煌煌京洛行

煌煌京洛行朗讀

夭夭園桃,無子空長。虛美難假,偏輪不行。

譯文:庭院中繁華的紅桃樹啊,花朵雖燦爛卻沒有結果。虛美的東西不會有實效,偏斜的車輪經不住顛簸。淮()陰五刑,鳥盡弓藏。

注釋:園桃:《詩》雲:「人之雲亡,邦國殄猝。漢室滅矣,園桃無子,所爲作也。」

淮陰五刑,鳥盡弓藏。保身全名,獨有子房。

譯文:齊王韓信遭受五刑而死,那可是鳥盡弓藏的下場;能夠功成身退遠禍全名,只有那漢代的名臣張良。

注釋:淮陰:指淮陰侯韓信。「漢初三傑」之一,爲漢朝開國立下汗馬功勞,後被呂雉殺害。子房:即張良,「漢初三傑「之一,功成隱退,身名全保。

大憤不收,褒衣無帶。多言寡誠,抵令事敗。

譯文:深仇大恨不能約束根除,如同衣袍寬大沒有束帶;空洞的話太多沒有誠心,最後只會導致事情失敗。

注釋:大憤不收:此指三大憤不收。褒衣:褒,大裾,言著褒大之衣、廣博之帶。

蘇秦之說,六國以亡。傾側賣主,車裂固當。

譯文:蘇秦身佩相印遊說六國,六國從此以後走向滅亡;他因反覆無常賣主求榮,最終逃不掉車裂的禍殃。

注釋:蘇秦:戰國人,合縱六國,爲縱約長。

賢矣陳軫,忠而有謀。楚懷不從,禍卒不救。

譯文:陳軫不愧是個賢良的人,既忠心耿耿又富於謀略;楚懷王不聽從他的勸告,終於國破家亡不可救藥。

注釋:陳軫:戰國時期楚國人。此處暗喻陳琳。

禍夫吳起,智小謀大,西河何健,伏屍何劣。

譯文:吳起一生都和災禍伴搭,因爲心智太差希望太大,做河西守將時多麼強健,被人殺害時又虛弱可怕。

注釋:吳起:戰國時期法家、軍事家。初事魯,後事魏。此處暗指何進,參考曹操薤露行。

嗟彼郭生,古之雅人,智矣燕昭,可謂得臣。

譯文:感嘆那聰明智慧的郭隗,他可是古代少有的人才。燕昭王亦具有遠見卓識,君臣相得彼此沒有猜疑。

峨(é)峨仲連,齊之高士,北辭千金,東蹈滄海。

譯文:偉大而又義氣的魯仲連,他具有高瞻遠矚的胸懷,有了功勞不收千金封賞,寧可跳進那洶湧的大海。

注釋:仲連:即魯仲連,齊國高士。幫助田單攻下聊城卻拒絕田單給他封爵,遂逃隱於海上。

煌煌京洛行注音

ㄧㄠ ㄧㄠ ㄩㄢˊ ㄊㄠˊ , ㄨˊ ㄗ˙ ㄎㄨㄥ ㄔㄤˊ 。 ㄒㄩ ㄇㄟˇ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄚˇ , ㄆㄧㄢ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˊ 。

ㄏㄨㄞˊ ㄧㄣ ㄨˇ ㄒㄧㄥˊ , ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄘㄤˊ 。 ㄅㄠˇ ㄕㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ , ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄗˇ ㄈㄤˊ 。

ㄉㄚˋ ㄈㄣˋ ㄅㄨˊ ㄕㄡ , ㄅㄠ ㄧ ㄨˊ ㄉㄞˋ 。 ㄉㄨㄛ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄚˇ ㄔㄥˊ , ㄉㄧˇ ㄌㄧㄥˋ ㄕˋ ㄅㄞˋ 。

ㄙㄨ ㄑㄧㄣˊ ㄓ ㄕㄨㄛ , ㄌㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧˇ ㄨㄤˊ 。 ㄑㄧㄥˊ ㄘㄜˋ ㄇㄞˋ ㄓㄨˇ , ㄐㄩ ㄌㄧㄝˋ ㄍㄨˋ ㄉㄤ 。

ㄒㄧㄢˊ ㄧˇ ㄔㄣˊ ㄓㄣˇ , ㄓㄨㄥ ㄦˊ ㄧㄡˇ ㄇㄡˊ 。 ㄔㄨˇ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ , ㄏㄨㄛˋ ㄗㄨˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄡˋ 。

ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨ ㄨˊ ㄑㄧˇ , ㄓˋ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄡˊ ㄉㄚˋ , ㄒㄧ˙ ㄏㄜˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄢˋ , ㄈㄨˊ ㄕ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄝˋ 。

ㄐㄧㄝ ㄅㄧˇ ㄍㄨㄛ ㄕㄥ , ㄍㄨˇ ㄓ ㄧㄚˇ ㄖㄣˊ , ㄓˋ ㄧˇ ㄧㄢˋ ㄓㄠ , ㄎㄜˇ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄔㄣˊ 。

ㄜˊ (é) ㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄌㄧㄢˊ , ㄑㄧˊ ㄓ ㄍㄠ ㄕˋ , ㄅㄟˇ ㄘˊ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ , ㄉㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄘㄤ ㄏㄞˇ 。

煌煌京洛行釋義

譯文

庭院中繁華的紅桃樹啊,花朵雖燦爛卻沒有結果。虛美的東西不會有實效,偏斜的車輪經不住顛簸。

齊王韓信遭受五刑而死,那可是鳥盡弓藏的下場;能夠功成身退遠禍全名,只有那漢代的名臣張良。

深仇大恨不能約束根除,如同衣袍寬大沒有束帶;空洞的話太多沒有誠心,最後只會導致事情失敗。

蘇秦身佩相印遊說六國,六國從此以後走向滅亡;他因反覆無常賣主求榮,最終逃不掉車裂的禍殃。

陳軫不愧是個賢良的人,既忠心耿耿又富於謀略;楚懷王不聽從他的勸告,終於國破家亡不可救藥。

吳起一生都和災禍伴搭,因爲心智太差希望太大,做河西守將時多麼強健,被人殺害時又虛弱可怕。

感嘆那聰明智慧的郭隗,他可是古代少有的人才。燕昭王亦具有遠見卓識,君臣相得彼此沒有猜疑。

偉大而又義氣的魯仲連,他具有高瞻遠矚的胸懷,有了功勞不收千金封賞,寧可跳進那洶湧的大海。

註釋

園桃:《詩》雲:「人之雲亡,邦國殄猝。漢室滅矣,園桃無子,所爲作也。「

淮陰:指淮陰侯韓信。"漢初三傑"之一,爲漢朝開國立下汗馬功勞,後被呂雉殺害。

子房:即張良,"漢初三傑"之一,功成隱退,身名全保。

大憤不收:此指三大憤不收:何進欲盡誅宦官而敗,何進被殺;袁紹發病捕諸宦者,無長幼,皆殺之,得一時之快而至董卓得肆其毒;王允既誅董卓,使皇甫嵩領其衆,因李傕等求赦而赦,終至兵連禍結。

褒衣:褒,大裾,言著褒大之衣、廣博之帶。

蘇秦:,戰國人,合縱六國,爲縱約長。《戰國策》記載,蘇秦封武安侯,相燕,陰與燕王謀破齊,共分其地,乃佯有罪出奔,入齊,齊王受而相之,居二年而覺,齊王大怒,車裂蘇秦於市。

陳軫:戰國時期楚國人。秦王使張儀說楚王,秦願以商於六百裏地與楚國交好,使楚與齊絕交。楚懷王非常高興地答應了。羣臣皆賀喜楚王,唯獨陳軫看出這是秦的反間計,不主張接受秦商於之地。楚王不聽。後秦齊共攻楚國,楚大敗,不得已割兩城以求和。此處暗喻陳琳。

吳起:戰國時期法家、軍事家。初事魯,後事魏。魏武侯即位後,吳起因不受信任又投奔楚國,被楚悼王任用爲相,僅一年便創造了「南平百越,北並陳蔡,卻三晉,西伐秦」的顯赫成就。楚悼王剛死,吳起便被衆多宗室大臣追殺。儘管他臨危仍顯智謀,趴在按禮教神聖不可侵犯的故王遺體上,還是死於雨點般射來的亂箭之下。此處暗指何進,參考曹操薤露行。

仲連:即魯仲連,齊國高士。幫助田單攻下聊城卻拒絕田單給他封爵,遂逃隱於海上。

參考資料:

1、貴州出版社《魏文帝集全譯》

煌煌京洛行賞析

峨峨仲連,齊之高士,北辭千金,東蹈滄海。

  通過評價歷史人物,表明了詩人的立場和觀點。前四句直言虛美者多敗,表明人才應具有真才實學,而不應徒有華麗的外表。五至八句論韓信與張良之事,通過對比表達讚賞張良的態度。九至十二句言行事不能太極端,物極必反,反則受其亂。十三至二十四句通過評價歷史人物的功過是非,從不同的側面補足前意。末尾句讚揚魯仲連,與前面讚揚張良形成了呼應之勢,至此也表明了詩人的人生態度。

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世後廟號高祖(《資治通鑑》作世祖),諡爲文皇帝,葬於首陽陵。 ...

曹丕朗讀
()

猜你喜歡

汨水騷人骨,還鄉瘞秭歸。巫山鄰楚女,香澗近明妃。

莫道文章顯,須知願向非。可憐詩共酒,長與世相違。

()

蜀客貧遊晉,山川木落空。

軍閒無虜寇,俗儉有堯風。

雁急長天外,驢遲落照中。

聖君方選士,莫便嘆途窮。

()

裁呼小草便無聞,祇爲慚他誓墓文。若道長安車馬色,春風吹作五陵雲。

()

過門未識子全面,久矣逢人說項斯。宦志已灰更變後,宗枝還念未分時。

曾楊近古無神術,盧扁於今有國醫。尚擬好風吹杖履,夜深雨足剪園葵。

()

虎將夏中時,旋復怡亭址。茅茨覆採椽,樸拙亦可喜。

建鬥五移杓,殊亭更釋子。規摹雖少華,不陋復不侈。

元碑碎俗令,遺集裒空紙。縱步此山椒,金聲猶屬耳。

舊亭苦弗稱,新亭直殊美。書文兩奇絕,蹤跡存布指。

古人久不見,今人尚殊此。能知古今意,元始本無始。

()

冰道銀河似耶非?魂存瀑死夢依稀。

一痕界破千山雪,匹練能裁幾件衣。

屋建瓴高天並瀉,撬因地險虎真飛。

此間盡運降龍木,可戰天門百八喝。

()