除夜宿石頭驛

除夜宿石頭驛朗讀

旅館誰相問,寒燈獨可親。

譯文:在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

一年將盡夜,萬裏未歸人。

譯文:今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在萬裏之外作客飄零未能迴轉家門。

注釋:一年將盡夜,萬裏未歸人:此二句脫胎於梁武帝蕭衍《冬歌》:「一年漏將盡,萬裏人未歸。君志固有在,妾軀乃無依。」

寥落悲前事,支離笑此身。

譯文:回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。

注釋:寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。支離:即分散。《全唐詩》校:「一作羈離」。

愁顏與衰鬢,明日又逢春。

譯文:愁苦使我容顏變老,白髮爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。

注釋:愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:「一作衰顏與愁鬢」。又:《全唐詩》校:「一作去」。

除夜宿石頭驛注音

ㄌㄩˇ ㄍㄨㄢˇ ㄕㄟˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄣˋ , ㄏㄢˊ ㄉㄥ ㄉㄨˊ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄣ 。

ㄧˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄝˋ , ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ ㄖㄣˊ 。

ㄌㄧㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄢˊ ㄕˋ , ㄓ ㄌㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄘˇ ㄕㄣ 。

ㄔㄡˊ ㄧㄢˊ ㄩˇ ㄕㄨㄞ ㄅㄧㄣˋ , ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄣ 。

除夜宿石頭驛釋義

譯文

在這寂寞的旅店中有誰來看望慰問,只有一盞冷清的孤燈與人相伴相親。

今夜是一年中的最後一個夜晚,我還在萬裏之外作客飄零未能迴轉家門。

回首前塵竟是一事無成,令人感到悲涼傷心;孤獨的我只有苦笑與酸辛。

愁苦使我容顏變老,白髮爬滿雙鬢,在一片嘆息聲中又迎來了一個新春。

註釋

除夜:除夕之夜。石頭驛:在今江西省新建縣贛江西岸。《全唐詩》題下注曰:「一作石橋館」。

寥落:稀少,冷落。此處有孤獨、寂寞之意。

支離:即分散。《全唐詩》校:「一作羈離」。

愁顏與衰鬢:《全唐詩》校:「一作衰顏與愁鬢」。

又:《全唐詩》校:「一作去」。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:686

2、於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:254-255

除夜宿石頭驛創作背景

  此詩當作於詩人晚年任撫州(今屬江西)刺史時期。這時他正寄寓石頭驛,可能要取道長江東歸故鄉金壇(今屬江蘇)。

參考資料:

1、蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:673-674

戴叔倫

戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請爲道士。其詩多表現隱逸生活和閒適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張「詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前」。其詩體裁皆有所涉獵。 ...

戴叔倫朗讀
()

猜你喜歡

種竹繞軒居,清素聊自愛。雖無桃李顏,不改冰霰態。

孤松色不殊,六月寒尚在。倏然三徑幽,凝碧如有待。

()

荻花楓葉醉爲鄉,每憶臨分一鼎香。枉費光陰驚老大,略無治行愧循良。

歸心來往雞豚社,清思消磨雁鶩行。且喜絃歌餘樂地,好詩句句挾風霜。

()

仙峯削出玉璘珣,閬苑紅雲片片新。晴帶輕煙迎彩仗,暖浮蒼藹護朱輪。

望中誤起河陽恨,夢裏還疑楚水春。最是六街過雨後,獨留青影送行人。

()

心上無俗事,禪餘隻好吟。

命窮甘白屋,身健直黃金。

世路劍關險,侯門滄海深。

虛名何必尚,吾志在山林。

()

銅瓶紙帳鎮相宜,一種清寒世少知。得氣本來能耐冷,出羣原不在多姿。

相逢縞袂霜千朵,散盡黃金月一枝。悟得此中真意處,白描還要性靈詩。

()

靈旗風大。悵春陰換盡,都飛涼靄。魚地鋪冰,蟾天浸月,不照尋常眉黛。

小蚊已辭秋帳,成就芳名百代。淚休灑,自翠蛾無恙,青蠅安在。

香街。飄水佩。聞道花時,開遍祠門外。舊內鉤斜,南朝脂井,應笑此湖清太。

紅顏盡成廟食,命薄生前何害。柳絲待,待系船重到,綠雲如海。

()