殘葉

殘葉朗讀

一樹摧殘幾片存,欄邊爲汝最傷神。

譯文:一棵樹時時遭受摧殘,現在有幾片葉子還留存在枝頭?站在欄杆旁,我最是爲你感到傷心。

休翻雨滴寒鳴夜,曾抱花枝暖過春。

譯文:不要在寒冷的夜裏,冷雨擊打中輾轉,想起以前也曾在溫暖的春天裏飽含花蕾。

與影有情唯日月,遇紅無禮是泥塵。

譯文:算來只有日和月有情義,照着我依戀的樹影。無禮的是泥土粗魯地將秋天的紅葉蹂躪。

上陽宮女多詩思,莫寄人間取次人。

譯文:上陽宮女詩情橫溢,取下紅葉題寫詩句,請千萬注意不要隨意寄給草率的世人。

注釋:上陽:唐宮名。玄宗時,楊妃擅寵,貌美宮人多被遣居於此。取次:意爲隨便、草草、等閒。

殘葉注音

ㄧ ㄕㄨˋ ㄘㄨㄟ ㄘㄢˊ ㄐㄧˇ ㄆㄧㄢˋ ㄘㄨㄣˊ , ㄌㄢˊ ㄅㄧㄢ 爲 ㄖㄨˇ ㄗㄨㄟˋ ㄕㄤ ㄕㄣˊ 。

ㄒㄧㄡ ㄈㄢ ㄩˇ ㄉㄧ ㄏㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄝˋ , ㄘㄥˊ ㄅㄠˋ ㄏㄨㄚ ㄓ ㄋㄨㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ 。

ㄩˇ ㄧㄥˇ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ , ㄩˋ ㄏㄨㄥˊ ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄋㄧˊ ㄔㄣˊ 。

ㄕㄤˋ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄋㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄕ ㄙ , ㄇㄛˋ ㄐㄧˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄩˇ ㄘˋ ㄖㄣˊ 。

殘葉釋義

譯文

一棵樹時時遭受摧殘,現在有幾片葉子還留存在枝頭?站在欄杆旁,我最是爲你感到傷心。

不要在寒冷的夜裏,冷雨擊打中輾轉,想起以前也曾在溫暖的春天裏飽含花蕾。

算來只有日和月有情義,照着我依戀的樹影。無禮的是泥土粗魯地將秋天的紅葉蹂躪。

上陽宮女詩情橫溢,取下紅葉題寫詩句,請千萬注意不要隨意寄給草率的世人。

註釋

(1)上陽:唐宮名。玄宗時,楊妃擅寵,貌美宮人多被遣居於此。

(2)取次:意爲隨便、草草、等閒。

殘葉賞析

  這是一首詠物詩,詞句清新,寄情真摯,圍繞着秋天中僅存的樹葉展開思緒。詩的開頭兩句寫時已深秋,樹葉紛紛凋零,作者憑欄悵望,頓感神傷。三、四句,以「寒」字點出葉翻雨的清冷,以「暖」字點出枝抱花的溫馨;把葉兒的今昔作了鮮明的對比。五、六句,寫殘葉的遭遇。前句寫殘葉未落之前日月以無私之情爲它們留下戀枝的瘦影;後句寫墜落的紅葉卻遭泥塵的無禮玷污。結尾兩句,是設想殘葉落後的歸宿,表達了作者對落葉的同情。

李覯

李覯(1009—1059),字泰伯,號盱江先生,是我國北宋時期一位重要的哲學家、思想家、教育家、改革家,他生當北宋中期「積貧積弱」之世,雖出身寒微,但能刻苦自勵、奮發向學、勤於著述,以求康國濟民。他俊辯能文,舉茂才異等不中,講學自給,來學者常數十百人。李覯博學通識,尤長於禮。他不拘泥於漢、唐諸儒的舊說,敢於抒發己見,推理經義,成爲 「一時儒宗」。今存《直講李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附後。爲紀念李覯,資溪縣建有泰伯公園,塑有李覯鵰像,李覯紀念館正在建設之中。 ...

李覯朗讀
()

猜你喜歡

自今歧路各西東,事與浮雲失故蹤。已覺逝川傷別念,更來清鏡促愁容。

星霜漸見侵華髮,火影應難到洞宮。最是不堪回首處,隔江吹篴月明中。

()

插花行理鬢。

遷延去復歸。

雖憐水上影。

復恐溼羅衣。

臨橋看黛色。

映渚媚鉛暉。

不顧春荷動。

彌畏小禽飛。

()

其一

有鳥西南飛,熠熠似蒼鷹。

朝發天北隅,暮聞日南陵。

欲寄一言去,託之箋綵繒。

因風附輕翼,以遺心蘊蒸。

鳥辭路悠長,羽翼不能勝。

意欲從鳥逝,駑馬不可乘。

其二

晨風鳴北林,熠耀東南飛。

願言所相思,日暮不垂帷。

明月照高樓,想見餘光輝。

玄鳥夜過庭,彷彿能復飛。

褰裳路踟躕,彷徨不能歸。

浮雲日千裏,安知我心悲。

思得瓊樹枝,以解長渴飢。

其三

童童孤生柳,寄根河水泥。

連翩遊客子,於冬服涼衣。

去家千餘裏,一身常渴飢。

寒夜立清庭,仰瞻天漢湄。

寒風吹我骨,嚴霜切我肌。

憂心常慘慼,晨風爲我悲。

瑤光遊何速,行願去何遲。

仰視雲間星,忽若割長帷。

低頭還自憐,盛年行已衰。

依依戀明世,愴愴難久懷。

()

淑氣回春雪漸融,星河天上一宵通。芙蕖萬點交秋月,鼓角三更度曉風。

燭影暈迷光綽約,簾環聲徹佩玲瓏。不妨鳥篆留仙蹟,鳳輦殷勤出紫宮。

()

欲擬山如畫,猶虞畫不如。迎人先洗壒,澤物不分樗。

風勢雄偏爽,雲容澹自舒。須臾晴旭朗,新黛入煙疏。

()

心悸西江浪似山,眼明僧舍一窗閒。

從今要見廬山面,畫作屏風靜處看。

()