綏州作

綏州作朗讀

鵰陰無樹水南流,雉堞連雲古帝州。

譯文:初秋雨歇的暮色中,我倚靠在綏州南城門樓上,面向南方的家鄉看着前頭的鵰山,城牆高聳與雲相連,是那古帝州。

注釋:綏州:州名,西魏置,治所在今陝西綏德。鵰陰:隋大業初年改綏州爲鵰陰郡,因鵰山在該郡西南,故名。雉堞:指城上女牆。

帶雨晚駝鳴遠戍,望鄉孤客倚高樓。

譯文:茫茫夜雨中,闃寂邊塞上,駝隊隱約可見,駝鈴搖曳不絕。一望無垠的黃土高原上,只有我這個羈旅客獨倚高樓望着故鄉。

注釋:遠戍:指兵士守衛的邊地。

明妃去日花應笑,蔡琰歸時鬢已秋。

譯文:明妃出塞時路經綏州,連路邊的花兒都露出笑臉,蔡琰歸漢路過綏州時鬢已秋霜。

注釋:明妃:漢元帝官人王昭君,晉人避文帝司馬昭之諱,改稱明君,又稱明妃。蔡琰:東漢蔡邕之女,字文姬,沒於匈奴十二年,爲曹操贖歸。

一曲單於暮烽起,扶蘇城上月如鉤。

譯文:無邊的暮煙在升騰,悽清的單於之曲在暮煙中迴響,扶蘇城上彎月如鉤。

注釋:單於:曲調名。扶蘇城:綏州於天寶元年(742年)改爲上郡,即秦始皇太子扶蘇曾監兵上郡處。

綏州作注音

ㄉㄧㄠ ㄧㄣ ㄨˊ ㄕㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄢˊ ㄌㄧㄡˊ , ㄓˋ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨˇ ㄉㄧˋ ㄓㄡ 。

ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄨㄢˇ ㄊㄨㄛˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ , ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨ ㄎㄜˋ ㄧˇ ㄍㄠ ㄌㄡˊ 。

ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄑㄩˋ ㄖˋ ㄏㄨㄚ ㄧㄥ ㄒㄧㄠˋ , ㄘㄞˋ ㄧㄢˇ ㄍㄨㄟ ㄕˊ ㄅㄧㄣˋ ㄧˇ ㄑㄧㄡ 。

ㄧˋ ㄑㄩˇ ㄉㄢ ㄩˊ ㄇㄨˋ ㄈㄥ ㄑㄧˇ , ㄈㄨˊ ㄙㄨ ㄔㄥˊ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨˊ ㄍㄡ 。

綏州作釋義

譯文

初秋雨歇的暮色中,我倚靠在綏州南城門樓上,面向南方的家鄉看着前頭的鵰山,城牆高聳與雲相連,是那古帝州。

茫茫夜雨中,闃寂邊塞上,駝隊隱約可見,駝鈴搖曳不絕。一望無垠的黃土高原上,只有我這個羈旅客獨倚高樓望着故鄉。

明妃出塞時路經綏州,連路邊的花兒都露出笑臉,蔡琰歸漢路過綏州時鬢已秋霜。

無邊的暮煙在升騰,悽清的單於之曲在暮煙中迴響,扶蘇城上彎月如鉤。

註釋

綏州:州名,西魏置,治所在今陝西綏德。

鵰陰:隋大業初年改綏州爲鵰陰郡,因鵰山在該郡西南,故名。

雉(zhì)堞(dié):指城上女牆。

遠戍:指兵士守衛的邊地。

明妃:漢元帝官人王昭君,晉人避文帝司馬昭之諱,改稱明君,又稱明妃。

蔡琰(yǎn):東漢蔡邕之女,字文姬,沒於匈奴十二年,爲曹操贖歸。

單(chán)於:曲調名。

扶蘇城:綏州於天寶元年(742年)改爲上郡,即秦始皇太子扶蘇曾監兵上郡處。

參考資料:

1、周蒙、馮宇主編.《毛澤東喜讀的古典詩詞曲賦500篇》.吉林:吉林文史出版社,2000:608

2、張忠綱主編.《全唐詩大辭典》.北京:語文出版社,2000:303

綏州作創作背景

  這首詩是韋莊進士及第之前外出求學浪遊綏州時作。綏州地處西南邊陲,人煙稀少,冷落荒涼。詩人寫登綏州城樓眺望所見,頓時感到歸期渺渺。詩人寓情於景,感懷傷事,吊古傷今,惋而多悲,蕭瑟悽愴,於是寫下這首詩來表達他內心充滿的滄桑之感。

參考資料:

1、張忠綱主編.《全唐詩大辭典》.北京:語文出版社,2000:303

綏州作賞析

  第一、二兩句寫綏州城的自然狀況。「鵰陰」句描繪了邊地荒涼。眼前是一片廣漠的灰黃——黃土高原伸展到天邊。這裏樹木不長,水土嚴重流失,到處是塬、峁、溝、壑,連水也不能暢流。原野多樹,此地卻「無」;水易流淌,這裏卻「難」。一「無」、一「難」,寫盡了邊地的荒涼、環境的艱苦。「雉堞」句寫邊防的嚴酷。在一望無垠的黃土高原上,蜿蜒的城牆高聳天際。「連雲」,寫空間;「古」寫時間。這句時空跨度極大,故蘊蓄豐厚,寓意深刻。以上兩句從靜的角度來寫,用筆粗獷簡括。說明了詩人是從從時、空兩方面拓展了深邃的意境。

  第三、四兩句寫詩人形象、夜雨駝鈴與倚樓懷鄉。詩人的形象是獨倚高樓、引頸遠望。「帶雨」從動的角度寫景,筆觸轉而工緻。「望鄉孤客」既點明詩人的身份處境,又表現了他的動作行爲。詩人的目的是「望鄉」,時已屆晚,沒有望到故鄉,卻望見煙雨迷濛的遠方戍兵的身影,以及駝鈴聲中的駱駝在緩緩跋涉。給荒涼的曠野增添許多淒涼況味,充滿鮮明的邊地特色。同時也更加暗示出詩人所在之地與家鄉距離的遙遠,突出了「孤客」之「孤」。

  第五、六兩句是詩人所展開的聯想。詩人望着眼前的路,引起內心的聯想:這條連通內地邊塞的路自古以來就一直存在着,漢元帝昭君出塞時走的就是這條路,她之後被曹操以匈奴贖歸回漢時走的也是這條路。這兩個歷史人物一向被視爲背井離鄉、淪落不偶的典型,在這裏詩人也有將他們引以自況的意思在內。自己到處漂泊,前途茫茫,這種處境同當年的王昭君、蔡琰也有某種相似。即使以後倘或出現文姬歸漢式的轉機,個人也會兩鬢斑白,垂垂老矣了,詩人借歷史人物委婉的傳達出自己的心曲,可謂別開生面。

  第七、八兩句,寫對邊患的感慨,以景語出之。單於,曲名。屬唐大角曲。單於又是匈奴的最高首領,故亦有相關義。邊月如鉤,月色淒冷,《單於》一曲,在夜空迴盪,引起「孤客」對邊患的聯想,暮色中驀地升起了報警的烽火,結句搖曳生姿,感慨蘊蓄在寫景之中,神味飛逸於語言之外。「扶蘇城上月如鉤」一句詩還包含有許多意蘊,可看出詩人還意有未盡,但詩卻戛然而止,給人以含不盡之意於言外的感覺。

  這首詩對邊地景物的描寫渲染筆酣墨飽,淋漓盡致。無樹無水、雉堞連雲、鳴駝遠戍、單於烽煙,都是詩人眼中望到的邊塞景象。這些景象又被迷離的晚雨和朦朧的月光所籠罩,將分散的景物組接融和在一起,構成統一的格調氛圍。這一切既是詩人眼中之景,又是詩人身處之境,情由境生,境真情切,透過詩人對綏州景物的描寫,表現他鬱塞悲苦的心情。

韋莊

韋莊(約836年─910年),字端己,杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫,唐朝花間派詞人,詞風清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,諡文靖。 ...

韋莊朗讀
()

猜你喜歡

祖父頭銜舊熲光,祠曹我亦試爲郎。

君恩夠向漁樵說,篆墓何須百字長。

()

春雨既優沾,望晴人盡同。朝來徂雲淨,樹杪吹涼風。

一慰復一慮,新麥正芃芃。過寒生理妨,踟躕意無悰。

可知爲農憂,循環無始終。

()

硯山山下小於菟,文彩斕斑今亦無。

一塢亂雲濃似漆,春風吹夢過西湖。

()

雲扃息遊彩,漢渚起遙光。

()

蘆溝橋西車馬多,山頭白日照清波。氈廬亦有江南婦,愁聽金人出塞歌。

()

北方一日,南方一日,共東西、四方交日。夢寐沉沉,且往來、遊行銷日。待佗年、道心開日。百年短景,都來幾日。暗推排、今朝明日。不覺推排,到聖賢、嘉音來日。洞天開、是吾歸日。

()