木蘭花·城上風光鶯語亂

木蘭花·城上風光鶯語亂朗讀

城上風光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷。

譯文:城上春光明媚鶯啼燕囀,城下碧波盪漾拍打堤岸。綠楊芳草幾時纔會衰敗?我淚眼迷濛愁腸寸斷。

注釋:鶯語:黃鶯婉轉鳴叫好似低語。拍岸:拍打堤岸。

情懷漸覺成衰晚,鸞鏡朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊,今日芳尊惟恐淺。

譯文:人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顏已暗換。想當年曾因多病害怕舉杯,而如今卻唯恐酒杯不滿。

注釋:鸞鏡:鏡子。古有「鸞睹鏡中影則悲」的說法,以後常把照人的鏡子稱爲「鸞鏡」。朱顏:這裏指年輕的時候。芳尊:盛滿美酒的酒杯,也指美酒。

木蘭花·城上風光鶯語亂注音

ㄔㄥˊ ㄕㄤˋ ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄧㄥ ㄩˇ ㄌㄨㄢˋ , ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄢ ㄆㄛ ㄔㄨㄣ ㄆㄞ ㄢˋ 。 ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ , ㄌㄟˋ ㄧㄢˇ ㄔㄡˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄢ ㄧˇ ㄉㄨㄢˋ 。

ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄔㄥˊ ㄕㄨㄞ ㄨㄢˇ , ㄌㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄢˋ ㄏㄨㄢˋ 。 ㄒㄧˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄧㄢˋ ㄈㄤ ㄗㄨㄣ , ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄈㄤ ㄗㄨㄣ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢˇ 。

木蘭花·城上風光鶯語亂釋義

譯文

城上春光明媚鶯啼燕囀,城下碧波盪漾拍打堤岸。綠楊芳草幾時纔會衰敗?我淚眼迷濛愁腸寸斷。

人到晚年漸覺美好情懷在衰消,面對鸞鏡驚看紅顏已暗換。想當年曾因多病害怕舉杯,而如今卻唯恐酒杯不滿。

註釋

鶯語:黃鶯婉轉鳴叫好似低語。

拍岸:拍打堤岸。

鸞鏡:鏡子。古有「鸞睹鏡中影則悲」的說法,以後常把照人的鏡子稱爲「鸞鏡」。朱顏:這裏指年輕的時候。

芳尊:盛滿美酒的酒杯,也指美酒。

木蘭花·城上風光鶯語亂創作背景

  此詞是作者晚年謫遷漢東(指隨州,今湖北隨州)時所作。公元1033年(宋仁宗明道二年)三月,垂簾聽政的劉太後崩,仁宗開始親政,即着力在朝廷廓清劉氏黨羽。與劉氏結爲姻親的錢惟演自然在劫難逃。這首詞正是作於此時,離錢惟演去世不到一年。

參考資料:

1、陳允吉 胡中行 .唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年4月版 :第294-295頁 .

2、陸林編注 .宋詞 .北京 :北京師範大學出版社 ,1992年11月版 :第6-7頁 .

木蘭花·城上風光鶯語亂賞析

  此詞寫得「詞極悽婉」,處處流露出一種垂暮之感。

  詞在上片前兩句寫景,意思只是說,城頭上鶯語唧唧,風光無限;城腳下煙波浩淼,春水拍岸,是一派春景。作者在這裏是借景抒情,而不是因景生情,因此用粗線條勾勒春景,對於後面的遣懷抒情反而有好處,因爲它避免了可能造成的喧賓奪主在毛病。另外,作者對景物描寫這樣處理,仍有一番匠心在。首先,這兩句是從城上和城下兩處着墨描繪春景,這就給人以動的感覺。其次,又斟酌字句,使兩句中的聽覺與視覺形成對比,看的是風光、煙波之類,顯得抽象朦朧;聽的是鶯語、濤聲,顯得具體真切。這樣的描寫,正能體現出作者此時此刻的心情:並非着意賞春,而是一片春聲在侵擾着他,使他無計避春,從而更觸發了滿懷愁緒。況周頤在《惠風詞話》中有一段頗有見地的話:「詞過經意,其蔽也斧琢;過不經意,其蔽也褦襶。不經意而經意,易;經意而不經意,難。」錢惟演的這兩句正是進入了「經意而不經意」的境界。

  下面兩句開始抒情,綠楊芳草年年生髮,而我則已是眼淚流盡,愁腸先斷,愁慘之氣溢於言表。用芳草來比喻憂愁的詞作很多,如「芳草年年與恨長」(馮延巳《南鄉子》),「離恨恰如春草,更行更遠還生」(李煜《清平樂》),這些句子都比錢惟演的來得深婉,但同時又都沒有他來得悽婉。從表現手法上講,用綠楊芳草來渲染淚眼愁腸,也就達到了情景相生的效果。這兩句是由上面兩句對春色的描寫直接引發的,由景入情,並且突作「變徵之聲」,把詞推向高潮,中間的過渡是很自然的。

  下面的前兩句仍是抒情,這比上片更爲細膩,「情懷漸覺成衰晚」,並不是虛寫,而是有着充實的內容。錢惟演宦海沉浮幾十年,能夠「官兼將相,階、勳、品皆第一」(見歐陽修《歸田錄》),靠的就是劉太後,因此,劉太後的死,對錢惟演確實是致命的一擊。一貶漢東,永無出頭之日,這對於一生「雅意柄用」的錢惟演來說,是一種無法忍受的痛苦,當時的情懷可想而知。「鸞鏡朱顏驚暗換」,亦徐幹《室思》詩「鬱結令人老」之意,承上句而來。人不能自見其面,說是鏡裏面而始驚,亦頗入情。這兩句從精神與形體兩方面來感嘆老之已至,充滿了無可奈何的傷感之情。

  最後兩句是全詞的精粹,收得極有分量,使整首詞境界全出。用酒澆愁是一個用濫了的主題,但這是運用得卻頗出新意,原因正在於作者捕捉到對「芳尊」態度的前後變化,形成強烈對照,寫得直率。以全篇結構來看,這也是最精彩的一筆,使得整首詞由景入情,由粗及細,層層推進,最後「點睛」,形成所謂「警策句」,使整首詞表達了一個完整的意境。有人曾經把這兩句同宋祁的「爲君持酒勸斜陽,且向花間留晚照」,加以比較,認爲宋祁的兩句更爲委婉(見楊慎《詩品》)。這固然有些道理,但同時也要看到,這兩首詞所表達的意境是不相同的。宋祁是着意在賞春,儘管也流露出一點「人生易老」的感傷情緒。但整首詞的基調還是明快的。而錢惟演則是在因春傷情,整首詞所抒發的是一個政治失意者的絕望心情。從這點說,兩者各得其妙。其實,詞寫得委婉也好,直露也好,關鍵在於一個「真」字。「真字是詞骨。情真,景真,所作必佳。」(《蕙風詞話》卷一)這是極有見地的議論。

  這首遣懷之作,在遣詞造句上卻未脫盡粉氣,芳草、淚眼、鸞鏡、朱顏等等,頗有幾分像「婦人之語」實際上它只是抒寫作者的政治失意的感傷而已,反映出宋初纖麗詞風一般特徵。

錢惟演

錢惟演(977—1034)北宋大臣,西昆體骨幹詩人。字希聖,錢塘(今浙江杭州)人。吳越忠懿王錢俶第十四子。從俶歸宋,歷右神武將軍、太僕少卿、命直祕閣,預修《冊府元龜》,累遷工部尚書,拜樞密使,官終崇信軍節度使,博學能文,所著今存《家王故事》、《金坡遺事》。 ...

錢惟演朗讀
()

猜你喜歡

芙蓉池上擅風流,今代宗藩古帝州。借問西園飛蓋夜,何人託乘月中遊。

()

酒邊無日不團欒,獨冷齋中憶舊歡。

窗外一株紅杏樹,三年不得與君看。

()

韶年和樂會周親,麗藻同賡翰墨臣。宴借傳柑先令節,俗沿桃菜協良辰。

矞雲已報三階泰,淑序初呈九陌春。爆竹聲多催臘盡,梅花香發競時新。

普天共仰昇平慶,率土咸沾化育仁。擊壤堯衢民氣豫,紐芽禹甸物情誾。

匪今稔歲祥爲大,自古天倫樂是真。回憶文筵歌撒荔,久銘帝德粲鵰珉。

九重瑞靄舒佳景,六出瓊葩應大鈞。絲管清音天上至,琅玕古色座中陳。

曈曨旭日臨青瑣,繚繞祥煙護紫宸。一德景行先聖業,同堂嘉敘古風淳。

欣開錦席酬三叔,尚記仙詩和四賓。

鋪首宜春書吉字,地衣送暖襲華裀。屏開鸞影輝丹宇,砌轉鰲峯映碧峋。

列坐承恩齊搦管,分行肅侍儼垂紳。光生幾研分題遍,響遏韶鈞得句頻。

銀漢分支涵雨露,猊煙結篆引璘彬。禮陶樂淑私須克,孔思周情道在純。

何必聯吟誇有過,也知羣擢願希荀。九華枝外依仙島,五色雲中仰聖人。

駘蕩風微騰紫蓋,慈寧福厚錫蒼旻。喜瞻隴麥千疇潤,恰數階蓂十葉勻。

魚藻載歌恩似海,龍文健舉筆如神。拜颺頓覺詩懷暢,衎樂過於酒味醇。

乳液廣沾仙掌露,鵰盤屢給大官珍。寶幡巧剪懸雙勝,脆縷紛堆薦五辛。

漸轉晴暉遲藹藹,微生陽氣始礥礥。已教彩燕翔珠箔,未許青牛迓綺闉。

歌繼柏梁宗異並,人來枵詣燕遊申。爻佔雲陸鴻儀漸,風詠周南麟趾振。

湑露早叨陪上日,需雲又慶值初旬。鏗訇仙籟聞鏘佩,優渥宮壺捧賜銀。

祥啓重華光糺縵,班隨羣列禮遵循。瑞雲樂奏聲盈耳,堅齒香浮醴入脣。

十八數符瀛苑侶,大千界樂化臺民。輯圭劍履通重譯,獻贐梯航到八閩。

遍覆寰區唯豈弟,迪知宅俊在忱恂。芬馨饌玉頒緗核,皦繹摐金葉磬均。

艷發唐花嗤羯鼓,風迴文沼蹙魚鱗。丁冬蓮漏來西極,錯落珠燈綴大秦。

近傍御牀邀異數,重揚天藻續前因。探源遠溯龍門浪,覓韻艱披鳥道榛。

殿是集賢傳雅事,職司簪筆步芳塵。詔寬禮數無拘束,喜溢天顏展笑嚬。

嘉會恰逢幾暇頃,寵光兼被歲寒身。暖隨東陸符星指,霽豁西山帶雪皴。

敢擬歡娛同宴鎬,爲酬勤動想吹豳。庭羅寶樹霞千疊,詩擘瑤箋韻幾巡。

計日夜珠剛就滿,笑看瑞葉尚餘津。

()

龍鸞百隊會蟠桃,冷看熙來攘往勞。座上有時吹合雅,人間何處吊離騷。

投壺未必諸天笑,銜石終看一念牢。妙手不辭稍點綴,居然忘鏡又忘刀。

()

想到零陵日,高歌足解顏。鄉閭接營道,風物近廬山。

萬石今興廢,三亭誰往還。不知零與永,二郡孰安閒。

()

遁跡漁鹽遠市朝,迴廊落葉響蕭蕭。雲迷嶺岫天將雪,草沒汀洲海上潮。

欲寄新詩人杳杳,重尋舊會恨迢迢。暮年更欠劉龔語,門翳蓬蒿轉寂寥。

()