蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風斜照低。
譯文:柳塘西處,蓮葉田田,蓮花清麗,風輕雨疏,夕陽西斜。
竹籜冠輕容雪鬢,桃枝杖滑困春泥。
譯文:花白的頭髮上戴着竹籜冠,拄杖出行,又被困溼滑的春泥。
注釋:籜:竹筍的皮。
垂虹疑飲雙溪水,砌草新添一寸荑。
譯文:彩虹倒映在水中,彷彿在飲溪水,路邊的茅草也新長出了嫩芽。
注釋:荑:茅草的嫩芽。
不擬孤山閒放鶴,鵓鳩恰恰向人啼。
譯文:此時鵓鳩正在動聽地歌唱,我已不打算再去過孤山放鶴的隱逸生活了。
雨餘小步。明代。王夫之。 蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風斜照低。竹籜冠輕容雪鬢,桃枝杖滑困春泥。垂虹疑飲雙溪水,砌草新添一寸荑。不擬孤山閒放鶴,鵓鳩恰恰向人啼。
柳塘西處,蓮葉田田,蓮花清麗,風輕雨疏,夕陽西斜。
花白的頭髮上戴着竹籜冠,拄杖出行,又被困溼滑的春泥。
彩虹倒映在水中,彷彿在飲溪水,路邊的茅草也新長出了嫩芽。
此時鵓鳩正在動聽地歌唱,我已不打算再去過孤山放鶴的隱逸生活了。
籜(tuò):竹筍的皮。
荑(tí):茅草的嫩芽。
「蓮花蓮葉柳塘西」,點明「小步」的地點,並描寫出雨後蓮塘的美麗景象,兩個「蓮」字連用,具有音韻之美,也暗示了對美景的喜愛。「疏雨疏風斜照低」點明「小步」的時間,並通過對風輕雨疏、夕陽西斜的景象,渲染出春雨初霽之時明麗、清新的氛圍。頷聯描寫作者頭戴竹籜冠、手柱桃枝杖被困春泥的情狀。頷聯選取了「垂虹」「砌草」等常見而富有特色的景物進行描寫,細膩生動,情景交融。尾聯寫詩人爲鵓鳩動聽的蹄叫打動,而不打算過孤山放鶴的隱逸生活,表達了自己對當下生活的喜愛之情。
王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而農,號姜齋、又號夕堂,湖廣衡州府衡陽縣(今湖南衡陽)人。他與顧炎武、黃宗羲並稱明清之際三大思想家。其著有《周易外傳》、《黃書》、《尚書引義》、《永曆實錄》、《春秋世論》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《宋論》等書。王夫之自幼跟隨自己的父兄讀書,青年時期王夫之積極參加反清起義,晚年王夫之隱居於石船山,著書立傳,自署船山病叟、南嶽遺民,學者遂稱之爲船山先生。 ...
王夫之。 王夫之(1619年10月7日-1692年2月18日),字而農,號姜齋、又號夕堂,湖廣衡州府衡陽縣(今湖南衡陽)人。他與顧炎武、黃宗羲並稱明清之際三大思想家。其著有《周易外傳》、《黃書》、《尚書引義》、《永曆實錄》、《春秋世論》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《宋論》等書。王夫之自幼跟隨自己的父兄讀書,青年時期王夫之積極參加反清起義,晚年王夫之隱居於石船山,著書立傳,自署船山病叟、南嶽遺民,學者遂稱之爲船山先生。
馬上見賣白蓮者三首 其一。宋代。陳造。 引息度奇暑,風日正交戰。淮鄉六月春,嫣然擔頭見。香凝素囊拆,溼餘清露泫。豐膚專正色,一忠百佞賤。祝融乃司花,慰我紅塵面。買歸一杯適,得共黃葵薦。
冬夜與錢員外同直禁中。唐代。白居易。 夜深草詔罷,霜月悽凜凜。欲臥暖殘杯,燈前相對飲。連鋪青縑被,封置通中枕。彷彿百餘宵,與君同此寢。
報謁徐大雅仁因以題贈三首 其二。宋代。趙蕃。 我住東郊祇樹園,無人肯顧席爲門。多君用意非流俗,忙裏偷閒每見存。