敦煌樂

敦煌樂朗讀

角聲吹徹梅花,胡雲遙接秦霞。

譯文:邊塞的號角吹奏着《梅花三弄》,胡地的雲彩連接着秦地的晚霞。

白雁西風紫塞,皂鵰落日黃沙。

譯文:北方邊塞西風烈烈,大雁高飛,黃昏時節,黃沙漫天,皂鵰盤旋飛翔。

注釋:紫塞:北方邊塞。皂鵰:亦作「皂鵰」。亦作「皁鵰」。亦作「皁鵰」。一種黑色大型猛禽。

漢使牧羊旌節,閼氐上馬琵琶。

譯文:漢使蘇武拄着大漢使節的旌節在牧羊,王昭君在馬背上彈奏着一曲曲琵琶。

注釋:旌節:古代使者所持的節,以爲憑信。閼氐:這裏指王昭君。

夢裏身回雲闕,覺來淚滿天涯。

譯文:想來他們在夢中應該回到了漢家宮殿,只怕是醒來後只能淚灑天涯。

敦煌樂注音

ㄐㄧㄠˇ ㄕㄥ ㄔㄨㄟ ㄔㄜˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ , ㄏㄨˊ ㄩㄣˊ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˊ 。

ㄅㄞˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄗˇ ㄙㄞ , ㄗㄠˋ ㄉㄧㄠ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄏㄨㄤˊ ㄕㄚ 。

ㄏㄢˋ ㄕˇ ㄇㄨˋ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ , ㄜˋ ㄉㄧˇ ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ 。

ㄇㄥˋ ㄌㄧˇ ㄕㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄩㄣˊ ㄑㄩㄝˋ , ㄐㄩㄝˊ ㄌㄞˊ ㄌㄟˋ ㄇㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ 。

敦煌樂釋義

譯文

邊塞的號角吹奏着《梅花三弄》,胡地的雲彩連接着秦地的晚霞。

北方邊塞西風烈烈,大雁高飛,黃昏時節,黃沙漫天,皂鵰盤旋飛翔。

漢使蘇武拄着大漢使節的旌節在牧羊,王昭君在馬背上彈奏着一曲曲琵琶。

想來他們在夢中應該回到了漢家宮殿,只怕是醒來後只能淚灑天涯。

註釋

紫塞:北方邊塞。

皂鵰:亦作「皂鵰」。亦作「皁鵰」。亦作「皁鵰」。一種黑色大型猛禽。

旌節:古代使者所持的節,以爲憑信。

閼氐:這裏指王昭君。

楊慎

楊慎(1488~1559)明代文學家,明代三大才子之首。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因「大禮議」受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ...

楊慎朗讀
()

猜你喜歡

樽酒西郊慰遠還,梅花春意正相關。幽棲只好山林下,至樂無如畎畝間。

爲說柴桑三徑在,肯容莘野一犁閒。斯文更有殷勤祝,烱烱明珠照二鬟。

()

側觀陰陽祕,屈信理相幹。綿綿遞靈化,感應固無端。

日燠繼以陰,急流生回瀾。時至拙爲巧,數窮賢亦難。

達人貴順動,直當生死關。

()

吟牽東閣興,靜憩北窗眠。窟小中生月,文高迥入玄。

回看甲乙第,已到巳辰邊。不見門生莠,歌鐘尚隱然。

()

邊地無芳樹,鶯聲忽聽新。間關如有意,愁絕若懷人。
明妃失漢寵,蔡女沒胡塵。坐聞應落淚,況憶故園春。

()

軍令如山立,出門三五申。攻心師馬謖,守法學曹彬。

但使擒元惡,休多殺一人。古來稱善將,無敵是行仁。

()

玉堂清切地,瀟灑出氛埃。雨點疏疏過,天香冉冉來。

隔花鶯歷亂,近水燕飛回。朝退有餘暇,新詩取次裁。

()