫,利用而不匱乏,寬廣而不張揚,施予而不耗損,收取而不貪求,安守而不停滯,流行而不氾濫。五聲和諧,八音協調;節拍有法度,樂器先後有序。這都是擁有大德大行的人共有的品格啊!」

注釋:  《頌》:指《詩經》中的《周頌》、《魯頌》和《商頌》。倨:傲慢。國嗝:同「逼」,侵逼。攜:遊離。荒:過度。囫處:安守。底:停頓,停滯。五聲:指宮、商、角、微、羽。和:和諧。八風:指金、石、絲、竹、翰、土、革、本做成的八類樂器。節:節拍。度:尺度。守有序:樂器演奏有一定次序。

  見舞《象箾》、《南龠》者,曰:「美哉,猶有憾!」見舞《大武》者,曰:「美哉,周之盛也,其若此乎?」見舞《韶濩》者,曰:「聖人之弘也,而猶有慚德,聖人之難也!」見舞《大夏》者,曰:「美哉!勤而不德。非禹,其誰能修之!」見舞《韶箾》者「,曰:「德至矣哉!大矣,如天之無不幬也,如地之無不載也!雖甚盛德,其蔑以加於此矣。觀止矣!若有他樂,吾不敢請已!」

譯文:  季札看見跳《象簫》和《南龠》兩種樂舞後說:「美好啊,但還有美中不足!」看到跳《大武》時說:「美好啊,周朝興盛的時候,大概就是這樣子吧。」看到跳《陬》時說:「聖人如此偉大,仍然有不足之處,做聖人實不容易啊!」看到跳《大夏》時說:「美好啊!勤於民事而不自以爲有功。除了夏禹外,誰還能作這樣的樂舞呢!」看到跳《陬簫》時說:「德行達到頂點了!偉大啊,就像上天無所不覆蓋一樣,像大地無所不容納一樣!雖然有超過大德大行的,恐怕也超不過這個了。觀賞達到止境了!如果還有其它樂舞,我也不敢再請求觀賞了!」

注釋:  《象箾(shuò)》:舞名,武舞。《南龠(yuè):舞名,文舞。《大武》:周武王的樂舞。《韶濩hù》:商湯的樂舞。慚德:遺憾,缺憾。《大夏》:夏禹的樂舞。不德:不自誇有功。修:作。《韶萷》:虞舜的樂舞。幬(dào):覆蓋。蔑:無,沒有。

季札觀周樂注音

   ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄓㄚˊ ㄌㄞˊ ㄆㄧㄣˋ 。…… ㄑㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄩˊ ㄓㄡ ㄌㄜˋ 。 ㄕˇ ㄍㄨㄥ 爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄓㄡ ㄋㄢˊ 》、《 ㄓㄠ ㄋㄢˊ 》, ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ ! ㄕˇ ㄐㄧ ㄓ ㄧˇ , ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄧㄝˇ , ㄖㄢˊ ㄑㄧㄣˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄩㄢˋ ㄧˇ 。爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄅㄟˋ 》、《 ㄩㄥ 》、《 ㄨㄟˋ 》, ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ , ㄩㄢ ㄏㄨ ! ㄧㄡ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄣˋ ㄓㄜˇ ㄧㄝˇ 。 ㄨˊ ㄨㄣˊ ㄨㄟˋ ㄎㄤ ㄕㄨˊ 、 ㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄉㄜˊ ㄖㄨˊ ㄕˋ , ㄕˋ ㄑㄧˊ 《 ㄨㄟˋ ㄈㄥ 》 ㄏㄨ ?」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄨㄤˊ 》 ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ ! ㄙ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩˋ , ㄑㄧˊ ㄓㄡ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄏㄨ !」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄓㄥˋ 》, ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ ! ㄑㄧˊ ㄒㄧˋ ㄧˇ ㄕㄣˋ , ㄇㄧㄣˊ ㄈㄨˊ ㄎㄢ ㄧㄝˇ 。 ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄏㄨ !」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄑㄧˊ 》, ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ , ㄧㄤ ㄧㄤ ㄏㄨ ! ㄉㄚˋ ㄈㄥ ㄧㄝˇ ㄗㄞ ! ㄅㄧㄠˇ ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ ㄓㄜˇ , ㄑㄧˊ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄏㄨ ? ㄍㄨㄛˊ ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄤˊ ㄧㄝˇ 。」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄅㄧㄣ 》, ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ , ㄉㄤˋ ㄏㄨ ! ㄌㄜˋ ㄦˊ ㄅㄨˊ ㄧㄣˊ , ㄑㄧˊ ㄓㄡ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄏㄨ ?」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄑㄧㄣˊ 》, ㄩㄝ :「 ㄘˇ ㄓ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄥ 。 ㄈㄨ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄜˊ ㄉㄚˋ , ㄉㄚˋ ㄓ ㄓˋ ㄧㄝˇ , ㄑㄧˊ ㄓㄡ ㄓ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨ !」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄨㄟˋ 》, ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ , ㄈㄥˊ ㄈㄥˊ ㄏㄨ ! ㄉㄚˋ ㄦˊ ㄨㄢˇ , ㄒㄧㄢˇ ㄦˊ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ , ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄈㄨˇ ㄘˇ , ㄗㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄧㄝˇ !」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄊㄤˊ 》, ㄩㄝ :「 ㄙ ㄕㄣ ㄗㄞ ! ㄑㄧˊ ㄧㄡˇ ㄊㄠˊ ㄊㄤˊ ㄕˋ ㄓ ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄏㄨ ? ㄅㄨˋ ㄖㄢˊ , ㄏㄜˊ ㄧㄡ ㄓ ㄩㄢˇ ㄧㄝˇ ? ㄈㄟ ㄌㄧㄥˋ ㄉㄜˊ ㄓ ㄏㄡˋ , ㄕㄟˊ ㄋㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ?」爲. ㄓ ㄍㄜ 《 ㄔㄣˊ 》, ㄩㄝ :「 ㄍㄨㄛˊ ㄨˊ ㄓㄨˇ , ㄑㄧˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨ !」 ㄗˋ 《 ㄎㄨㄞˋ 》 ㄧˇ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄐㄧ ㄧㄢ !

  爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄒㄧㄠˇ ㄧㄚˇ 》, ㄩㄝ 。「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ ! ㄙ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄦˋ , ㄩㄢˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ , ㄑㄧˊ ㄓㄡ ㄉㄜˊ ㄓ ㄕㄨㄞ ㄏㄨ ? ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢ ㄨㄤˊ ㄓ ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄢ !」爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄉㄚˋ ㄧㄚˇ 》, ㄩㄝ :「 ㄍㄨㄤˇ ㄗㄞ ! ㄒㄧ ㄒㄧ ㄏㄨ ! ㄑㄩˇ ㄦˊ ㄧㄡˇ ㄓˊ ㄊㄧˇ , ㄑㄧˊ ㄨㄣˊ ㄨㄤˊ ㄓ ㄉㄜˊ ㄏㄨ ?」

  爲 ㄓ ㄍㄜ 《 ㄙㄨㄥˋ 》, ㄩㄝ :「 ㄓˋ ㄧˇ ㄗㄞ ! ㄓˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩˋ , ㄑㄩˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄑㄩ ; ㄦˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄅㄧ , ㄩㄢˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧ ; ㄑㄧㄢ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄧㄣˊ , ㄈㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄧㄢˋ ; ㄞ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄔㄡˊ , ㄌㄜˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄤ ; ㄩㄥˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟˋ , ㄍㄨㄤˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄢ ; ㄕ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄈㄟˋ , ㄑㄩˇ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄊㄢ ; ㄔㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄉㄧˇ , ㄒㄧㄥˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ 。 ㄨˇ ㄕㄥ ㄏㄢˋ , ㄅㄚ ㄈㄥ ㄆㄧㄥˊ ; ㄐㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄉㄨˋ , ㄕㄡˇ ㄧㄡˇ ㄒㄩˋ 。 ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄝˇ !」

   ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ 《 ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄛˋ 》、《 ㄋㄢˊ ㄩㄝˋ 》 ㄓㄜˇ , ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ , ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄏㄢˋ !」 ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ 《 ㄉㄚˋ ㄨˇ 》 ㄓㄜˇ , ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ , ㄓㄡ ㄓ ㄕㄥˋ ㄧㄝˇ , ㄑㄧˊ ㄖㄨㄛˋ ㄘˇ ㄏㄨ ?」 ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ 《 ㄕㄠˊ ㄏㄨㄛˋ 》 ㄓㄜˇ , ㄩㄝ :「 ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄓ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˇ , ㄦˊ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄘㄢˊ ㄉㄜˊ , ㄕㄥˋ ㄖㄣˊ ㄓ ㄋㄢˊ ㄧㄝˇ !」 ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ 《 ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˋ 》 ㄓㄜˇ , ㄩㄝ :「 ㄇㄟˇ ㄗㄞ ! ㄑㄧㄣˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ 。 ㄈㄟ ㄩˇ , ㄑㄧˊ ㄕㄟˊ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄡ ㄓ !」 ㄐㄧㄢˋ ㄨˇ 《 ㄕㄠˊ ㄕㄨㄛˋ 》 ㄓㄜˇ 「, ㄩㄝ :「 ㄉㄜˊ ㄓˋ ㄧˇ ㄗㄞ ! ㄉㄚˋ ㄧˇ , ㄖㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄓ ㄨˊ ㄅㄨˊ ㄔㄡˊ ㄧㄝˇ , ㄖㄨˊ ㄉㄧˋ ㄓ ㄨˊ ㄅㄨˊ ㄗㄞˇ ㄧㄝˇ ! ㄙㄨㄟ ㄕㄣˋ ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ , ㄑㄧˊ ㄇㄧㄝˋ ㄧˇ ㄐㄧㄚ ㄩˊ ㄘˇ ㄧˇ 。 ㄍㄨㄢ ㄓˇ ㄧˇ ! ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄊㄚ ㄌㄜˋ , ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄥˇ ㄧˇ !」

季札觀周樂釋義

譯文

  吳國公子季札前來魯國訪問……請求觀賞周朝的音樂和舞蹈。魯國人讓樂工爲他歌唱《周南》和《召南》。季禮說:「美好啊!教化開始奠基了,但還沒有完成,然而百姓辛勞而不怨恨了。」樂工爲他歌唱們《邶風》、《庸風》和《衛風》。季禮說:「美好啊,多深厚啊!雖然有憂思,卻不至於困窘。我聽說衛國的康叔、武公的德行就像這個樣子,這大概是《衛風》吧!」樂工爲他歌唱《王風》。季札說:「美好啊!有憂思卻沒有恐懼,這大概是周室東遷之後的樂歌吧!」樂工爲他歌唱《鄭風》。季札說:「美好啊!但它煩瑣得太過分了,百姓忍受不了。這大概會最先亡國吧。」樂工爲他歌唱《齊風》。季禮說:「美好啊,宏大而深遠,這是大國的樂歌啊!可以成爲東海諸國表率的,大概就是太公的國家吧?國運真是不可限量啊!」樂工爲他歌唱《南風》。季札說:「美好啊,博大坦蕩!歡樂卻不放縱,大概是周公東徵時的樂歌吧!」樂工爲他歌唱《秦風》。季禮說:「這樂歌就叫做正聲。能作正聲自然宏大,宏大到了極點,大概是周室故地的樂歌吧!」樂工爲他歌唱《魏風》。季禮說:「美好啊,輕飄浮動!粗擴而又婉轉,變化曲折卻又易於流轉,加上德行的輔助,就可以成爲賢明的君主了」樂工爲他歌唱《唐風》。季禮說:「思慮深遠啊!大概是帝堯的後代吧!如果不是這樣,憂思爲什麼會這樣深遠呢?如果不是有美德者的後代,誰能像這樣呢?」,樂工爲他歌唱《陳風》。季札說:「國家沒有主人,難道能夠長久嗎?」再歌唱《鄶風》以下的樂歌,季禮就不作評論了。

  樂工爲季札歌唱《小雅》。季禮說:「美好啊!有憂思而沒有二心,有怨恨而不言說,這大概是周朝德政衰微時的樂歌吧?還是有先王的遺民在啊!」樂工爲他歌唱《大雅》。季禮說:「廣闊啊!樂工爲他歌唱《頌》。季禮說:「好到極點了!正直而不傲慢,委曲而不厭倦,哀傷而不憂愁,歡樂而不荒淫,利用而不匱乏,寬廣而不張揚,施予而不耗損,收取而不貪求,安守而不停滯,流行而不氾濫。五聲和諧,八音協調;節拍有法度,樂器先後有序。這都是擁有大德大行的人共有的品格啊!」

  季札看見跳《象簫》和《南龠》兩種樂舞後說:「美好啊,但還有美中不足!」看到跳《大武》時說:「美好啊,周朝興盛的時候,大概就是這樣子吧。」看到跳《陬》時說:「聖人如此偉大,仍然有不足之處,做聖人實不容易啊!」看到跳《大夏》時說:「美好啊!勤於民事而不自以爲有功。除了夏禹外,誰還能作這樣的樂舞呢!」看到跳《陬簫》時說:「德行達到頂點了!偉大啊,就像上天無所不覆蓋一樣,像大地無所不容納一樣!雖然有超過大德大行的,恐怕也超不過這個了。觀賞達到止境了!如果還有其它樂舞,我也不敢再請求觀賞了!」

註釋

(1)吳公子札:即季札,吳王壽夢的小兒子。

(2)周樂:周王室的音樂舞蹈。

(3)工:樂工。《周南》、《召南》:《詩經》十五國風開頭的兩種。以下提到的都是國風中各國的詩歌。

(4)始基之:開始奠定了基礎。

(5)勤:勞,勤勞。怨:怨恨。

(6)邶(bei):周代諸侯國,在今河南湯陰南。庸:周代諸侯國,在今河南新鄉市南。衛:周代諸侯國,在今河南淇縣。

(7)康叔:周公的弟弟,衛國開國君主。武公:康叔的九世孫。

(8)《王》:即《王風》,周平王東遷洛邑後的樂歌。

(9)鄭:周代諸侯國,在今河南新鄭一帶。

(10)細:瑣碎。這裏用音樂象徵政令。

(11)泱泱:宏大的樣子。

(12)表東海:爲東海諸侯國作表率。大公:太公,指國開國國君呂尚,即姜太公。

(13)豳(bin):西周公劉時的舊都,在今陝西彬縣東北。

(14)蕩:博大的樣子。

(15)周公之東:指周公東徵。

(16)夏:西周王蹺一帶。秦:在今陝西、甘肅一帶。夏聲:正聲,雅聲。

(17)魏:諸侯國名,在今山西芮縣北。

(18)渢渢(feng):輕飄浮動的樣子。

(19)險:不平,這裏指樂曲的變化。

(20)唐:在今山西太原。晉國開國國君叔虞初封於唐。

(21)陶唐氏:指帝堯。晉國是陶唐氏舊地。

(22)令德之後:美德者的後代,指陶唐氏的後代。

(23)陳:國都宛丘,在今河南淮陽。

(24)鄶(kuai):在今河南鄭州南,被鄭國消滅。

(25)譏:批評。

(26)《小雅》:指《詩·小雅》中的詩歌。

(27)先王:指周代文、武、成、康等王。

(28)《大雅》:指《詩·大雅》中的詩歌。

(29)熙熙:和美融洽的樣子。

(30)《頌》:指《詩經》中的《周頌》、《魯頌》和《商頌》。

(31)倨:傲慢。國嗝:同「逼」,侵逼。攜:遊離。荒:過度。囫處:安守。底:停頓,停滯。

(35)五聲:指宮、商、角、微、羽。和:和諧。

(36)八風:指金、石、絲、竹、翰、土、革、本做成的八類樂器。

(37)節:節拍。度:尺度。

(38)守有序:樂器演奏有一定次序。

(39)《象箾(shuò )》:舞名,武舞。《南龠)(yuè):舞名,文舞。

(40)《大武》:周武王的樂舞。

(41)《韶濩hù》:商湯的樂舞。

(42)慚德:遺憾,缺憾。

(43)《大夏》:夏禹的樂舞。

(44)不德:不自誇有功。

(45)修:作。

(46)《韶萷》:虞舜的樂舞。

(47)幬(dào):覆蓋。

(48)蔑:無,沒有。

季札觀周樂賞析

  這世上的事情,真如地覆天翻,此一時,彼一時也!季禮如此嚴肅正經、板著面孔一律稱爲「美好」的音樂、舞蹈,對今天的多數人來說,恐怕是不忍卒聽,不忍卒觀。同樣,要是季札聽見今日的《同桌的你》一類的流行歌曲,看見迪斯科一類的舞蹈,真不知要氣死幾回!

  畢竟,觀念之間有了天壤之別。

  在季扎的時代,雖有民間小調、自娛自樂的歌舞,卻是登不了大雅之堂——宗廟和朝廷。平民百姓既沒有資格,也沒有能力,更沒有「懂得音樂的耳朵」、「懂得舞蹈的眼睛」去接受、欣賞、感受那些大樂大舞。他們是邊緣上的人,永遠無緣進入到、參與到達官貴人們的樂歌和樂舞之中去。也只有達官貴人、君子公卿們纔會像季札那樣把音樂舞蹈看成是關係到國計民生的了不起的大事,纔會那麼一本正經、恭敬嚴肅地加以對待。

  其實這也不奇怪。在他們的心目中,音樂舞蹈是禮儀的一部分,是政治上的等級統治的輔助工具,作用就是維護等級制度和政治統治,如同奴僕必須爲主子效力、服務一樣,因而作歌現舞、只在宗廟和朝廷這兩種場所中進行。老百姓即使削尖了腦袋,也不可能進得去。

左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生於前502年,死於前422年,享年80歲。丘穆公呂印的後代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添「左」字,故稱左史官丘明先生,世稱「左丘明」,後爲魯國太史 。左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起「如周,觀書於周史」,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。 ...

左丘明朗讀
()

猜你喜歡

江出入眼昔無殊,只有人事堪嗟噓。

權門雜沓行苞苴,屠兒販客紆青朱。

梵儀膜拜參浮屠,癡兒嬌子不識憶,

淫坊博塞爲歡娛,金章下堂揖老胥,

老胥分庭抗士儒。身裹道衣臂佛珠,

歲時入謁何易於。羊肩鬥酒清而腴,

酬酢偃蹇以字呼。官家赤子元何辜,

一毫枉直憑青蚨。十八年前此事無,

作詩一笑君應呼。

()

風流不墜莫愁城,司馬池臺勝已並。只覺花蓬連理好,盡緣人重合歡名。

雙凌芍藥階前艷,並照莢蓉幕裏清。從此三生懷淥水,年年開發倍含情。

()

翠華不向苑中來,可是年年惜露臺。

水際春風寒漠漠,宮梅卻作野梅開。

()

天地茫茫負井蛙,空庭隱□月初斜。人生自有無平事,強啜盧仝四碗茶。

()

冰道銀河似耶非?魂存瀑死夢依稀。

一痕界破千山雪,匹練能裁幾件衣。

屋建瓴高天並瀉,撬因地險虎真飛。

此間盡運降龍木,可戰天門百八喝。

()

朝來不成寐,啼鳥繞西東。

似欲砭我愚,無虞終有兇。

挽衣行太息,飛鳴鵲當空。

似欲慰我心,正直神所容。

舉手謝鳥鵲,尤喜當何從。

吉兇兩不到,我在阿堵中。

()