醉桃源·柳

醉桃源·柳朗讀

千絲風雨萬絲晴。年年長短亭。暗黃看到綠成陰。春由他送迎。

譯文:千萬條柳絲迎着風雨沐浴着晴日,年年站在長短亭旁目睹旅客來去匆匆。從暗黃的柳芽萌生到一片綠陰濃重,經歷了春來春往的整個過程。

注釋:年年長短亭:指年年柳樹都在亭邊送人遠行。暗黃看到綠成陰,春由他送迎:春天來時,柳條爲暗黃色,春天去時,柳條爲碧綠色。

鶯思重,燕愁輕。如人離別情。繞湖煙冷罩波明。畫船移玉笙。

譯文:鶯、燕在柳絲間纏綿徘徊不斷穿行,恰似長短亭上人們依依難捨、含愁相別的情形。環湖柳色綠如煙,映襯得西湖水波明淨。一葉畫舟在水面上劃動,載着幽幽一曲玉笙的樂音。

注釋:繞湖煙冷罩波明:指柳樹沿西湖環繞。

醉桃源·柳注音

ㄑㄧㄢ ㄙ ㄈㄥ ㄩˇ ㄨㄢˋ ㄙ ㄑㄧㄥˊ 。 ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˇ ㄊㄧㄥˊ 。 ㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄎㄢˋ ㄉㄠˋ ㄌㄩˋ ㄔㄥˊ ㄧㄣ 。 ㄔㄨㄣ ㄧㄡˊ ㄊㄚ ㄙㄨㄥˋ ㄧㄥˊ 。

ㄧㄥ ㄙ ㄔㄨㄥˊ , ㄧㄢˋ ㄔㄡˊ ㄑㄧㄥ 。 ㄖㄨˊ ㄖㄣˊ ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄑㄧㄥˊ 。 ㄖㄠˋ ㄏㄨˊ ㄧㄢ ㄌㄥˇ ㄓㄠˋ ㄆㄛ ㄇㄧㄥˊ 。 ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄢˊ ㄧˊ ㄩˋ ㄕㄥ 。

醉桃源·柳釋義

譯文

千萬條柳絲迎着風雨沐浴着晴日,年年站在長短亭旁目睹旅客來去匆匆。從暗黃的柳芽萌生到一片綠陰濃重,經歷了春來春往的整個過程。鶯、燕在柳絲間纏綿徘徊不斷穿行,恰似長短亭上人們依依難捨、含愁相別的情形。環湖柳色綠如煙,映襯得西湖水波明淨。一葉畫舟在水面上劃動,載着幽幽一曲玉笙的樂音。

註釋

年年長短亭:指年年柳樹都在亭邊送人遠行。

暗黃看到綠成陰,春由他送迎:春天來時,柳條爲暗黃色,春天去時,柳條爲碧綠色。

繞湖煙冷罩波明:指柳樹沿西湖環繞。

醉桃源·柳賞析

  這首詞詠柳。作者因古來就有折柳送別的習俗,遂將柳擬人化,借柳以詠離情。上片寫驛道旁、長亭邊的柳。這是人們祖道餞別之地,這裏的柳年年歲歲爲人送行,年年歲歲迎送春天,成了離情別緒的象徵物。下片轉寫西湖煙柳。這裏的柳也年年迎送春天,時時注目於湖面搖曳的畫船,聆聽着船上悠揚的笙歌,感受着男女遊客們的鶯思燕愁,於是它自己也依依含情,成了世間離情別緒的負載物。

翁元龍

翁元龍字時可,號處靜,句章(一作四明)人。生卒年均不詳,約宋理宗嘉熙初前後在世。生平事蹟不可考。他是大詞家吳文英之兄,亦工詞,杜成之評爲「如絮浮水,如荷溼露,縈旋流轉,似沾非着」。所作今存花草粹編中者一首,絕妙好詞中者五首。 ...

翁元龍朗讀
()

猜你喜歡

逢人乞一文,袋進而敵國富。

不是下生遲,嫌佛不肯做。

()

曾訪江南鳥爪仙,誤隨塵網落人間。紅泉碧澗春風裏,尚記麻源谷口山。

()

青春已破六十日,正好共攜歌管遊。

鶯花有意欲惱亂,風雨何事相淹留。

南園綵棚映綠樹,西湖畫舫臨清流。

幾時雲陰得斂霽,願把一樽相獻酬。

()

東坡粟已黃,西疇稻堪獲。

農家慶豐年,茅茨舉杯酌。

復喜官家用賢相,奮發天威去元惡。

詔收寬徭榜村路,悍吏不來雞犬樂。

兒音牧牛舍牛擺,翁媼賽神聽神語。

飲則兮福鄉土,五日一風十日雨,

萬歲千秋戴明主。

()

繡地縈迴寶勢長,遍遊寧倦徙胡牀。禪齋不顧幡風影,講席亂飛花雨香。

苔陣暗連僧榻古,蕉旗低映佛窗涼。我來懶上東臺上,目送霜楸感北堂。

()

山從遠浦盡,路向斷橋過。破屋鳴春雨,寒潮送晚波。

故人耀華轂,小隱隔蓬窩。出處從吾好,前川寄一蓑。

()