巫山曲

巫山曲朗讀

巴江上峽重複重,陽臺碧峭十二峯。

譯文:巴東三峽中山巒一重又一重,陽臺山旁是碧綠峭拔的十二峯。

注釋:巴江:水名。這裏指鄂西、川東的長江。上峽:高峽。陽臺:今重慶巫山縣高都山,傳爲《高唐賦》所寫楚王、神女相會之陽臺。實爲後人附會。十二峯:巫山羣峯陡峭,著名的有十二峯,峯名說法不一。

荊王獵時逢暮雨,夜臥高丘夢神女。

譯文:荊王射獵時正逢巫山雨意雲濃,夜臥高山之上夢見了巫山神女。

注釋:荊王:楚王。荊:春秋時楚國的舊稱。暮雨:指神女。高丘:泛指高山。

輕紅流煙溼艷姿,行雲飛去明星稀。

譯文:雲霞、彩虹和微雨溼了神女艷姿,月明星稀神女化作行雲在峽中飛逝。

注釋:輕紅流煙:淡紅色的飄動的雲氣。溼艷姿:沾溼的美麗姿容。明星稀:星星稀少,指破曉時分。

目極魂斷望不見,猿啼三聲淚滴衣。

譯文:極目遠望、再也不見神女芳影,聽到峽中猿猴聲聲悲鳴,不覺令人淚落打溼了衣裳。

注釋:目極:極目遠望。魂斷:銷魂神往。

巫山曲注音

ㄅㄚ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄚˊ ㄔㄨㄥˊ ㄈㄨˋ ㄔㄨㄥˊ , ㄧㄤˊ ㄊㄞˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄠˋ ㄕˊ ㄦˋ 峯。

ㄐㄧㄥ ㄨㄤˊ ㄌㄧㄝˋ ㄕˊ ㄈㄥˊ ㄇㄨˋ ㄩˇ , ㄧㄝˋ ㄨㄛˋ ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄇㄥˋ ㄕㄣˊ ㄋㄩˇ 。

ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧㄢ ㄕ ㄧㄢˋ ㄗ , ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄑㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥ ㄒㄧ 。

ㄇㄨˋ ㄐㄧˊ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄨㄢˋ ㄨㄤˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ , ㄩㄢˊ ㄊㄧˊ ㄙㄢ ㄕㄥ ㄌㄟˋ ㄉㄧ ㄧ 。

巫山曲釋義

譯文

巴東三峽中山巒一重又一重,陽臺山旁是碧綠峭拔的十二峯。

荊王射獵時正逢巫山雨意雲濃,夜臥高山之上夢見了巫山神女。

雲霞、彩虹和微雨溼了神女艷姿,月明星稀神女化作行雲在峽中飛逝。

極目遠望、再也不見神女芳影,聽到峽中猿猴聲聲悲鳴,不覺令人淚落打溼了衣裳。

註釋

巫山:山名。在重慶、湖北接境處,長江穿流其中,形成三峽。巫山曲:樂府舊題有《巫山高》,漢鐃歌,屬鼓吹曲辭。

巴江:水名。這裏指鄂西、川東的長江。這一帶周初爲巴子國,後爲巴郡。上峽:高峽。

陽臺:今重慶巫山縣高都山,傳爲《高唐賦》所寫楚王、神女相會之陽臺。實爲後人附會。十二峯:巫山羣峯陡峭,著名的有十二峯,峯名說法不一。

荊王:楚王。荊:春秋時楚國的舊稱。暮雨:指神女。

高丘:泛指高山。

輕紅流煙:淡紅色的飄動的雲氣。溼艷姿:沾溼的美麗姿容。

明星稀:星星稀少,指破曉時分。

目極:極目遠望。魂斷:銷魂神往。《神女賦》寫神女去後,「(襄王)徊腸傷氣,顛倒失據。闇然而暝,忽不知處。情獨私懷,誰者可語?惆悵垂涕,求之至曙。」

猿啼三聲:酈道元《水經注·江水》栽漁者歌:「巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚沾裳。」

參考資料:

1、郝世峯.孟郊詩集箋註.石家莊市:河北教育出版社,2002年:30-31頁

2、羅宗強 陳洪.中國古代文學作品選 第二卷 魏晉南北朝隋唐五代卷.北京市:高等教育出版社,2004年:318頁

3、耿建華.唐宋詩詞精譯(試卷).濟南市:黃河出版社,1996年:337-338頁

巫山曲賞析

  「巴江上峽重複重」,詩中明顯有一舟行之旅人的影子。沿江上溯,入峽後山重水復,屢經曲折,於是目擊了著名的巫山十二峯。諸峯「碧叢叢,高插天」(李賀《巫山高》),「碧峭」二字是能盡傳其態的。十二峯中,最爲奇峭,也最令人神往的,便是那雲煙繚繞、變幻陰晴的神女峯。而「陽臺」就在峯的南面。神女峯的魅力,與其說來自峯勢奇峭,毋寧說來自那「朝朝暮暮,陽臺之下」的巫山神女的動人傳說。次句點出「陽臺」二字,兼有啓下的功用。經過巫峽,誰都會想起那個古老的神話,但沒有什麼比「但飛蕭蕭雨」的天氣更能使人沉浸於那本有「朝雲暮雨」情節的故事情境中去的。所以緊接着寫到楚王夢遇神女之事:本來,在宋玉賦中,楚王是遊雲夢、宿高唐(在湖南雲夢澤一帶)而夢遇神女的。而「高丘」是神女居處(《高唐賦》神女自述:「妾在巫山之陽,高丘之阻」)。一字之差,失之千裏,卻並非筆誤,乃是詩人憑藉想象,把楚王出獵地點移到巫山附近,夢遇之處由高唐換成神女居處的高丘,便使全詩情節更爲集中。這裏,上峽舟行逢雨與楚王畋獵逢雨,在詩境中交織成一片,冥想着的詩人也與故事中的楚王神合了。以下所寫既是楚王夢中所見之神女,同時又是詩人想象中的神女。詩寫這段傳說,意不在楚王,而在通過楚王之夢來寫神女。

  關於「陽臺神女」的描寫應該是《巫山曲》的畫龍點睛處。「主筆有差,餘筆皆敗。」(劉熙載《藝概·書概》)而要寫好這一筆是十分困難的。其所以難,不僅在於巫山神女乃人人眼中所未見,而更在於這個傳說「人物」乃人人心中所早有。這位神女絕不同於一般神女,寫得是否神似,讀者是感覺得到的。而孟郊此詩成功的關鍵就在於寫好了這一筆。詩人是緊緊抓住「旦爲朝雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽臺之下」(《高唐賦》)的絕妙好辭來進行藝術構思的。

  神女出場是以「暮雨」的形式:「輕紅流煙溼艷姿」,神女的離去是以「朝雲」的形式:「行雲飛去明星稀」。她既具有一般神女的特點,輕盈飄渺,在飛花落紅與繚繞的雲煙中微呈「艷姿」;又具有一般神女所無的特點,她帶着晶瑩溼潤的水光,一忽兒又化成一團霞氣,這正是雨、雲的特徵。因而「這一位」也就不同於別的神女了。詩中這精彩的一筆,如同爲讀者心中早已隱約存在的神女撩開了面紗,使之眉目宛然,光艷照人。這裏同時還創造出一種若晦若明、迷離恍惝的神祕氣氛,雖然沒有任何敘事成分,卻能使讀者聯想到《神女賦》「歡情未接,將辭而去,遷延引身,不可親附」及「闇然而暝,忽不知處」等等描寫,覺有無限情事在不言中。

  隨着「行雲飛去」,明星漸稀,這浪漫的一幕在詩人眼前慢慢消散了。於是一種惆悵若失之感向他襲來,「目極魂斷望不見」就寫出其如癡如醉的感覺,與《神女賦》結尾頗爲神似(那裏,楚王「情獨私懷,誰者可語,惆悵垂涕,求之至曙」)。最後化用古諺「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳」作結。峽中羈旅的愁懷與故事悽豔的結尾及峽中迷離景象打成一片,咀嚼無窮。

  全詩把峽中景色、神話傳說及古代諺語熔於一爐,寫出了作者在古峽行舟時的一段特殊感受。其風格幽峭奇艷。語言凝練優美,意境奇幻幽艷,餘味無窮。

孟郊

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有「詩囚」之稱,又與賈島齊名,人稱「郊寒島瘦」。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ...

孟郊朗讀
()

猜你喜歡

趙子貧愈好,吟詩送此生。

焚巢同旅鳥,泛宅老書檠。

八座清門戶,王塘好弟兄。

杉棚先辱和,欲報怨無瓊。

()

洪蒙未判絕疏親,畢竟難將事理分。

夜半正明還不露,金剛腦後鐵崑崙。

()

今朝四月初一,衲僧放楖慄。雖然不許默照,須要人人面壁。

()

澄臺上下樹婆娑,滿目殘陽動碧波。天水無垠同一氣,風帆如葉島如螺。

()

海蜃樓臺變幻多,桐華消息易傳訛。斂身艷笑驚釵燕,入骨愁絲縛繭蛾。

鎮日天臺春有主,小風古井水無波。燈窗同聽瀟瀟雨,還想吳音一闋歌。

()

柳家井畔,感傳書無路。霧閣荒唐吊龍女。便一枝、橫竹吹入湖煙,平波上、驚起老魚秋舞。

下界忒無聊,我勸銀蟾,飛到人間最空處。身世玉壺中,詩意高寒,曾遍染、湘天風露。

都說道今宵月朦朧,偏照出離愁,者般清楚。

()