和項王歌

和項王歌朗讀

漢兵已略地,四方楚歌聲。

譯文:漢軍已經佔領我楚軍陣地,漢軍軍營傳來的楚歌歌聲四面繚繞。

注釋:略:搶,掠奪。

大王意氣盡,賤妾何聊生!

譯文:大王(項羽)您的霸王氣概都已不復存在(準備血戰而死),我還有什麼理由拋棄你而獨自苟且偷生呢。

注釋:聊生:賴以生活。

和項王歌注音

ㄏㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄧˇ ㄌㄩㄝˋ ㄉㄧˋ , ㄙˋ ㄈㄤ ㄔㄨˇ ㄍㄜ ㄕㄥ 。

ㄉㄚˋ ㄨㄤˊ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄣˋ , ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄝˋ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄠˊ ㄕㄥ !

和項王歌釋義

譯文

漢軍已經佔領我楚軍陣地,漢軍軍營傳來的楚歌歌聲四面繚繞。

大王(項羽)您的霸王氣概都已不復存在(準備血戰而死),我還有什麼理由拋棄你而獨自苟且偷生呢。

註釋

略:搶,掠奪。

聊生:賴以生活。

和項王歌賞析

  此詩《史記》、《漢書》都未見收載。唐張守節《史記正義》從《楚漢春秋》中加以引錄,始流傳至今。《楚漢春秋》爲漢初陸賈所撰,至唐猶異。劉知風、司馬貞、張守節都曾親見,篇數與《漢書·藝文志》所載無異。本詩既從此書輯出,從材料來源上說,並無問題。有人認爲漢初不可能有如此成熟的五言詩,頗疑其僞,但從見載於《漢書·外戚傳》的《戚夫人歌》及酈道元《水經注·河水注》的《長城歌》來看,可知秦漢時其的民間歌謠,不乏五言,且已比較成熟。宋王應麟《困學紀聞》卷十二《考史》認爲此詩是我國最早的一首五言詩,可見其在中國詩歌史上地位之重要。

  關於《垓下歌》,時下儘管有着種種不同的分析理解,日人吉川幸次郎甚至認爲此詩唱出了「把人類看作是無常的天意支配下的不安定的存在」「這樣一種感情,」從而賦予了普遍性的永恆的意義(參看《中國詩史》第40頁,章培恆等譯,安徽文藝出版社),但若與《虞姬歌》對讀,便不難發現,項羽的這首詩原本是唱給虞姬聽的愛情詩。「虞兮虞兮奈若何!」不是明明在向虞姬傾訴衷腸嗎?項羽十分眷戀虞姬,所以在戎馬倥傯之際,讓她「常幸從」;虞姬也深深地愛着項羽,因此戰事再激烈,她也不肯稍稍離開項羽一步。項羽在歷次戰役中所向披靡的光榮經歷,深深贏得了虞姬的愛慕,項羽成了她心目中最了不起的理想英雄;而項羽的這些勝利的取得,又焉知沒有虞姬的一分愛情力量在鼓舞作用?從愛情心理而言,像項羽這條剛強漢子,是不會在自己心上人面前承認自己有什麼弱點的,因此,他即使心裏十分清楚自己爲什麼會落到如此不堪的地步,而在口頭上卻不能不推向客觀,一會兒說是「時不利」,一會兒說是「騅不逝」,而自己呢?依然是「力拔山兮蓋世」,一點折扣也沒有打。項羽畢竟年輕,那會兒才三十出頭,對愛情充滿着浪漫的理想。他愛虞姬,就一意想在她的心目中保持一個完美的形象。對於虞姬來說,她也正需要這樣。極度的愛慕和深情的傾倒,使她決不相信自己心目中最理想的英雄會有什麼失誤。儘管現實無情,「漢兵已略地,四方楚歌聲,」步步進逼的漢兵與聲聲淒涼的楚歌已經使楚軍到了瓦解邊緣,但她仍對眼下發生的一切變化感到困惑不解。

  在這種心態下,項羽的這支歌便成了她最好的安慰,最樂意接受的解釋。堅貞的愛情,不僅驅逐了死亡的恐懼,且將人生的千種煩惱,萬重愁緒都淨化了,從而使她唱出了最爲震撼人心的詩句:拔山蓋世的氣概與失敗的結局是不和諧的,但英雄美人誓不相負的堅貞愛情是和諧的。在生死存亡的總崩潰的關鍵時刻,虞姬的這支歌,對項羽來說,不是死的哀鳴,而是生的激勵。項羽處此一籌莫展之際,雖然痛感失敗已不可避免,一生霸業轉瞬將盡,但這猶可置而不論;而禍及自己心愛之人,則於心何忍!虞姬深悉項羽此種用心,故以誓同生死爲言,直以一片晶瑩無瑕的情意奉獻,其意蓋欲激勵項羽絕棄顧累,專其心志,一奮神威而作求生之最後努力。若此說尚能探得古人心意,則不妨代項羽試爲重和虞姬歌,以爲此文之結束:漢兵何足懼?百戰無當前。揮戈躍馬去,勝敗付諸天!

虞姬

楚漢之爭時期「西楚霸王」項羽的愛姬,名虞(在《史記·項羽本紀》中有「有美人名虞」的記載)。一說姓虞(在《漢書·項籍傳》中有「有美人姓虞」的記載)。生卒年不詳,出生地不詳(一說今江蘇省沭陽縣顏集鎮虞溪村,一說今常熟虞山腳下虞溪村,一說今紹興縣漓渚鎮塔石村)。相傳容顏傾城,才藝並重,舞姿美艷,並有「虞美人」之稱。逝世年齡正史並無記載,據野史記載,虞姬「{公元前230年-公元前202年}年僅28歲。 ...

虞姬朗讀
()

猜你喜歡

霅溪春水接長幹,五日郵程去不難。

問寢但留諸弟在,雙魚容易報平安。

()

捏不成團撥不開,何須南嶽又天臺。

六根門首無人用,惹得胡僧特地來。

()

浮雲不終朝,歲月忽復易。豈伊巖廊慕,大業在金石。

緬懷同心侶,沈思無終極。安得西飛鴻,假我雙羽翼。

()

離席因君薦木桃,碧缸新酒瀉春濤。詩盟遞結東西社,坐客平分上下曹。

簾動午風花氣暖,幾當晴日篆煙高。狂歌亦是驪駒曲,三疊陽關意未豪。

()

夜夢乘輕舟,掛席浮天池。天池亦何有,濤瀾靡津涯。

中有三神山,樓觀何巍巍。晶熒白玉闕,彩錯黃金旗。

紫皇遣天風,下吹仙人衣。仙人不知名,人言是安期。

我欲就與語,弱水隔渺瀰。鼓枻方少前,風動輒去之。

仙人不得見,遙睇忍言歸。願言哀劬勞,舉手援塵姿。

探囊得靈丹,往往分刀圭。使我生羽翼,桑榆增暮輝。

()

今夜清輝漾。想月殿、菱花出匣,一輪初上。萬戶千門連碧海,處處鉤簾倚幌。

只少我、一人凝望。多謝東鄰遺粔籹,恰分明、掬取團圓樣。

開籠看,神差王。

紛然佳果還相貺。揩病眼、荔奴黃皺,哀梨碧漲。忽憶添丁千裏外,阻隔丹崖綠嶂。

恨此物、無緣分餉。若使姮娥知我意,也璇閨、掩卻垂綃帳。

應爲我,色惆悵。

()