飛龍篇

飛龍篇朗讀

晨遊泰山,雲霧窈窕。

譯文:晨起興高我遊泰山,雲纏霧繞景緻可觀。

注釋:泰山:東嶽,五嶽之首,位於山東泰安境內。古代帝王多在此封禪祭告天地,多古蹟和文人墨跡,爲旅遊勝地。窈窕:幽靜美好。窈,深遠,幽靜。文靜。窕,深邃,修長。優雅。

忽逢二童,顏色鮮好。

譯文:忽然遇到兩位仙童,活潑伶俐青春美顏。

注釋:童:仙童。童老。顏色:容顏膚色。鮮好:鮮麗美好。

乘彼白鹿,手翳芝草。

譯文:他們雙雙乘着白鹿,手中似有靈芝閃閃。

注釋:乘彼:乘坐着他們的。翳yì:遮蔽,掩蓋。用羽毛做的華蓋。芝草:菌屬。古以爲瑞草,服之能成仙。治癒萬症,其功能應驗,靈通神效,故名靈芝,又名「不死藥」俗稱「靈芝草」。

我知真人,長跪問道。

譯文:我知眼前必是真仙,跪拜請把長壽指點。

注釋:真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正覺醒覺悟的人稱之爲真人。天尊的別名。長跪:古代的一種禮節,指直身而跪,其禮節較輕。直身而跪,也叫「跽」。古時席地而坐,坐時兩膝據地,以臀部着足跟。跪則伸直腰股,以示莊敬。問道:請教道理道術。

西登玉臺,金樓複道。

譯文:二仙領我走上覆道,來至金樓玉臺上面。

注釋:玉堂:玉飾的殿堂。亦爲宮殿的美稱。神仙的居處,豪貴的宅第。金樓:飾以金色的高樓。複道:樓閣或懸崖間有上下兩重通道,稱複道。樓閣間架空的通道。也稱閣道。

授我仙藥,神皇所造。

譯文:笑着賜我一丸仙藥,此藥應是神皇制煉。

注釋:仙藥:神話傳說中仙人所制的神藥仙丹,吃了可以長生不老。神皇:即指玉皇大帝。道教稱天界最高主宰之神爲玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙聖和人間地府之事。亦稱天公。

教我服食,還精補腦。

譯文:立即動手教我服下,精氣復足腦力補全。

注釋:服食:又名服餌,指服食藥物以養生。道教認爲,世間和非世間有某些藥物,人食之可以祛病延年,乃至長生不死。還精補腦:返還精氣補充腦力,道家保持元氣的養生延年之術。

壽同金石,永世難老。

譯文:從此我壽可比金石,長生不老永存世間。

注釋:壽:壽命,年壽。金石:金屬和石頭。常用以比喻不朽。永世:永恆世間,指世世代代;永遠。

飛龍篇注音

ㄔㄣˊ ㄧㄡˊ ㄊㄞˋ ㄕㄢ , ㄩㄣˊ ㄨˋ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ 。

ㄏㄨ ㄈㄥˊ ㄦˋ ㄊㄨㄥˊ , ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄢ ㄏㄠˇ 。

ㄔㄥˊ ㄅㄧˇ ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ , ㄕㄡˇ ㄧˋ ㄓ ㄘㄠˇ 。

ㄨㄛˇ ㄓ ㄓㄣ ㄖㄣˊ , ㄔㄤˊ ㄍㄨㄟˋ ㄨㄣˋ ㄉㄠˋ 。

ㄒㄧ˙ ㄉㄥ ㄩˋ ㄊㄞˊ , ㄐㄧㄣ ㄌㄡˊ ㄈㄨˋ ㄉㄠˋ 。

ㄕㄡˋ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄢ ㄧㄠˋ , ㄕㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄠˋ 。

ㄐㄧㄠ ㄨㄛˇ ㄈㄨˊ ㄕˊ , ㄏㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄅㄨˇ ㄋㄠˇ 。

ㄕㄡˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄕˊ , ㄩㄥˇ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄌㄠˇ 。

飛龍篇釋義

譯文

晨起興高我遊泰山,雲纏霧繞景緻可觀。

忽然遇到兩位仙童,活潑伶俐青春美顏。

他們雙雙乘着白鹿,手中似有靈芝閃閃。

我知眼前必是真仙,跪拜請把長壽指點。

二仙領我走上覆道,來至金樓玉臺上面。

笑着賜我一丸仙藥,此藥應是神皇制煉。

立即動手教我服下,精氣復足腦力補全。

從此我壽可比金石,長生不老永存世間。

註釋

泰山:東嶽,五嶽之首,位於山東泰安境內。古代帝王多在此封禪祭告天地,多古蹟和文人墨跡,爲旅遊勝地。

窈窕:幽靜美好。窈,深遠,幽靜。文靜。窕,深邃,修長。優雅。

童:仙童。童老。

顏色:容顏膚色。

鮮好:鮮麗美好。

乘彼:乘坐着他們的。

翳yì:遮蔽,掩蓋。用羽毛做的華蓋。

芝草:菌屬。古以爲瑞草,服之能成仙。治癒萬症,其功能應驗,靈通神效,故名靈芝,又名「不死藥」俗稱「靈芝草」。

真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正覺醒覺悟的人稱之爲真人。天尊的別名。長跪:古代的一種禮節,指直身而跪,其禮節較輕。直身而跪,也叫「跽」。古時席地而坐,坐時兩膝據地,以臀部着足跟。跪則伸直腰股,以示莊敬。

問道:請教道理道術。

玉堂:玉飾的殿堂。亦爲宮殿的美稱。神仙的居處,豪貴的宅第。

金樓:飾以金色的高樓。

複道:樓閣或懸崖間有上下兩重通道,稱複道。樓閣間架空的通道。也稱閣道。

仙藥:神話傳說中仙人所制的神藥仙丹,吃了可以長生不老。神皇:即指玉皇大帝。道教稱天界最高主宰之神爲玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙聖和人間地府之事。亦稱天公。

服食:又名服餌,指服食藥物以養生。道教認爲,世間和非世間有某些藥物,人食之可以祛病延年,乃至長生不死。

還精補腦:返還精氣補充腦力,道家保持元氣的養生延年之術。

壽:壽命,年壽。

金石:金屬和石頭。常用以比喻不朽。

永世:永恆世間,指世世代代;永遠。

參考資料:

1、百度百科.飛龍篇

曹植

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾爲陳王,去世後諡號「思」,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱爲「三曹」,南朝宋文學家謝靈運更有「天下才有一石,曹子建獨佔八鬥」的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱「仙才」者,曹植、李白、蘇軾三人耳。 ...

曹植朗讀
()

猜你喜歡

十裏晴煙散薜蘿,輕寒乍暖試清和。

柳眉杏臉桃花淚,各有春愁誰最多。

()

不信人生果是浮,茫茫今古一川流。繁華過眼都春夢,兒女催人到白頭。

藥鼎丹爐供事業,桐鞋竹杖傲王侯。香山圖畫洛中宴,一樣婆娑醉未休。

()

何處又傳金椀出,幾人爭看玉山頹。幽情不是風期舊,異境難從指顧開。

猿鶴已回塵外駕,煙雲休造眼中衰。未妨一老同巾履,香火終年謝劫灰。

()

完山有鳴鳥,其聲一何哀。死別徒已矣,生離當告誰。

聖人出應期,玉燭耀九垓。三殤無怨苛,四表罔不諧。

爾行獨何之,萬裏觸炎埃。五嶺表異服,更邈天一涯。

毒蜧

()

多年不見宜山子,到我來時作別筵。三十星霜同榜日,四千風浪各方天。

可堪插翅隨鳧翥,不盡揮弦送鳳騫。北鬥瞻依意何極,貫城應在五雲邊。

()

屈指春光到畫闌,玉郎車馬上長安。歸期縱說相逢早,隔歲先愁欲別難。

夢雨願隨行李去,淚珠偷共燭花彈。才人標格知多少,不似伊家耐細看。

()