江上旗亭,送君還是逢君處。酒闌呼渡。雲壓沙鷗暮。
注釋:旗亭:即酒樓。
漠漠蕭蕭,香凍梨花雨。添愁緒。斷腸柔櫓。相逐寒潮去。
注釋:漠漠:密佈瀰漫的樣子;蕭蕭:這裏指的是風雨聲。柔櫓:指船槳,也指船槳劃動的擊水聲。
點絳脣·送李琴泉。宋代。吳大有。 江上旗亭,送君還是逢君處。酒闌呼渡。雲壓沙鷗暮。漠漠蕭蕭,香凍梨花雨。添愁緒。斷腸柔櫓。相逐寒潮去。
「江上旗亭,送君還是逢君處」兩句起筆,寫出離別的地點在「江上旗亭」。在江邊小酒樓裏爲朋友餞行。離愁難堪,更何況「送君還是逢君處」。過去歡樂地相逢在這個地方,而眼下分手又是在這同一個地方;以逢君的快樂襯託送君的悲哀。撫今追昔,觸景生情,更令人不堪回憶過去。
「酒闌呼渡,雲壓沙鷗暮」二句,寫作者與友人不得不分手時的無限眷戀之情。之所以「勸君更進一杯酒」,是因爲「此地一爲別,孤蓬萬裏徵」,不知何日再次相逢。儘管深情留連,眷戀不捨,但酒闌日暮,只得分手,只好呼喚渡船載友離去。蒼茫的暮靄中,只有沙鷗在低暗的雲層下飛翔,離別而去的朋友,猶如眼前這「天地一沙鷗」,行蹤不定,浪跡天涯。而送行者的此時的心情,又好像周圍四合的暮雲一樣黯淡無光,這裏「酒闌」與「旗亭」互相照應:「呼渡」、「沙鷗」與「江上」照應。
下片「漠漠蕭蕭,香凍梨花雨」,承接上片結句的句意。寫出作者與友人分別時的無限愁思。「香凍」和「梨花雨」,可見此時正是春天。瀟瀟暮雨灑江天,天解人意,好像爲離別而灑淚,雲靄瀰漫,春寒料峭,此時此地,此景此情,怎能不使人「添愁緒」呢!「添」,給本來已貯滿愁緒的心頭,又增添了幾許愁緒。結句意蘊深遠:「斷腸柔櫓,相逐寒潮去。」
隨着那令人聞之腸斷的船槳聲,朋友所乘之船與寒潮相逐逐漸遠去,船櫓擊水聲則愈來愈弱,而佇立江岸的詞人的心情,即久久不能平靜。獨立蒼茫,暮雨瀟瀟,柔櫓遠去,心隨船往……這是一幅非常使人動情的「暮雨江幹送行圖」。
吳大有,(約公元1279年前後在世)字有大,一字勉道,號松壑,嵊縣(今屬浙江)人,生卒年均不詳,約宋末前後在世。寶佑間,(公元一二五六年左右)遊太學,率諸生上書言賈似道奸狀,不報。遂退處林泉,與林昉、仇遠、白珽等七人,以詩酒相娛。元除,闢爲國子檢閱,不赴。大有著有松下偶抄,千古功名鏡及雪後清者,歸來幽莊等集傳與世。詞存一首,載《絕妙好詞》卷六。 ...
吳大有。 吳大有,(約公元1279年前後在世)字有大,一字勉道,號松壑,嵊縣(今屬浙江)人,生卒年均不詳,約宋末前後在世。寶佑間,(公元一二五六年左右)遊太學,率諸生上書言賈似道奸狀,不報。遂退處林泉,與林昉、仇遠、白珽等七人,以詩酒相娛。元除,闢爲國子檢閱,不赴。大有著有松下偶抄,千古功名鏡及雪後清者,歸來幽莊等集傳與世。詞存一首,載《絕妙好詞》卷六。
戊寅正月壽張華東年兄七十三初度兼訂觀海之約 其二。明代。畢自嚴。 傳聞海蜃幻樓臺,仙屋籌添瑞氣開。岱嶽孔林遊屐遍,何當把臂向蓬萊。
歸京口。宋代。王存。 倦宦歸來故國春,北樓千尺絕飛塵。江山雄偉增人氣,城壁蕭條類此身。眼底交遊隨物老,樽前歌舞逐時新。十年舊事無人問,目送斜陽下廣津。
踏莎行 其一。清代。程頌萬。 柳外斜陽,花間斷夢。心情病酒芳寒重。鵰闌六曲有人憑,蒼苔暗補閒階空。癡絕蜂忙,嬌回鶯哢。憐伊倩影凌波送。巧持紈扇索題詩,回頭半露釵梁鳳。
同晝上人送郭秀才江南尋兄弟。唐代。孟郊。 地上春色生,眼前詩彩明。手攜片寶月,言是高僧名。溪轉萬曲心,水流千裏聲。飛鳴向誰去,江鴻弟與兄。
春旱既甚禱祈未應小園即事。宋代。文彥博。 渴望甘膏蘇旱歲,日趨祠廟罄虔祈。春風也解相欺罔,鼓扇楊花學雪飛。