楚人養狙

楚人養狙朗讀

  楚有養狙以爲生者,楚人謂之狙公。旦日,必部分衆狙於庭,使老狙率以之山中,求草木之實,賦什一以自奉。或不給,則加鞭箠焉。衆狙皆畏苦之,弗敢違也。

譯文:  楚國有個以養獼猴爲生的人,楚國人叫他「狙公」。每天早上,他一定在庭院中分派獼猴工作,讓老猴率領(其它猴)到山裏去,摘取植物的果實,取十分之一的果實來供養自己。如果獼猴不給狙公,狙公就生氣地鞭打它們。猴子們都害怕,卻不敢違背。

注釋:  狙:獼猴。部分:部署分配。此處指分派之:到。求:尋找。此指採摘。賦:徵收。箠:用鞭打,名作動。畏苦之:對(這種生活)感到很苦。

  一日,有小狙謂衆狙曰:「山之果,公所樹與?」曰:「否也,天生也。」曰:「非公不得而取與?」曰:「否也,皆得而取也。」曰:「然則吾何假於彼而爲之役乎?」言未既,衆狙皆寤。

譯文:  有一天,有隻小猴問衆猴說:「山上的果子,是狙公的嗎?」衆猴說:「不對,(果實)是天生的。」又問:「沒有狙公的同意(我們)就不能去採嗎?」衆猴說:「不對,誰都能去採。」又問:「(既然)這樣那麼我們爲什麼聽從他並要被他差使呢?」話還沒有說完,猴子們全醒悟了。

注釋:  樹:動詞,種植。與:同「歟」,嗎。然則:既然這樣,那麼。既:完。寤:同「悟」,領悟到。

  其夕,相與俟狙公之寢,破柵毀柙,取其積,相攜而入於林中不復歸。狙公卒餒而死。

譯文:  那天晚上,衆猴一起等到狙公睡着的時候,打破柵欄毀壞倉房,拿走他(狙公)存放的糧食,捨棄狙公,不再回來。狙公最後因爲飢餓而死。

注釋:  相與:一起。柙:關獸的木籠。卒:終於。

  鬱離子曰:「世有以術使民而無道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未覺也。一旦有開之,其術窮矣」。

譯文:  鬱離子(即劉基隱退青田山時自取的筆名)說:「世上那種憑藉權術奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,一旦有人開啓民智,那他的權術就窮盡了。」

注釋:  以:把。以……爲:把……當做。(此處爲倒裝句,養狙以爲:把養猴當做)術:權術假:依靠俟:等候歸:迴歸或:有的實:果實其:那個餒:飢餓爲之役:被他(狙公)奴役。道揆:道德準則。

楚人養狙注音

   ㄔㄨˇ ㄧㄡˇ ㄧㄤˇ ㄐㄩ ㄧˇ 爲 ㄕㄥ ㄓㄜˇ , ㄔㄨˇ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄓ ㄐㄩ ㄍㄨㄥ 。 ㄉㄢˋ ㄖˋ , ㄅㄧˋ ㄅㄨˋ ㄈㄣˋ 衆 ㄐㄩ ㄩˊ ㄊㄧㄥˊ , ㄕˇ ㄌㄠˇ ㄐㄩ ㄌㄩˋ ㄧˇ ㄓ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ , ㄑㄧㄡˊ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄓ ㄕˊ , ㄈㄨˋ ㄕˊ ㄧ ㄧˇ ㄗˋ ㄈㄥˋ 。 ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˊ ㄍㄟˇ , ㄗㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄢ 。衆 ㄐㄩ ㄐㄧㄝ ㄨㄟˋ ㄎㄨˇ ㄓ , ㄈㄨˊ ㄍㄢˇ ㄨㄟˊ ㄧㄝˇ 。

   ㄧˊ ㄖˋ , ㄧㄡˇ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩ ㄨㄟˋ 衆 ㄐㄩ ㄩㄝ :「 ㄕㄢ ㄓ ㄍㄨㄛˇ , ㄍㄨㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄨˋ ㄩˇ ?」 ㄩㄝ :「 ㄈㄡˇ ㄧㄝˇ , ㄊㄧㄢ ㄕㄥ ㄧㄝˇ 。」 ㄩㄝ :「 ㄈㄟ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄦˊ ㄑㄩˇ ㄩˇ ?」 ㄩㄝ :「 ㄈㄡˇ ㄧㄝˇ , ㄐㄧㄝ ㄉㄜˊ ㄦˊ ㄑㄩˇ ㄧㄝˇ 。」 ㄩㄝ :「 ㄖㄢˊ ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄚˇ ㄩˊ ㄅㄧˇ ㄦˊ 爲 ㄓ ㄧˋ ㄏㄨ ?」 ㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧˋ ,衆 ㄐㄩ ㄐㄧㄝ ㄨˋ 。

   ㄑㄧˊ ㄒㄧˋ , ㄒㄧㄤ ㄩˇ ㄙˋ ㄐㄩ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄑㄧㄣˇ , ㄆㄛˋ ㄓㄚˋ ㄏㄨㄟˇ ㄒㄧㄚˊ , ㄑㄩˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧ , ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧ ㄦˊ ㄖㄨˋ ㄩˊ ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟ 。 ㄐㄩ ㄍㄨㄥ ㄗㄨˊ ㄋㄟˇ ㄦˊ ㄙˇ 。

   ㄩˋ ㄌㄧˊ ㄗˇ ㄩㄝ :「 ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄧˇ ㄕㄨˋ ㄕˇ ㄇㄧㄣˊ ㄦˊ ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄎㄨㄟˊ ㄓㄜˇ , ㄑㄧˊ ㄖㄨˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄥ ㄏㄨ ! ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ ㄏㄨㄣ ㄦˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧㄝˇ 。 ㄧˊ ㄉㄢˋ ㄧㄡˇ ㄎㄞ ㄓ , ㄑㄧˊ ㄕㄨˋ ㄑㄩㄥˊ ㄧˇ 」。

楚人養狙釋義

譯文

  楚國有個以養獼猴爲生的人,楚國人叫他「狙公」。每天早上,他一定在庭院中分派獼猴工作,讓老猴率領(其它猴)到山裏去,摘取植物的果實,取十分之一的果實來供養自己。如果獼猴不給狙公,狙公就生氣地鞭打它們。猴子們都害怕,卻不敢違背。

  有一天,有隻小猴問衆猴說:「山上的果子,是狙公的嗎?」衆猴說:「不對,(果實)是天生的。」又問:「沒有狙公的同意(我們)就不能去採嗎?」衆猴說:「不對,誰都能去採。」又問:「(既然)這樣那麼我們爲什麼聽從他並要被他差使呢?」話還沒有說完,猴子們全醒悟了。

  那天晚上,衆猴一起等到狙公睡着的時候,打破柵欄毀壞倉房,拿走他(狙公)存放的糧食,捨棄狙公,不再回來。狙公最後因爲飢餓而死。

  鬱離子(即劉基隱退青田山時自取的筆名)說:「世上那種憑藉權術奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,一旦有人開啓民智,那他的權術就窮盡了。」

註釋

狙:獼猴。

部分:部署分配。此處指分派

之:到。

求:尋找。此指採摘。

賦:徵收。

箠:用鞭打,名作動。

畏苦之:對(這種生活)感到很苦。

樹:動詞,種植。

與:同「歟」,嗎。

然則:既然這樣,那麼。

既:完。

寤:同「悟」,領悟到。

相與:一起。

柙:關獸的木籠。

卒:終於。

以:把。 以……爲:把……當做。(此處爲倒裝句,養狙以爲:把養猴當做)

術:權術

假:依靠

俟:等候

歸:迴歸

或:有的

實:果實

其:那個

餒:飢餓

爲之役:被他(狙公)奴役。

道揆:道德準則。

劉基

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,諡曰文成,元末明初傑出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勳,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡號文成,後人又稱他劉文成、文成公。他以神機妙算、運籌帷幄著稱於世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。 ...

劉基朗讀
()

猜你喜歡

夜永風露下,庭空簾幕秋。杯盤延素魄,針縷動雙眸。

天上秖今夕,人間寧少留。如何一水際,歲歲此相求。

()

澤畔行吟起宿鳧,旅情嘹唳帶僧孤。不辭累月留方丈,那惜浮生過轆轤。

小徑暗荒筠作杖,新巢先落燕將雛。繁華莫問前朝事,止許西來度一蘆。

()

長年憂患百端慵,開斥僧坊頗有功。

地撤蔽虧僧界淨,人除荒穢玉奩空。

青天併入揮毫裏,白鳥時興隱幾中。

最是人間佳絕處,夢殘風鐵響丁東。

()

洞天景色常春,嫩紅淺白開輕萼。瓊筵鎮起,金爐煙重,香凝錦幄。

窈窕神仙,妙呈歌舞,攀花相約。彩雲月轉,朱絲網徐在,語笑拋球樂。

繡袂風翻鳳舉,轉星眸、柳腰柔弱。頭籌得勝,歡聲近地,光容約。

滿座佳賓,喜聽仙樂,交傳觥爵。龍吟欲罷,彩雲搖曳,相將歸去寥廓。

()

一橈劈腦沒遮攔,大海波濤徹底乾。

盡謂單傳並直指,誰知總被祖師謾。

()

孫臏古名將,龐涓俱學兵。刖足見齊使,始識田將軍。

指麾輜車中,號令若風霆。引兵走大梁,遂解邯鄲城。

救韓示怯戰,減竈功乃成。馬陵書大木,弩發如流星。

跛鱉信千裏,刑餘安可輕。

()