醉高歌過紅繡鞋·樂心兒比目連枝

醉高歌過紅繡鞋·樂心兒比目連枝朗讀

樂心兒比目連枝,肯意兒新婚燕爾。畫船開拋閃的人獨自,遙望關西店兒。黃河水流不盡心事,中條山隔不斷相思。當記得夜深沉,人靜情,自來時。來時節三兩句話,去時節一篇詩,記在人心窩兒裏直到死。

譯文:成一對比目魚,做一雙連理枝,心裏該多麼的甜。像新婚夫婦那樣恩愛繾綣,更是稱心合願。可畫船畢竟駛開了,把我一人拋留在這邊,我只能竭力遠望,想望見那關西的旅店。黃河水滔滔不絕,流不盡我心中的思念;中條山高聳入雲,隔不斷相思綿綿。我常憶起夜深時分,萬籟俱靜,他來到我的跟前。見面時訴幾句溫柔的情話,離開時留一首詩篇。這一切永遠牢記在我心裏,直到死的一天。

注釋:樂心兒:使人心情快樂。比目:即鰈魚,舊說此魚必須兩兩相併才能遊行。連枝:異根而枝幹通連的樹。肯意兒:合意。燕爾:新婚夫婦相悅的樣子。關西:潼關以西。中條山:山脈名,在山西省南部、黃河北岸,全長約三百公裏。

醉高歌過紅繡鞋·樂心兒比目連枝注音

ㄌㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄦˊ ㄅㄧˇ ㄇㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄓ , ㄎㄣˇ ㄧˋ ㄦˊ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄣ ㄧㄢˋ ㄦˇ 。 ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄢˊ ㄎㄞ ㄆㄠ ㄕㄢˇ ㄉㄜ˙ ㄖㄣˊ ㄉㄨˊ ㄗˋ , ㄧㄠˊ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄢ ㄒㄧ ㄉㄧㄢˋ ㄦˊ 。 ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄕˋ , ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄕㄢ ㄍㄜˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄙ 。 ㄉㄤ ㄐㄧˋ ㄉㄜ˙ ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄔㄣˊ , ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ , ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄕˊ 。 ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ ㄙㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄚˋ , ㄑㄩˋ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ ㄧˋ ㄆㄧㄢ ㄕ , ㄐㄧˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄨㄛ ㄦˊ ㄌㄧˇ ㄓˊ ㄉㄠˋ ㄙˇ 。

醉高歌過紅繡鞋·樂心兒比目連枝釋義

譯文

成一對比目魚,做一雙連理枝,心裏該多麼的甜。像新婚夫婦那樣恩愛繾綣,更是稱心合願。可畫船畢竟駛開了,把我一人拋留在這邊,我只能竭力遠望,想望見那關西的旅店。黃河水滔滔不絕,流不盡我心中的思念;中條山高聳入雲,隔不斷相思綿綿。我常憶起夜深時分,萬籟俱靜,他來到我的跟前。見面時訴幾句溫柔的情話,離開時留一首詩篇。這一切永遠牢記在我心裏,直到死的一天。

註釋

樂心兒:使人心情快樂。比目:即鰈魚,舊說此魚必須兩兩相併才能遊行。連枝:異根而枝幹通連的樹。

肯意兒:合意。燕爾:新婚夫婦相悅的樣子。

關西:潼關以西。

中條山:山脈名,在山西省南部、黃河北岸,全長約三百公裏。

參考資料:

1、天下閱讀網.醉高歌過紅繡鞋·樂心兒比目連枝

醉高歌過紅繡鞋·樂心兒比目連枝賞析

  作者任職山東僉憲(司法長官)時,愛慕當地的一位名妓金鶯兒,兩人如膠似漆。後來改任陝西行臺御史,不得已分別,就寫了這支散曲寄贈給她,而內容則是代金鶯兒立言。舊時婦女識字不多,由文人代爲捉刀寫情詩是常有的事。但本篇將金鶯兒對自己的思念寫得如此細膩,也可見兩人相知非比一般。

  上支〔醉高歌〕起首兩句寫兩心相悅的快樂,反襯出下文離別的痛苦。「比目連枝」是兩人的盟誓,「新婚燕爾」是兩人的憧憬,難怪當離別驟然來臨,畫船載着心上人前往遙遠的任所時,女主人公不甘心相信「人獨自」的現實,要遙望千裏之外的「關西店兒」了。「人獨自」與「比目連枝」、「新婚燕爾」成一對照,「拋閃」的痛苦滋味自不言而喻。而女主人公首先想到的是關心男方沿途的起居,這種感情只有在心心相印的戀人間纔會產生。

  由「遙望」二字,引出了下支〔紅繡鞋〕的「黃河水」、「中條山」,這正是「畫船」一路經過的途程。對於女主人來說,水遠山長卻另有一番意味。「黃河水流不盡心事,中條山隔不斷相思。」天造地設的自然屏障,竟催生了天造地設的相思名句!前句是刻骨銘心永在的柔情,後句是海枯石爛不改的信念。

  唯因山水阻隔而思情不斷,望不見情人的蹤影,女主人公纔會墮入了深沉的回憶,藉助往事的追懷來排遣寂寞。也是在自己獨個兒冷清的情形下,夜深人靜,他悄悄來到了身邊。「來時節三兩句話」,是因爲兩情脈脈,用不着多餘的語言。「去時節一篇詩」,是因爲兩心歡悅,止不住愛的噴湧。這兩句回應起首的「比目連枝」、「新婚燕爾」,卻因別離的既成事實,而顯得既甜蜜,也苦澀。女主人公卻發了狠,「記在人心窩兒裏直到死」,因爲這是她唯一珍貴的慰藉了。這一步步細膩而纏綿的感情,當得上「柔腸百轉」的評語;而全曲均以脫口而出的家常語言表出,便更覺情真意真,貼近生活,因而更能打動人心。

  喬吉有《水仙子·手帕呈賈伯堅(賈固,字伯堅)》:「對裁湘水縠波紋,援皺梨花雪片雲,束纖腰舞得春風困。襯瓊杯蒙玉筍,殢人嬌笑韞脂脣。宮額潤勻香汗,銀箏閒拂暗塵,休染上啼痕。」可見賈固是位綺羅叢中的風流郎君。但這並不妨礙他對金鶯兒的傾心相愛,據《青樓集》記載,他正因作了這首《醉高歌過紅繡鞋》而遭到彈劾丟了官。一個御史對青樓女子這般忠誠不貳,又寫出如此純情的曲子,的確是難能可貴的。

  順便一說,貫雲石有《紅繡鞋》曲:「返舊約十年心事,動新愁半夜相思。常記得小窗人靜夜深時。正西風閒時水,秋興淺不禁詩,凋零了紅葉兒。」本篇中的《紅繡鞋》,「心事」、「相思」、「時」、「詩」的用韻次序都與之相同,「常記得夜深沉人靜悄自來時」更與貫作相似,當非偶然的巧合。作者風流情種,青樓常客,對情詞小曲不會陌生,作此篇時憶及酸齋樂府,借作依傍,是並不奇怪的。又《梨園樂府》載無名氏《紅繡鞋》一首:「長江水流不盡心事,中條山隔不斷情思。想着你夜深沉人靜悄自來時。來時節三兩句話,去時節一篇詞。記在你心窩兒裏直至死。」全同本篇,最明顯的差別不過是「黃河」改成了「長江」,「詩」改作了「詞」。這顯然是在民間流傳中,好事者記錄時的差錯。由此也可見出本篇在社會上的廣遠影響。

賈固

賈固,元(約公元一三六八年前後在世)字伯堅,山東沂州人。生卒年均不詳,約明太祖洪武初前後在世。工散曲。官至中書左參政事。 ...

賈固朗讀
()

猜你喜歡

骯髒自山林,伊優自朝市。

是耶其非歟,一笑付圖史。

紛華勿與戰,深溝閉堅壘。

歲月曾幾何,折北俱披靡。

問君胡能然,待以不爭耳。

北山有微行,聊足屣吾履。

未莎者維菊,未棘者維杞。

擷之復湘之,寒綠冰人齒。

秋聲在樹間,餉我一睡美。

誰其驚周公,山鳥亦逝矣。

()

行遍茫茫禹畫州,尋梅到處得閒遊。

春前春後百回醉,江北江南千裏愁。

未愛繁枝壓紗帽,最憐亂點糝貉裘。

一寒可賀君知否,又得幽香數日留。

()

湖中藻荇蕃,蔓延叢累積。搴芼與銍艾,萌芽旋充斥。

舟楫礙泛流,波瀾溷澄碧。是應例除莠,詢得一良策。

鯸魚此爲糧,育湖俾搜索。藻荇則已盡,荷芰乃並食。

魚所能者啖,不能者揀擇。溲矢更遺污,綠水成黃色。

藻荇穢復裏,鯸魚穢面額。不什不變法,欲速疏籌畫。

一利一弊滋,覽物理可格。

()

九農成德業,百祀發光輝。報效神如在,馨香舊不違。

南翁巴曲醉,北雁塞聲微。尚想東方朔,詼諧割肉歸。

()

江畔。江畔。獨立昂頭霄漢。秋晴月色悽盛清。催詩試我性靈。靈性。

靈性。水淡煙柔風勁。

()

扁舟暮抵闔閭城,愁聽傍人話戰爭。龍井水光相蕩潏,虎丘山色自陰晴。

野花原是吳宮草,甲馬曾來越國兵。西子不歸臺亦廢,空留江月照人明。

()