喻夫阻客

喻夫阻客朗讀

楚竹燕歌動畫梁,更闌重換舞衣裳。

譯文:南方的管樂,北方的燕歌發出的聲音都震動了廳上的畫樑鵰棟了。夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開始下一場演出了。

注釋:喻:開導。楚竹:楚地的音樂。竹,指管樂,這裏泛指音樂。燕歌:北方燕地的歌曲。更闌:夜深。又作「春蘭」一詞,意指舞女。

公孫開閣招嘉客,知道浮雲不久長。

譯文:漢代的名相公孫宏廣開門庭,招納四方賓客。因爲他知道這種榮華富貴不是能長久的。

注釋:公孫:即指公孫弘,漢武帝時期的丞相,他在位時,知道一個人的富貴的長久與他的名聲相關。於是公孫宏開東閣招待賓客,廣納人材,因爲他的謙恭,四方人士都傳頌他賢相的美名。閣:又作「館」。嘉客:指貴賓。雲:又作「榮」。

喻夫阻客注音

ㄔㄨˇ ㄓㄨˊ ㄧㄢˋ ㄍㄜ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄤˊ , ㄍㄥˋ ㄌㄢˊ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄢˋ ㄨˇ ㄧ ㄕㄤ˙ 。

ㄍㄨㄥ ㄙㄨㄣ ㄎㄞ ㄍㄜˊ ㄓㄠ ㄐㄧㄚ ㄎㄜˋ , ㄓ ㄉㄠˋ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˊ 。

喻夫阻客釋義

譯文

南方的管樂,北方的燕歌發出的聲音都震動了廳上的畫樑鵰棟了。夜深了,舞女們又換取新的舞衣,開始下一場演出了。

漢代的名相公孫宏廣開門庭,招納四方賓客。因爲他知道這種榮華富貴不是能長久的。

註釋

喻:開導。

楚竹:楚地的音樂。竹,指管樂,這裏泛指音樂。燕歌:北方燕地的歌曲。

更闌:夜深。又作「春蘭」一詞,意指舞女。

公孫:即指公孫弘,漢武帝時期的丞相,他在位時,知道一個人的富貴的長久與他的名聲相關。於是公孫宏開東閣招待賓客,廣納人材,因爲他的謙恭,四方人士都傳頌他賢相的美名。也正因爲他的好名聲,所以很少受到別人的攻擊,最後終於丞相之位上,得到善終。而他後面的幾任丞相都性格乖戾,得高位後與旁人疏遠,最終獲罪,也無人給他們求請,下場十分淒涼。閣:又作「館」。嘉客:指貴賓。

雲:又作「榮」。

參考資料:

1、黃漢清.女詩人詩選[M].廣西:廣西人民出版社,1986:158

2、王傳臚.話說全唐詩[J].四川大學學報,2000,24(8)

喻夫阻客創作背景

  王韞秀的丈夫元載在當上宰相之後,漸漸的荒廢政事,開始沉溺於酒色當中。其中元載建蕓輝堂,蓄養大批歌女舞伎,縱情其中。王韞秀看到這種狀況非常擔心,於是寫詩以公孫宏爲例提醒自己的丈夫,希望他學習公孫宏善終,不要步公孫宏後任的後塵。

參考資料:

1、陸晶清.唐代女詩人[M].神州國光出版社,1931:85

喻夫阻客賞析

  這首詩中王韞秀用典貼切,展現了自己才女的史學功底,歷來爲後代文人讚賞。其中「知道浮雲不久長」因爲蘊含着哲理性被譽爲名句。

  開頭一句「楚竹燕歌動畫梁」,楚竹和燕歌,分別指代南北方的音樂,由此可見元載網羅了全國各地的佳麗。家中的美女之多,不言而喻。其中動一字,可見聲音之大,絕非一個兩個歌女在歌唱。畫梁應該是指元載專門修建的蕓輝堂,有金屋藏嬌之意。「更闌重換舞衣裳」點明是在夜深時,元載還在觀賞歌舞,早就沉醉於酒色之中,政務已經被他拋在腦後了。

  接下來王韞秀筆鋒一轉,從現實中來到歷史中。「公孫開閣招嘉客」一句中「公孫開閣」這個典故用的貼切自然,公孫宏,元朔中爲丞相,封平津侯。爲了收羅人才,就起客館,開東閣以迎賢人,士人也因此而認爲他是賢相。享年八十,死於丞相位。而他之後的幾任丞相,由於作事乖戾,故多遭刑戮。王韞秀是想用這個典故告訴丈夫,富貴要想像公孫宏一樣長久,要廣納人才,交友四方。「知道浮雲不久長」這句是在前三句上得出的結果,結論更直白的來勸告元載,富貴如浮雲一般,不可能長久,要早做打算,居安思危。

  整首詩不僅體現了王韞秀的才女氣質,更顯示了她敏銳的政治觀察力和洞悉人心的哲學思想,在表達上相對委婉,後世文人皆讚揚王韞秀能力在其丈夫元載之上。

王韞秀

王韞秀(730-777):唐代名媛、詩人,祖籍祁縣,後移居華州鄭縣(今陝西華縣)。王忠嗣之女,宰相元載之妻。 ...

王韞秀朗讀
()

猜你喜歡

傾國鉛黃不假施,吳兵勍敵頓凌夷。薴羅石在千餘載,好事公今尚作詩。

()

萬夫起銅盤,拔地一千丈。寧知白露華,暗滿菊花上。

()

華蓋峯前擬卜耕,主人無奈又閒行。且憑鶴駕尋滄海,
又恐犀軒過赤城。絳簡便應朝右弼,紫旄兼合見東卿。
勸君莫忘歸時節,芝似螢光處處生。

()

數幹當櫩眼便青,翠陰千畝況爲鄰。休貪冷地閒風月,好作清朝勁節人。

()

千山皓兮方曉,五湖冰兮復雪。盡大地兮無瑕,如寸心兮不涅。

()

殷勤敬禮闢支牙,緣在西庵居士家。午夜飛光驚曉月,六時騰焰燦朝霞。

一番頂帶因初結,七轉生天果不差。庸士執方猶未信,防風安得骨專車。

()