滿江紅·自豫章阻風吳城山作

滿江紅·自豫章阻風吳城山作朗讀

春水迷天,桃花浪、幾番風惡。雲乍起、遠山遮盡,晚風還作。綠卷芳洲生杜若。數帆帶雨煙中落。傍向來、沙觜共停橈,傷飄泊。

譯文:正是桃花水漲時,又幾番風險浪急。陰雲乍起,將遠山層層遮蔽。入黃昏,風吼不息。生滿杜若的沙洲,翻卷着綠色和香氣。幾片風帆,落下在迷濛煙雨裏。行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飄泊的憂傷在心中升起。

注釋:桃花浪:亦稱桃花水。舊曆二三月春水漲,正值桃花開,故稱。綠卷:一作綠遍。數帆:幾片風帆。向來:即適來。沙嘴:即沙洲。橈:槳,代指船。

寒猶在,衾偏薄。腸欲斷,愁難著。倚篷窗無寐,引杯孤酌。寒食清明都過卻。最憐輕負年時約。想小樓、終日望歸舟,人如削。

譯文:夜間春寒未退,偏又被薄人無寐。悲腸欲摧,沉甸甸的憂愁擔不起。一個人靠着蓬窗,拿來酒杯獨酌,將不眠的愁思澆患。寒食清明都過了,輕易錯過了從前約定的日期,料想閨中佳人,整天登樓凝望盼船回,人瘦如削憑欄立。

注釋:衾:被子。寐:睡着。篷窗:船的窗戶。輕負:輕易地辜負。年時約:指與家中約定春天返家。削:形容人體消瘦。

滿江紅·自豫章阻風吳城山作注音

ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧˊ ㄊㄧㄢ , ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄤˋ 、 ㄐㄧˇ ㄈㄢ ㄈㄥ ㄜˋ 。 ㄩㄣˊ ㄓㄚˋ ㄑㄧˇ 、 ㄩㄢˇ ㄕㄢ ㄓㄜ ㄐㄧㄣˋ , ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄏㄞˊ ㄗㄨㄛˋ 。 ㄌㄩˋ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄤ ㄓㄡ ㄕㄥ ㄉㄨˋ ㄖㄨㄛˋ 。 ㄕㄨˋ ㄈㄢˊ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄧㄢ ㄓㄨㄥ ㄌㄨㄛˋ 。 ㄅㄤ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ 、 ㄕㄚ ㄗㄨㄟˇ ㄍㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄋㄠˊ , ㄕㄤ ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ 。

ㄏㄢˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ , ㄑㄧㄣ ㄆㄧㄢ ㄅㄛˊ 。 ㄔㄤˊ ㄩˋ ㄉㄨㄢˋ , ㄔㄡˊ ㄋㄢˊ ㄓㄜ˙ 。 ㄧˇ ㄆㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄨˊ ㄇㄟˋ , ㄧㄣˇ ㄅㄟ ㄍㄨ ㄓㄨㄛˊ 。 ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄡ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩㄝˋ 。 ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕˊ ㄩㄝ 。 ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄡˊ 、 ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄡ , ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄠ 。

滿江紅·自豫章阻風吳城山作釋義

譯文

正是桃花水漲時,又幾番風險浪急。陰雲乍起,將遠山層層遮蔽。 入黃昏,風吼不息。生滿杜若的沙洲,翻卷着綠色和香氣。幾片風帆,落下在迷濛煙雨裏。行船傍突入江中的沙嘴停泊,一股飄泊的憂傷在心中升起。

夜間春寒未退,偏又被薄人無寐。悲腸欲摧,沉甸甸的憂愁擔不起。一個人靠着蓬窗,拿來酒杯獨酌,將不眠的愁思澆患。寒食清明都過了,輕易錯過了從前約定的日期,料想閨中佳人,整天登樓凝望盼船回,人瘦如削憑欄立。

註釋

豫章:今江西南昌市。「吳城山」地名。

桃花浪:亦稱桃花水。舊曆二三月春水漲,正值桃花開,故稱。

杜若:一香草名。綠卷,一作綠遍。

數帆:幾片風帆。

向來:即適來。

沙嘴:即沙洲。晏幾道《玉樓春》:「停橈共說江頭路。」

橈(ráo):槳,代指船。

衾(qīn):被子。

寐(mèi):睡着。

篷(péng)窗:船的窗戶。

輕負:輕易地辜負。

年時約:指與家中約定春天返家。

削:形容人體消瘦。

參考資料:

1、林音等注析.豪放詞:三泰出版社,2008.07:第56頁

2、高文炳編著.唐宋詞選譯賞析365首:天馬圖書有限公司,2001.06:第383頁

滿江紅·自豫章阻風吳城山作創作背景

  此詞作於宣和二年(1120)春。時張元幹由江西南昌赴南康拜會名士陳瑾,途經南昌城北的吳城山,遇風阻行,有感於飄泊在外,與妻子久別,遂賦此闋。

參考資料:

1、《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年8月版,第1270-1271頁

滿江紅·自豫章阻風吳城山作賞析

  滿江紅,雙調九十三字,前闋四仄韻,後句五仄韻,前闋五六句,後闋七八句要對仗,例用入聲韻腳。以嶽飛詞《滿江紅·怒髮衝冠》最爲有名。南宋姜夔始用平聲韻,但用者不多。

  題中「豫章」,今江西南昌市。「吳城山」地名。據《太平寰宇記》:「南昌縣……吳城山在治東一百八十裏,臨大江。」船經常航行到這裏風浪所阻。張孝祥《吳城阻風》詩中雲:「吳城山頭三日風,白浪如屋雲埋空。」形象地展示了江濤洶湧的險惡景象。

  此詞開頭「春水迷天」兩句,點出天氣驟變,風浪連天江面無比險惡。作者緊扣住詞題「阻風」下筆,而寫得氣勢雄偉。在舊曆三月,春暖雪化,江水猛漲,此時正值桃花盛開的的季節,故稱「桃花浪」。杜甫《春水》詩:「三月桃花浪,江流復舊痕。」詞裏「風浪」二字連用,便在煙水迷茫的景象中顯示出了一股洶湧險惡的氣勢。「雲乍起」二句承上實寫舟行所遇的險境。一個「還」字,既寫出江面惡劣的環境延續,又暗示了時間的推移。這樣開頭幾句就把行舟爲風雨所阻的情況充分表現出來。「綠卷芳洲生杜若」二句,由遠及近,寫景如畫。「杜若」,香草名。屈原《九歌·湘君》:「采芳洲兮杜若。」在長滿一片嫩綠芳草的水洲邊上,舟泊煙渚,雨中落帆,寥寥幾筆,便勾勒出一幅筆墨蒼潤的煙雨落帆圖。

  「傍向來沙嘴共停橈」二句,寫停泊的情景。「向來」,即適來,「沙嘴」,即沙洲。晏幾道《玉樓春》:「停橈共說江頭路。」詞人產生遇風浪而飄泊天涯的情懷,這就爲下片的抒情作鋪墊。

  「寒猶在」以下四句,承上轉下,由景及情,描寫了寒夜停泊的情況。而「倚篷窗無寐」二句,更進一層,倚窗獨酌,借酒澆愁愁更愁,這既表現出人物的孤獨感,又是上文「愁腸」的進一步深化。「寒食清明都過卻」二句,筆墨宕開,但與作者當時的心境相連結。詞人想起清明節都已過去,自己早就誤過歸期,辜負了佳人相約的一片深情,心中充滿了焦慮和痛苦。

  結末「想小婁終日望歸舟,人如削」,這句化用柳永《八聲甘州》「想佳人妝樓顒望,誤幾回天際識歸舟」的詞意。如果說柳永詞中的「誤幾回」更覺靈動,那麼這裏的「人如削」就更能傳神。唐代元稹《三月二十四日宿曾峯館夜對桐花寄樂天》詩:「是夕遠思君,思君瘦如削。」不過,詞中不是寫自己,而是從對方着筆。本來是自己思歸心切,卻說佳人在小樓裏終日癡望希望自己歸來。這是出於自己的想象,是虛寫更展示了作者急切回去的心情,但運用了「終日望歸舟,人如削」這樣具體細緻的情節描寫,不僅顯得真實,化虛爲實,而且把埋藏內心的思歸意蘊充分刻畫出來。

  這首思歸的詞作,以景起,以情終,全詞情景交織,然而在抒寫旅途停泊時的感情起伏動盪,尤擅長於勾勒鋪敘。這與柳永擅長表現羈旅行役的題材而又盡情鋪展的格調是一脈相承的。

張元幹

元幹出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元幹受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之「敏悟」。 ...

張元幹朗讀
()

猜你喜歡

江南水闊疑無地,漢北風高忽似秋。鴻雁定應驚悄悄,麒麟何許泣幽幽。

步兵阮籍唯耽酒,隱士龐公不入州。敢饜朝盤惟苜蓿,封侯渾是爛羊頭。

()

青氈本是吾家物,今日重還舊日僧。

珍重聖恩何以報,萬年松上一枝藤。

()

嘉瑞真成一旦逢,寄箋天下託鵬風。分無侑坐歌眉綠,但有挑蔬凍指紅。

畫史莫傳飛舞勢,詩人俱盡琢磨工。此間不見乾坤妙,妙在竹扉山崦中。

()

顏顏白髮人,窄窄黃茅屋。田園不願多,衣食聊自足。

狂來溪上行,長歌飲溪綠。家藏一束書,懶教兒孫讀。

此意誰可知,高松與修竹。

()

好因魴鯉答枯魚,總覺蛩蛩念巨虛。白日懷人當檻坐,紅雲羨爾對江居。

身名莫笑中條叟,鄉裏須乘下澤車。丙舍一椽松數尺,未妨他日訪吾廬。

()

一望雲煙渺,蛩聲四壁秋。有懷頻問月,無興強登樓。

水隔三秋恨,星分兩地愁。相思渾不寐,欲汎剡溪舟。

()