自敘

自敘朗讀

酒甕琴書伴病身,熟諳時事樂於貧。

譯文:酒甕琴書終日與日漸衰病的身體相伴,雖然我熟知世道人情但也樂於孤寂清貧。

寧爲宇宙閒吟客,怕作乾坤竊祿人。

譯文:我寧願安守窮困,做一個天地之間的詩者,決不投身官場,成爲世間利祿之人。

注釋:乾坤:天地間。竊祿:盜竊官俸,猶言屍位素餐。

詩旨未能忘救物,世情奈值不容真。

譯文:吟詩作賦時不忘濟世救物,可嘆的是,世道黑暗,人情深險,不能容忍正直本真。

注釋:詩旨:作詩的意旨。救物:拯救百姓。值:遇。

平生肺腑無言處,白髮吾唐一逸人。

譯文:平生肺腑之言無處訴說,如今老矣,蒼顏白髮,只能遁身世處,做一個隱逸之人。

注釋:吾唐:唐人稱本朝。逸人:避世隱居者。

自敘注音

ㄐㄧㄡˇ ㄨㄥˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄅㄢˋ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄣ , ㄕㄨˊ ㄢˋ ㄕˊ ㄕˋ ㄌㄜˋ ㄩˊ ㄆㄧㄣˊ 。

ㄋㄧㄥˊ 爲 ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄣˊ ㄎㄜˋ , ㄆㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄑㄧㄝˋ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ 。

ㄕ ㄓˇ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄡˋ ㄨˋ , ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄋㄞˋ ㄓˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄓㄣ 。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄈㄟˋ ㄈㄨˇ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄔㄨˋ , ㄅㄞˊ ㄈㄚˇ ㄨˊ ㄊㄤˊ ㄧ ㄧˋ ㄖㄣˊ 。

自敘釋義

譯文

酒甕琴書終日與日漸衰病的身體相伴,雖然我熟知世道人情但也樂於孤寂清貧。

我寧願安守窮困,做一個天地之間的詩者,決不投身官場,成爲世間利祿之人。

吟詩作賦時不忘濟世救物,可嘆的是,世道黑暗,人情深險,不能容忍正直本真。

平生肺腑之言無處訴說,如今老矣,蒼顏白髮,只能遁身世處,做一個隱逸之人。

註釋

乾坤:天地間。

竊祿:盜竊官俸,猶言屍位素餐。

詩旨:作詩的意旨。

救物:拯救百姓。

值:遇。

吾唐:唐人稱本朝。

逸人:避世隱居者。

參考資料:

1、《唐詩鑑賞辭典》,上海辭書出版社,1983年12月版,第1357-1358頁

2、丁敏翔,白雪,李倩編著.唐詩鑑賞大全集 下:中國華僑出版社,2012.08:第676頁

自敘創作背景

  所謂自敘者,自我言志也。杜荀鶴因身處晚唐離亂之世,有志屈而不能伸,故爲此篇。本詩通過詩人自身感受,寫出了對時事政治的不滿。

參考資料:

1、孫濤.語不驚人死不休 :南方日報出版社,2007:133

自敘賞析

  這首七律,詩人寫自己身處暗世、有志難伸、懷才不遇、走投無路的困境和內心的煩惱。通篇夾敘夾議,評論時事,陳述懷抱,滿篇韻味,生動感人。

  詩的首聯概述詩人的境遇和處世態度。「酒甕琴書伴病身」,開頭七字,形象逼真地勾畫出一個當時封建社會中失意潦倒的知識分子形象。他只有三件東西:藉以瀉愁的酒甕,藉以抒憤、寄情的琴和書,詩人是十分貧寒、孤獨的。可是詩人對這種貧苦生活所抱的態度,卻出人意料,他不以爲苦,反以爲「樂」——「熟諳時事樂於貧」。原來他「樂於貧」乃是因爲對當時晚唐社會的昏暗社會現實非常熟悉。「熟諳」一詞,總括了詩人「年年名路漫辛勤,襟袖空多馬上塵」(《感秋》)的長期不幸遭遇;也暗示出上句「病身」是如何造成的。「樂於貧」的「樂」字,表現了詩人的耿直性格和高尚情操。這樣正直、高尚的人,不能「樂於」爲國施展才華,而只能「樂於貧」,這是統治者造成的真正悲劇。

  緊接着,詩人進一步表明「樂於貧」的心跡:意思是說:我寧願安守窮途,做天地間一個隱逸詩人;決不願獲取俸祿,當人間的庸俗官吏。這一聯警句,上下對仗,一取一舍,涇渭分明,堅定有力,震懾人心。這種擲地作金石聲的語言,進一步表現出詩人冰清玉潔的品格。

  詩人說寧願作「閒吟客」,第五句對「吟」什麼作了回答:「詩旨未能忘救物」。詩人困於蒿萊,也不消極避世,而是始終不忘國家和人民所遭受的災難。他的詩多是「言論關時務,篇章見國風」(《秋日山中見李處士》),表現出一片救物濟世的熱情。正因爲他的詩「多主箴刺」,而不能爲世所容,以致「衆怒欲殺之」(見《唐才子傳》)。故詩的第六句深深慨嘆:「世情奈值不容真!」真,指敢於說真話的正直之士。「不容真」三字,深刻地揭露了人妖顛倒、是非混淆的現實社會。這兩句是全詩的重點和高峯。詩人單刀直入,揭示了志士仁人和黑暗社會之間的尖銳矛盾。

  詩的最後兩句,以蒼涼悲憤的語調作結:一生懷才不遇,壯士莫酬,內心的痛苦,無處訴訴。詩人說:「吾唐」雖大,卻沒有正直之士容身之地,我只好遁身世外,做個隱逸之人。在《離騷》中,屈原也是掩淚嘆息:「已矣哉!國無人莫我知兮,又何懷乎故都!既莫足與爲美政兮,吾將從彭咸之所居!」此詩結尾兩句和《離騷》的卒章同樣感人。詩中刻畫了詩人白髮滿鬢、愁容滿面、仰天長嘯、老淚縱橫的形象。

  這首詩以議論爲主,但議而不空,直中見曲,議論同形象相結合,議論中又飽和着濃鬱的感情,字字句句「沛然從肺腑中流出」(惠洪《冷齋夜話》),充滿着悲切和激情。在謀篇佈局上構思精巧,結構層層推演,環環相扣,步步進入:首聯「樂於貧」,帶出頷聯「寧爲宇宙閒吟客,怕作乾坤竊祿人」;頷聯「閒吟客」帶出頸聯「詩旨未能忘救物,世情奈值不容真」;頸聯「不容真」,帶出尾聯「平生肺腑無言處,白髮吾唐一逸人」;尾聯「平生肺腑無言處」,又與開頭「酒甕琴書伴病身」相呼應,渾然一體。隨着層次的推進,詩人的形象越來越鮮活;詩人感情的波濤,似長江後浪推前浪,逐步推向高峯;詩的主旨也一步一步開拓、深化。此詩的意境轉過一層又一層,愈來愈入佳境。

杜荀鶴

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長於宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,衆怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文爲《唐風集》十卷,今編詩三卷。事蹟見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑑誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。 ...

杜荀鶴朗讀
()

猜你喜歡

君不見,東坡調水傳佳話,全憑清濁分流派。甘美香冽天一生,沁人詩骨清人肺。

又不見,黃河之水天上來,石水鬥泥資灌溉。有時汲之供烹啜,不聞飲者比沆瀣。

鎮沅斥鹵少清流,爲渟爲淵性不侔。山溪徑雨盡泥滓,井泉不攪清且瀏。

人言井水多瘴癘,溪流雖濁不生憂。愚者傳疑智者信,倒置流品付悠悠。

此鄉瘴氣由山毒,蛇涎雀酡盈溝瀆。污地濁澤此蒙泉,山藪藏疾當暑酷。

滂沱一刷延溪滿,溲勃何用勤滲漉。鄉人晨昏劇飲此,榮衛安可容黲黷。

此時幸有未枯井,無塵無垢可鑑影。舍此取彼胡爲乎,一清一濁君試飲。

吁嗟乎,古人品水重八德,陸公名泉亦難得。但看揚子江水盡狂瀾,有人江底汲取臨不測。

()

仙峯削出玉璘珣,閬苑紅雲片片新。晴帶輕煙迎彩仗,暖浮蒼藹護朱輪。

望中誤起河陽恨,夢裏還疑楚水春。最是六街過雨後,獨留青影送行人。

()

山屐經過滿徑蹤,閒來無事不從容。白沙翠竹江村路,雲碓無人水自舂。

()

返照千林酒一卮,晚山剛對弄雛時。眼中觸處成真樂,身外浮名總不知。

元亮貧來還乞食,堯夫老去只遊嬉。行雲流水無窮意,老樹精應不作疑。

()

帝鄉五載亂離中,億萬蒼生陷犬戎。二聖遠徵沙漠北,六龍遙渡浙江東。

斬奸盍請朱雲劍,射虜宜貫李廣弓。借問秦庭誰慟哭,草茅無路獻孤忠。

()

應飛熊佳兆,年共德,兩俱高。論少日才名,遐齡勁節,合擅中朝。文章在公餘事,快筆端、雲海□風濤。四海名卿奇士,百年齊入鈞陶。笑將經濟讓兒曹。萬事一秋毫。享內相尊榮,金蓮畫燭,宮錦朝袍。投壺雅歌文會,盡百杯、春色醉仙桃。好爲昇平強健,賓從東岱南郊。

()