秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。
譯文:秋風乍起,落葉飄飛,吳江的鱸魚新鮮又肥美。
注釋:木葉:樹葉。鱸魚:即桂花魚,古名銀鱸、玉花鱸。體側扁,巨口細鱗,身有桂花色紋,肉肥嫩鮮美。
三千裏兮家未歸,恨難禁兮仰天悲。
譯文:離家千裏想回又不能回,心中的愁思怎麼也壓抑不住,只能向天悲嘆!
思吳江歌。魏晋。張翰。 秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。三千裏兮家未歸,恨難禁兮仰天悲。
秋風乍起,落葉飄飛,吳江的鱸魚新鮮又肥美。
離家千裏想回又不能回,心中的愁思怎麼也壓抑不住,只能向天悲嘆!
木葉:樹葉。
鱸魚:即桂花魚,古名銀鱸、玉花鱸。體側扁,巨口細鱗,身有桂花色紋,肉肥嫩鮮美。
讀唐宋詩詞,常常會遇到「秋風鱸膾」、「蓴羹鱸膾」的典故,這典故就是出自張翰。這首短歌似是最早的七言四句押同部平聲韻的作品,雖然句句用韻,句句有「兮」,未脫楚歌格調,但畢竟是向後來的七絕體式前進了一步。
「秋風起兮木葉飛」,出句即見其思情的發動。悲涼的秋風最易震動人們的節序之感和念遠之情。從時間上說,秋常常意味着歲暮的到來,令人覺着時光的流逝、流年的虛度。從空間看,秋高氣清,萬木蕭蕭,視野一下空闊起來,不自覺中自有人在何方、家在何方之嘆。《楚辭·湘夫人》有「嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下」的句子,自是此句之本;不過,作爲張翰來講,也不定是成心地仿效,實在是種語言定勢、心理定勢。秋風吹,使作者感到在洛陽羈留時間太久了;秋風吹,又使作者想起往昔的鄉居生活、故鄉風物,第二句就自然接上了:「吳江水兮鱸正肥」。鱸魚,是作者故鄉的特產,味極鮮美,秋季又正是魚肥的季節。「鱸正肥」着「正」字,便與「秋風起」連上了,同時還流露了種「正」當其時、迫不及待的心情。
這首詩只提到鱸魚一種。在一首簡短的詩裏因受字句限制,撮取其一已可,而這詩與那段動人的佳話互相呼應,則更增加了詩與事共同的魅力。如果再推深一層來看,作者寫此詩的時候,那種濃濃的鄉關之思是因爲對於政治的失望與擔憂而變得強烈的,這裏卻拋開對時局和本身遭際的任何感慨,將遠離黑暗官場的深層心理轉化爲美食引誘的淺層的生理慾望,這不僅增加了詩的含蓄度,而且因爲濃濃的鄉關之思使它具有更爲普遍的人生情感與意義。
「三千裏兮家未歸,恨難禁兮仰天悲」明白地點出了故鄉千裏未能歸去的「恨」與「悲」,強化了前兩句中蘊涵的情感,卻遠沒有前兩句含蓄深厚,滋味深遠。與上兩句的眼見秋風又起了,秋風吹落了樹上的黃葉,家鄉鱸魚肥美,可自己卻在這遙遠的北方,遠隔數千裏,想回又回不去,做着與自己的期望相背的工作,怎麼不令人傷悲。可悲的是這種傷悲還無人可以訴說,只能壓抑在胸中。然而,終究是無法壓制了,張翰仰頭向天,發出了長長的悲嘆。其中第三句「三千裏兮家未歸」說身在幾千裏外的異地,回鄉的心願難遂。這正是仰天悲的原因。第四句「恨難禁兮仰天悲」是詩前後因果相誶,氣蟄如高山流水,潺潺而進,暢達自然。
此詩通過對作者對於秋天的到來,想起故鄉的秋景和鱸魚的肥美等,來表達了作者思歸之情。
張翰,西晉文學家,字季鷹,父親是三國孫吳的大鴻臚張儼。吳郡吳縣(今蘇州)人。生卒年不詳,葬於蘆墟二十九都南役圩。張翰性格放縱不拘,時人比之爲阮籍,號「江東步兵」。齊王執政,闢爲大司馬東曹掾,見禍亂方興,以秋風起思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚爲由辭官而歸。 ...
張翰。 張翰,西晉文學家,字季鷹,父親是三國孫吳的大鴻臚張儼。吳郡吳縣(今蘇州)人。生卒年不詳,葬於蘆墟二十九都南役圩。張翰性格放縱不拘,時人比之爲阮籍,號「江東步兵」。齊王執政,闢爲大司馬東曹掾,見禍亂方興,以秋風起思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚爲由辭官而歸。
夏夕戲作艷曲。明代。韓上桂。 浣沙溪上紵羅輕,少小吹笙學鳳鳴。近水荷花貪並蒂,依人燕雀羨雙成。舞長自喜迎仙袂,燭滅何須絕客纓。已遣風光牽宿醉,獨無涼雨解新酲。
取道長河進宮齋戒即目有懷點筆成什 其四。。弘曆。 必告慈寧曉問安,延緣桂棹溯遊瀾。黍芃麥秀香風裏,縹緲西池直北看。
酬李寄軒。。釋智愚。 寄傲知何所,行藏匪一軒。究心無別旨,鳴道有來源。未先通理不,聲詩不在言。相期湖上寺,執手聽啼猿。