送姚姬傳南歸序

送姚姬傳南歸序朗讀

  古之賢人,其所以得之於天者獨全,故生而向學,不待壯而其道已成。既老而後從事,則雖其極日夜之勤劬,亦將徒勞而鮮獲。姚君姬傳,甫弱冠而學已無所不窺,餘甚畏之。姬傳,餘友季和之子,其世父則南青也。億少時與南青遊,南青年才二十,姬傳之尊府方垂髫未娶。太夫人仁恭有禮,餘至其家,則太夫人必命酒,飲至夜分乃罷。其後餘漂流在外,倏忽三十年,歸與姬傳相見,則姬傳之齒已過其尊府與餘遊之歲矣。明年,餘以經學應舉,復至京師。無何,則聞姬傳已舉於鄉而來,猶未娶也。讀其所爲詩賦古文,殆欲壓餘輩而上之,姬傳之顯名當世,固可前知。獨餘之窮如曩時,而學殖將落,對姬傳不能不慨然而嘆也。

譯文:  古代的聖賢之人,他們也許是能夠得到上天照顧的原因吧,所以(他們)一生下來就愛學習,不到成年就學有所成了。如果等到老了再去學習,那麼,即使他夜以繼日地用盡所有的精力去勤奮學習,也將是徒勞而無所獲的。  姚鼐字姬傳,剛到二十來歲就已經無所不學了,我非常敬服他。姚鼐是我朋友季和的兒子,他的伯父就是(著名的)南青先生,回憶(我)年輕時與南青交往,(那時)南青才二十歲,姚鼐的父親還沒有長大成人,還未娶妻,姚鼐的祖母仁義恭敬很有禮節。我(每次)到姚家去,他的祖母都一定要擺酒設宴,一直飲到半夜才散席。此後,我一直在外漂泊,轉眼間三十年(過去了),(再)回鄉見到姚鼐時,這時姚鼐的年齡已經超過他父親與我交往時的歲數了。第二年,我因爲被舉薦參加博學鴻辭科考試,再次來到京師。不久,就聽說姚鼐鄉試中舉也來到了京城,還沒有娶妻成家。我讀他所寫的詩文辭賦,幾乎有趕上和超過我們這輩人的勢頭。姚鼐能夠聞名於當世,這是本來就事先預料到的。只有我還像以前一樣窮困無知,而學問的積累增長也將衰落。我不能不對姚鼐感慨讚歎啊。

注釋:  姚姬傳:姚鼐,字姬傳。極:窮盡。勤劬:勤勞,勞苦。甫弱冠:剛剛二十來歲。甫:方始,剛剛。弱冠:《禮記·曲禮上》:「二十曰弱冠。」畏:敬畏,敬服。世父:伯父。南青:姚范,字南青,學者稱姜塢先生,乾隆年間(1736—1796)進士,授編修,著有《援鶉堂筆記》等。姚鼐早年受教於姚范。尊府:父親。垂髫(條):古時稱兒童下垂的頭髮爲垂髫,後引伸爲童年。太夫人:指姚鼐的祖母。夜分:夜半。倏忽:迅速,很快。以經學應舉:劉大櫆曾被舉薦參加博學鴻辭科考試。無何:不久。舉於鄉:鄉試中舉。鄉試亦稱省試,是在省城舉行的科舉考試,諸生(秀才)俱可赴考,考中者爲舉人。曩:過去,先前。學殖:指學問的積累增長。殖:加多,增長。

  昔王文成公童子時,其父攜至京師,諸貴人見之,謂宜以第一流自待。文成問何爲第一流,諸貴人皆曰:「射策甲科,爲顯官。」文成莞爾而笑,「恐第一流當爲聖賢。」諸貴人乃皆大慚。今天既賦姬傳以不世之才,而姬傳又深有志於古人之不朽,其射策甲科爲顯官,不足爲姬傳道;即其區區以文章名於後世,亦非餘之所望於姬傳。孟子曰:「人皆可以爲堯舜」,以堯舜爲不足爲,謂之悖天,有能爲堯舜之資而自謂不能,謂之漫天。若夫擁旄仗鉞,立功青海萬裏之外,此英雄豪傑之所爲,而餘以爲抑其次也。

譯文:  從前王守仁小時,他父親帶他來到京城,京城的(許多)貴人見了他,都說他應該是第一流的,王守仁問什麼是第一流,諸貴人說:「考中進士,做大官。」文成微微的笑着說:「恐怕第一流的應該是聖賢之人。」諸位貴人都非常慚愧。現在既然上天賦予姚鼐世以稀世的才華,並且姚鼐也有志於古人的立德、立功、立言的做法,那考中進士做大官,不是姚鼐所追求的。如果他只是憑文章出衆而名傳後世,也不是我對姚鼐的期望。孟子說:「人人都可以成爲堯舜。」認爲不值得去做堯舜,那是違背天理,有能成爲堯舜的天資卻說做不到,那是不尊重天理。像那舉着大旗,手持武器,統領士兵,在遙遠的邊疆立下戰功,這是英雄豪傑們所做的,而我認爲還是其次的。

注釋:  王文成:王守仁,明朝著名哲學家,教育家,浙江餘姚人,曾在故鄉陽明洞中築室,世稱陽明先生,死後諡文成。射策甲科:考中進士。射策:原爲漢代考試方法之一,辦法是把問題寫在「策」(竹簡)上,按難易分甲乙兩科,被考試者取策,回答策上所寫問題,射策甲科,中者爲「郎」(官稱)。明清通稱進士爲甲科,舉人爲乙科。莞爾:微笑的樣子。不世之才:不是每世都有的人材,稀有的人才。不朽:古人謂立德、立功、立言爲「三不朽」。人皆可以爲堯舜:語出《孟子·告子下》。悖天:違背天理。漫天:不尊重天理。擁旄仗鉞,舉着旗子,拿着武器。立功青海:泛指到邊疆殺敵立功。抑:還是。

  姬傳試於禮部,不售而歸,遂書之以爲姬傳贈。

譯文:  姚鼐參加了禮部組織的考試,沒有考中要回鄉,於是我就寫了這篇序把它作爲禮物贈送給他。

注釋:  試於禮部:指會試。清代科舉考試在京城舉行的會試由禮部主持。不售:不成功,未考中。

送姚姬傳南歸序注音

   ㄍㄨˇ ㄓ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ , ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄉㄜˊ ㄓ ㄩˊ ㄊㄧㄢ ㄓㄜˇ ㄉㄨˊ ㄑㄩㄢˊ , ㄍㄨˋ ㄕㄥ ㄦˊ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄩㄝˊ , ㄅㄨˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄤˋ ㄦˊ ㄑㄧˊ ㄉㄠˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ 。 ㄐㄧˋ ㄌㄠˇ ㄦˊ ㄏㄡˋ ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ , ㄗㄜˊ ㄙㄨㄟ ㄑㄧˊ ㄐㄧˊ ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄓ ㄑㄧㄣˊ ㄑㄩˊ , ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ ㄦˊ ㄒㄧㄢ ㄏㄨㄛˋ 。 ㄧㄠˊ ㄐㄩㄣ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ , ㄈㄨˇ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄦˊ ㄒㄩㄝˊ ㄧˇ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˊ ㄎㄨㄟ , ㄩˊ ㄕㄣˋ ㄨㄟˋ ㄓ 。 ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ , ㄩˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˋ ㄏㄢˋ ㄓ ㄗˇ , ㄑㄧˊ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˇ 。 ㄧˋ ㄕㄠˋ ㄕˊ ㄩˇ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ , ㄋㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄞˊ ㄦˋ ㄕˊ , ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄓ ㄗㄨㄣ ㄈㄨˇ ㄈㄤ ㄔㄨㄟˊ ㄊㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄑㄩˇ 。 ㄊㄞˋ ㄈㄨ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄌㄧˇ , ㄩˊ ㄓˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄚ , ㄗㄜˊ ㄊㄞˋ ㄈㄨ ㄖㄣˊ ㄅㄧˋ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧㄡˇ , ㄧㄣˇ ㄓˋ ㄧㄝˋ ㄈㄣ ㄋㄞˇ ㄅㄚˋ 。 ㄑㄧˊ ㄏㄡˋ ㄩˊ ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄨㄞˋ , ㄕㄨˋ ㄏㄨ ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ , ㄍㄨㄟ ㄩˇ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ , ㄗㄜˊ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄓ ㄔˇ ㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧˊ ㄗㄨㄣ ㄈㄨˇ ㄩˇ ㄩˊ ㄧㄡˊ ㄓ ㄙㄨㄟˋ ㄧˇ 。 ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ , ㄩˊ ㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄧㄥ ㄐㄩˇ , ㄈㄨˋ ㄓˋ ㄐㄧㄥ ㄕ 。 ㄨˊ ㄏㄜˊ , ㄗㄜˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄧˇ ㄐㄩˇ ㄩˊ ㄒㄧㄤ ㄦˊ ㄌㄞˊ , ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄑㄩˇ ㄧㄝˇ 。 ㄉㄨˊ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄛˇ 爲 ㄕ ㄈㄨˋ ㄍㄨˇ ㄨㄣˊ , ㄉㄞˋ ㄩˋ ㄧㄚ ㄩˊ ㄅㄟˋ ㄦˊ ㄕㄤˋ ㄓ , ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄓ ㄒㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄕˋ , ㄍㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄢˊ ㄓ 。 ㄉㄨˊ ㄩˊ ㄓ ㄑㄩㄥˊ ㄖㄨˊ ㄋㄤˇ ㄕˊ , ㄦˊ ㄒㄩㄝˊ ㄓˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄨㄛˋ , ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄅㄨˋ ㄎㄞˋ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄊㄢˋ ㄧㄝˇ 。

   ㄒㄧˊ ㄨㄤˊ ㄨㄣˊ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄗˇ ㄕˊ , ㄑㄧˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧ ㄓˋ ㄐㄧㄥ ㄕ , ㄓㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓ , ㄨㄟˋ ㄧˊ ㄧˇ ㄉㄧˋ ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄗˋ ㄉㄞˋ 。 ㄨㄣˊ ㄔㄥˊ ㄨㄣˋ ㄏㄜˊ 爲 ㄉㄧˋ ㄧ ㄌㄧㄡˊ , ㄓㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄩㄝ :「 ㄕㄜˋ ㄘㄜˋ ㄐㄧㄚˇ ㄎㄜ ,爲 ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄢ 。」 ㄨㄣˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˇ ㄦˇ ㄦˊ ㄒㄧㄠˋ ,「 ㄎㄨㄥˇ ㄉㄧˋ ㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄤ 爲 ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ 。」 ㄓㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄋㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄉㄚˋ ㄘㄢˊ 。 ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄧˇ ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄓ ㄘㄞˊ , ㄦˊ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄧㄡˋ ㄕㄣ ㄧㄡˇ ㄓˋ ㄩˊ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄓ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡˇ , ㄑㄧˊ ㄕㄜˋ ㄘㄜˋ ㄐㄧㄚˇ ㄎㄜ 爲 ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄢ , ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ 爲 ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄠˋ ; ㄐㄧˊ ㄑㄧˊ ㄑㄩ ㄑㄩ ㄧˇ ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄩˊ ㄏㄡˋ ㄕˋ , ㄧˋ ㄈㄟ ㄩˊ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ ㄩˊ ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ 。 ㄇㄥˋ ㄗˇ ㄩㄝ :「 ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ ㄧˇ 爲 ㄧㄠˊ ㄕㄨㄣˋ 」, ㄧˇ ㄧㄠˊ ㄕㄨㄣˋ 爲 ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ 爲, ㄨㄟˋ ㄓ ㄅㄟˋ ㄊㄧㄢ , ㄧㄡˇ ㄋㄥˊ 爲 ㄧㄠˊ ㄕㄨㄣˋ ㄓ ㄗ ㄦˊ ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ , ㄨㄟˋ ㄓ ㄇㄢˊ ㄊㄧㄢ 。 ㄖㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄩㄥˇ ㄇㄠˊ ㄓㄤˋ ㄩㄝˋ , ㄌㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ ㄏㄞˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄓ ㄨㄞˋ , ㄘˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄏㄠˊ ㄐㄧㄝˊ ㄓ ㄙㄨㄛˇ 爲, ㄦˊ ㄩˊ ㄧˇ 爲 ㄧˋ ㄑㄧˊ ㄘˋ ㄧㄝˇ 。

   ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄕˋ ㄩˊ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ , ㄅㄨˊ ㄕㄡˋ ㄦˊ ㄍㄨㄟ , ㄙㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄓ ㄧˇ 爲 ㄐㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄗㄥˋ 。

送姚姬傳南歸序釋義

譯文

  古代的聖賢之人,他們也許是能夠得到上天照顧的原因吧,所以(他們)一生下來就愛學習,不到成年就學有所成了。如果等到老了再去學習,那麼,即使他夜以繼日地用盡所有的精力去勤奮學習,也將是徒勞而無所獲的。

  姚鼐字姬傳,剛到二十來歲就已經無所不學了,我非常敬服他。姚鼐是我朋友季和的兒子,他的伯父就是(著名的)南青先生,回憶(我)年輕時與南青交往,(那時)南青才二十歲,姚鼐的父親還沒有長大成人,還未娶妻,姚鼐的祖母仁義恭敬很有禮節。我(每次)到姚家去,他的祖母都一定要擺酒設宴,一直飲到半夜才散席。此後,我一直在外漂泊,轉眼間三十年(過去了),(再)回鄉見到姚鼐時,這時姚鼐的年齡已經超過他父親與我交往時的歲數了。第二年,我因爲被舉薦參加博學鴻辭科考試,再次來到京師。不久,就聽說姚鼐鄉試中舉也來到了京城,還沒有娶妻成家。我讀他所寫的詩文辭賦,幾乎有趕上和超過我們這輩人的勢頭。姚鼐能夠聞名於當世,這是本來就事先預料到的。只有我還像以前一樣窮困無知,而學問的積累增長也將衰落。我不能不對姚鼐感慨讚歎啊。

  從前王守仁小時,他父親帶他來到京城,京城的(許多)貴人見了他,都說他應該是第一流的,王守仁問什麼是第一流,諸貴人說:「考中進士,做大官。」文成微微的笑着說:「恐怕第一流的應該是聖賢之人。」諸位貴人都非常慚愧。現在既然上天賦予姚鼐世以稀世的才華,並且姚鼐也有志於古人的立德、立功、立言的做法,那考中進士做大官,不是姚鼐所追求的。如果他只是憑文章出衆而名傳後世,也不是我對姚鼐的期望。孟子說:「人人都可以成爲堯舜。」認爲不值得去做堯舜,那是違背天理,有能成爲堯舜的天資卻說做不到,那是不尊重天理。像那舉着大旗,手持武器,統領士兵,在遙遠的邊疆立下戰功,這是英雄豪傑們所做的,而我認爲還是其次的。

  姚鼐參加了禮部組織的考試,沒有考中要回鄉,於是我就寫了這篇序把它作爲禮物贈送給他。

註釋

姚姬傳:姚鼐,字姬傳。

極:窮盡。勤劬(qú渠),勤勞,勞苦。

甫弱冠:剛剛二十來歲。甫:方始,剛剛。弱冠:《禮記·曲禮上》:「二十曰弱冠。」

畏:敬畏,敬服。

世父:伯父。南青:姚范,字南青,學者稱姜塢先生,乾隆年間(1736—1796)進士,授編修,著有《援鶉堂筆記》等。姚鼐早年受教於姚范。

尊府:父親。垂髫(tiáo條):古時稱兒童下垂的頭髮爲垂髫,後引伸爲童年。

太夫人:指姚鼐的祖母。

夜分:夜半。

倏(shū書)忽:迅速,很快。

以經學應舉:劉大櫆曾被舉薦參加博學鴻辭科考試。

無何:不久。舉於鄉:鄉試中舉。鄉試亦稱省試,是在省城舉行的科舉考試,諸生(秀才)俱可赴考,考中者爲舉人。

曩(nǎng):過去,先前。

學殖:指學問的積累增長。殖:加多,增長。

王文成:王守仁,明朝著名哲學家,教育家,浙江餘姚人,曾在故鄉陽明洞中築室,世稱陽明先生,死後諡文成。

射策甲科:考中進士。射策:原爲漢代考試方法之一,辦法是把問題寫在「策」(竹簡)上,按難易分甲乙兩科,被考試者取策,回答策上所寫問題,射策甲科,中者爲「郎」(官稱)。明清通稱進士爲甲科,舉人爲乙科。

莞(wǎn晚)爾:微笑的樣子。

不世之才:不是每世都有的人材,稀有的人才。

不朽:古人謂立德、立功、立言爲「三不朽」。

人皆可以爲堯舜:語出《孟子·告子下》。

悖天:違背天理。

漫天:不尊重天理。

擁旄(máo毛)仗鉞(yuè月),舉着旗子,拿着武器。

立功青海:泛指到邊疆殺敵立功。

(24)抑:還是。

(25)試於禮部:指會試。清代科舉考試在京城舉行的會試由禮部主持。

(26)不售:不成功,未考中。

劉大櫆

劉大櫆(1698——1780),字才甫,一字耕南,號海峯,今樅陽縣湯溝鎮陳家洲人。劉大櫆修幹美髯,性格豪放,縱聲讀古詩文,韻調鏗鏘,喜飲酒,好吟詩。受教於同鄉吳直,才華出衆。雍正七年(1729年)和雍正十年(1732年),兩次參加考試都登副榜。劉大櫆60歲後爲黟縣教諭。幾年後告歸,居樅陽江濱不再出遊,以文學教授生徒。大櫆著作有《文集》10卷《詩集》6卷《古文約選》48卷、《歷朝詩約選》93卷、《論文偶記》1卷,纂修《歙縣誌》20卷。逝世後,安葬在今金社鄉向榮村劉家苕箕地,墓爲省級文物。 ...

劉大櫆朗讀
()

猜你喜歡

自有詩來幾許詩,玉堂吹徹又茅茨。

阿誰不愛梅花句,未省梅花愛阿誰。

()

鼻祖始謀遠,承家積慶長。

青霜元不墜,玉樹久逾芳。

氣驗三嵎秀,祥佔五世昌。

向來蜀父老,久憶漢文章。

試問風騷將,誰登翰墨場。

浮雲玉壘變,秋草墨池荒。

大雅淪金石,斯文厭秕糠。

九成方命舜,三變必興唐。

東壁初觀象,南箕果降光。

終當薦清廟,始驗山崑岡。

世喜韶音在,人皆肉味忘。

遙聞望帝國,重立鄭公鄉。

議論看前輩,春秋守素王。

談經追服杜,下筆逼班揚。

價重連城璧,功高治水航。

詞源傾灩澦,才刃劇幹將。

思湧辭穿月,文成字挾霜。

高明齊日觀,豪健敵風檣。

不但垂金薤,方期兆玉璜。

徑宜排稷下,不用奏阿房。

退草三千牘,深窺數仞牆。

多聞正科鬥,博識辨商羊。

鄉黨尊王烈,交遊說鄭莊。

絃歌化鄒魯,文物見成康。

壯歲觀周樂,昭時笑楚狂。

風塵天下轍,日月魏月梁。

星列橋門外,霜寒璧水傍。

應書隨漢傳,鼓篋上虞庠。

大策先多士,高談兀老蒼。

諸儒甘折角,宗伯許升堂。

擢秀聯龍虎,凌霄翳鳳凰。

西黌聊偃息,北海暫徊翔。

絳帳師儒室,青衿弟子行。

至音消鄭衛,俗學起膏肓。

德業方天縱,才名故日彰。

築巖宜夢說,負鼎可幹湯。

憲古興華旦,蒐儒列奉常。

魯宮傳禮樂,趙鐸應宮商。

金納諸侯酎,郊崇上帝觴。

朝儀修草具,廟樂紀芝房。

方刺封中制,將方岱嶽祊。

守邦嚴典禮,范俗正堤防。

恩賜尚書舄,班齊騎省郎。

明光聯執戟,建禮入含香。

鳴下趨文陛,垂紳拱御牀。

天臨豸冠動,風凜獸樽涼。

禁省吟紅藥,朝廷少皂囊。

憂時惟賈傅,疾惡甚張綱。

伏閣曾留諫,埋輪詎畏強。

忠言深慷慨,直氣欻飛揚。

屢乞開宣室,常思請尚方。

馬皆貪立仗,鳳獨見朝陽。

直道難容黯,羣臣惜渡湘。

虛心忘寵辱,知命信行藏。

徼道森長樂,周廬肅未央。

贅衣重入侍,交戟儼開張。

地有長城固,時無寶瑟僵。

鳴鑾思禹穴,飛旆入雷塘。

仗狩崆峒遠,旌垂少海黃。

方資清宿衛,乃遽釋軒裳。

負郭俄回駕,專城再耀鋩。

化移江北枳,訟決召南棠。

已去浮江虎,潛軀避境蝗。

使車更刺舉,夷路看騰驤。

未即歸前席。還聞出護羌。

不通五尺道,坐富十年糧。

念昔東南帝,多興楚越疆。

聚星佔晉國,厭氣走秦皇。

往者何勞繼,今王未旺易量。

布書垂象魏,仄席在巖廊。

大業雖中僨,神謀正外攘。

會須擒頡利,方擬殄燒當。

宇宙依秦樹,山河接汶篁。

再令宮禁肅,必賴股肱良。

豈久留乘塞,行看入奉璋。

無安都護府,亟趣舍人裝。

有客彈長鋏,終年竊太倉。

乘龍安敢望,飛鳳果爲祥。

貪祿難投幘,登堂阻奉觴。

遙期千歲壽,坐見海生桑。

()

江湖雙鬢禿,宇宙一身窮,酒浪搖輕碧,燈花落碎紅。

交情元易見,春事半成空。

尚覬身強健,煙畦擷芥菘。

()

邊地無芳樹,鶯聲忽聽新。間關如有意,愁絕若懷人。
明妃失漢寵,蔡女沒胡塵。坐聞應落淚,況憶故園春。

()

龍鸞百隊會蟠桃,冷看熙來攘往勞。座上有時吹合雅,人間何處吊離騷。

投壺未必諸天笑,銜石終看一念牢。妙手不辭稍點綴,居然忘鏡又忘刀。

()

逃吳辭楚無家住。解寶劍贈津父。十年間隸越鞭荊,怒卷秋江潮雨。

想空城組練三千,白馬素車回去。又逡巡月上波平,暮色在煙光紫處。

()