長安春望

長安春望朗讀

東風吹雨過青山,卻望千門草色閒。

譯文:東風吹拂,微微春雨灑過青山;登高遠望,長安城中房舍疊嶂,草色閒閒。

注釋:「東風」句:語從陶淵明《讀山海經》「微雨從東來,好風與之俱」化出。草色:一作「柳色」。

家在夢中何日到,春生江上幾人還?(春生一作:春來)

譯文:故園就在夢中,可是何時才能歸還;冬去春來,江上舟來舟往,又有幾人得以還家。

注釋:春生:一作「春歸」,一作「春來」。

川原繚繞浮雲外,宮闕參差落照間。

譯文:長安城外,河流原野,縱橫交錯,一直延伸到天邊浮雲之外,長安城中,宮闕參差錯落,籠罩在一片殘陽之中。

注釋:川原:即郊外的河流原野,這裏指家鄉。

誰念爲儒逢世難,獨將衰鬢客秦關。

譯文:又有誰理解我這位讀書人,生逢亂世,孤身一人,滿頭白髮,形容憔悴,漂泊流蕩在荒遠的秦關。

注釋:逢世難:一作「多失意」,意即遭逢亂世。秦關:秦地關中,即長安所在地。

長安春望注音

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ , ㄑㄩㄝˋ ㄨㄤˋ ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄢˊ 。

ㄐㄧㄚ ㄗㄞˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄉㄠˋ , ㄔㄨㄣ ㄕㄥ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄐㄧˇ ㄖㄣˊ ㄏㄞˊ ?( ㄔㄨㄣ ㄕㄥ ㄧ ㄗㄨㄛˋ : ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ )

ㄔㄨㄢ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄠˊ ㄖㄠˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ , ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄘㄣ ㄘ ㄌㄨㄛˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄢ 。

ㄕㄟˊ ㄋㄧㄢˋ 爲 ㄖㄨˊ ㄈㄥˊ ㄕˋ ㄋㄢˊ , ㄉㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄣˋ ㄎㄜˋ ㄑㄧㄣˊ ㄍㄨㄢ 。

長安春望釋義

譯文

東風吹拂,微微春雨灑過青山;登高遠望,長安城中房舍疊嶂,草色閒閒。

故園就在夢中,可是何時才能歸還;冬去春來,江上舟來舟往,又有幾人得以還家。

長安城外,河流原野,縱橫交錯,一直延伸到天邊浮雲之外,長安城中,宮闕參差錯落,籠罩在一片殘陽之中。

又有誰理解我這位讀書人,生逢亂世,孤身一人,滿頭白髮,形容憔悴,漂泊流蕩在荒遠的秦關。

註釋

「東風」句:語從陶淵明《讀山海經》「微雨從東來,好風與之俱」化出。

草色:一作「柳色」。

春生:一作「春歸」,一作「春來」。

川原:即郊外的河流原野,這裏指家鄉。

逢世難:一作「多失意」,意即遭逢亂世。

秦關:秦地關中,即長安所在地。

參考資料:

1、彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第707頁 .

2、於海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010年12月版 :第276-277頁 .

長安春望賞析

  此詩首聯「東風吹雨過青山,卻望千門草色閒」。開篇緊扣題目,寫在長安「春望」。「東風」句,側重寫望中所見。盧綸是河中蒲人(今山西永濟縣人),家鄉剛好位於長安的東面,說「東風吹雨」,是說東風從家鄉吹來,自然引出思鄉之情。「卻望」,是回頭望。「千門」,泛指京城。「草色閒」的閒字用得巧,春草之閒正好與人心之愁形成強烈對比,給人以深刻的印象。首聯是登高而望,在景語之中,流露出複雜感情。

  頷聯正面抒發思鄉望歸之情。「家在夢中何日到,春來江上幾人還?」這兩句爲全詩的警句,是春望時所產生的聯想。出句是恨自己不能回去,家鄉只能在夢中出現,對句是妒他人得歸,恨自己難返,語中有不盡羨慕之意。「大曆十才子」擅長描寫細微的心理情態。(《小澥草堂雜論詩》)他們傷時感亂的情緒,常通過「醉」和「夢」表現出來,像「我有惆悵詞,待君醉時說」(李端《九日寄司空文明》),「別後依依寒夢裏,共君攜手在東田」(《送冷朝陽還上元》),「宿蒲有歸夢,愁猿莫夜鳴」(錢起《早下江寧》)等等。他們寫醉,是因爲清醒時感到痛苦而無奈,只有在醉中才會稍微得到解脫。寫「夢」,是感到時代動亂,浮生短促,或者想在夢中召回一些因戰亂喪失的美好事物,這種心情相當悲哀、細微。

  頸聯又轉入寫景,仍然景中含情。「川原繚繞浮雲外,宮闕參差落照間。」「川原」即家鄉,這句說極目遠望,家鄉在浮雲之外,渺不可見,遠不可及。「宮闕」句又接至眼前近景,只見長安的宮殿,錯落有致,籠罩在一片夕陽之中,這一聯表面上寫景很壯觀,其實隱含着一種衰颯之意。

  尾聯收束到感時傷亂和思家盼歸的主題。「誰念爲儒逢世難,獨將衰鬢客秦關。」大意是說:自己以一儒生遭遇世難,獨自客居長安,又有誰來憐憫我呢。「衰鬢」,並非指衰老,而是表現一種衰頹感傷的神態。沈德潛說「遭亂意上皆蘊含,至末點出」,確實如此。

  金聖嘆批後兩聯(後解)雲:「『川原』七字中有無數親故,『宮闕』七字中止夕陽一人。『誰』便是無數親故也,『獨』便是夕陽一人也。不知唐詩(之)人,謂五六隻是寫景。」(《金聖嘆選批唐詩》)認爲五六句不是純粹寫景,而與七八句的抒情密切關聯,分析得相當精闢、透徹。

  這首詩中抒發了詩人在亂離中的思家之情。詩體現了「十才子」詩中的「陰柔之美」。沈德潛《唐詩別裁》用這首詩作例子,將大曆詩與盛唐詩進行了一番比較:「詩貴一語百媚,大曆十子是也,尤貴一語百情,少陵摩詰是也。」並說這首《長安春望》「夷猶綽約,風致天然」。這種「陰柔之美」,主要表現在詩中濃重的悲哀情緒。詩人感亂思家,眼中所見,心中所思,無非都是傷心之景,悲哀之情,淺吟低唱,一詠三嘆,讀後很容易引起人們的同情和憐憫,這正是陰柔美的表現。姚鼐《復魯絜非書》論具有「陰柔之美」的文章雲:「其得於陰與柔之美者,則其文如鴻鵠之鳴而入寥廓;其如人也,謬乎其如嘆,邈乎其如有思,乎其如喜,愀忽其如悲。」所謂「如嘆」「如有思」「如悲」的陰柔這美,正是《長安春望》及「十才子」許多詩篇審美特徵的概括。

盧綸

盧綸(約737-約799),字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。 ...

盧綸朗讀
()

猜你喜歡

白水塘邊舊草萊,十年三徑鎖蒼苔。寒花解得人歸意,昨夜分明入夢來。

()

徵輪靜。西風勁。一杯清醑澆愁興。離懷弱。香衾薄。

有何紛擾,爲誰驚覺。柝。柝。柝。

更籌永。銀釭冷。欲眠無寐聲聲警。山城角。街檐落。

鳴雞相和,暮蛙頻學。閣。閣。閣。

()

鸚鵡才高失帝庭,人間窮達轉冥冥。久將塵土拋金紫,自慱聲華付汗青。

避地盟寒空卜築,招魂歌就或來聽。笛聲莫愴山陽舍,琴操期聞中散靈。

()

枉渚簇蘭芽,人家半釣家。炎天飛片雪,白鳥落平沙。

()

果山仙果秀天香,處處圓金樹樹黃。

書後欲題三百顆,滿林猶待洞庭霜。

()

宮車陌。王侯宅,長安城烏盡頭白。彩雲收。露盤秋。

芙蓉小苑,浩蕩入邊愁。橋陵松柏悲風雨。銀榜千門污塵土。

擊圓鼙。舞銅鞮。凝碧池前,豪竹復哀絲。

南八指。雎陽齒。壯士車中半生死。佩鈐韜。弭蟬貂。

烽明野闊,一戰覆陳陶。彎弓突騎今何有。專閫論功印如鬥。

布威靈。動歡聲。鳳閣鸞臺,簪筆頌河清。

()