紅梅

紅梅朗讀

桃李莫相妒,夭姿元不同。

譯文:桃李不要嫉妒我紅梅,紅梅和桃李開花的樣子原來就不同。

注釋:莫:不要。元:通「原」,原本。

猶餘雪霜態,未肯十分紅。

譯文:紅梅經歷了風雪,身上還有雪的痕跡。它卻還是不承認自己的色彩很紅艷。

紅梅注音

ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄨˋ , ㄧㄠˇ ㄗ ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ 。

ㄧㄡˊ ㄩˊ ㄒㄩㄝˇ ㄕㄨㄤ ㄊㄞˋ , ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄕˊ ㄈㄣ ㄏㄨㄥˊ 。

紅梅賞析

  這首詩寫出了紅梅獨特的姿態和個性。詩人以紅梅的口吻勸說「桃李莫相妒」,意思是,桃李不要嫉妒我紅梅。桃李嫉妒紅梅什麼呢?詩人緊接着道出「夭資元不同」,這是回答前一句所說的相妒,勸說桃李不要嫉妒的是:紅梅和桃李開花茂盛的樣子原來就是不同的。「猶餘雪霜態,未肯十分紅」,前一句用「猶」字轉折,寫出了紅梅經歷寒霜之後現狀,從而點出紅梅謙虛的品質。因爲從冬天過來,紅梅身上還留有傲霜鬥雪的痕跡,所以雖然是紅梅,卻不肯「十分紅」。

王十朋

王十朋(1112-1171),字龜齡,號梅溪,南宋著名的政治家和詩人,偉大的愛國主義者。出生於樂清四都左原(今浙江省樂清市)梅溪村。紹興二十七年(1157年)他以「攬權」中興爲對,中進士第一,被擢爲狀元,先授承事郎,兼建王府小學教授。王十朋以名節聞名於世,剛直不阿,批評朝政,直言不諱。 ...

王十朋朗讀
()

猜你喜歡

時方用武我業儒,王生賣筆來吾廬。生承世業霅溪上,制筆特與常人殊。

宣城阻兵十三載,猶喜山中老㕙在。拔來秋穎帶微霜,縛得銛錐含五彩。

昔年草創供玉堂,玉堂仙人雲錦裳。三縑一字不易得,筆價亦與時俱昂。

莫怪年來棄如土,掃除風塵必斨斧。生今賣筆我賣文,何異適越資章甫。

呼兒亟用買一束,爲我寫成懷古錄。

吾兒作字三嘆賞,八法以之隨意足。我有好音生可知,用筆將見文明時。

諸公筆諫佐明主,老我筆耕箋古詩。逝將重作毛穎傳,爲記頻年遭薄賤。

牽聯爲生書姓名,字業不隨陵谷變。中秋適逢酒禁開,椰瓢酌生新潑醅。

酒酣仰視月中兔,長嘯一聲歸去來。

()

竹蔭巧藏三伏,茶香分入四鄰。

波間先辨來客,石畔長眠醉人。

()

扶搖萬裏上青霄,鳳闕龍池步步瑤。駝揹負琛金絡索,象身備駕玉逍遙。

衣冠俯伏傳呼嶽,千羽低徊看舞韶。湖海布衣瞻盛事,他時田野夢天朝。

()

去是新秋來是冬,一年蹤跡嶺雲中。猶同遁世人無悶,獨有名山路未窮。

採硯每逢蕉葉白,買舟頻系荔支紅。羅浮括入歸囊裏,曾否江門夢釣翁。

()

竹林花萼盡英耆,入洛行窩又一時。各有聲名傳日下,相看杖履趁春期。

老人南極佔星聚,雅集西園入畫宜。鄉望家禎成國故,從來此會獨標奇。

()

獨立寒階望月華,露濃香泛小庭花,繡屏愁背一燈斜。

雲雨自從分散後,人間無路到仙家,但憑魂夢訪天涯。

()