詠芙蓉

詠芙蓉朗讀

微風搖紫葉,輕露拂朱房。

譯文:微風吹拂使樹葉搖晃,輕輕的露珠粘在房子上。

中池所以綠,待我泛紅光。

譯文:水池中的水之所以發出綠光,是因爲在等我釋放紅光。

注釋:所以:原因,情由。

詠芙蓉注音

ㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄧㄠˊ ㄗˇ ㄧㄝˋ , ㄑㄧㄥ ㄌㄨˋ ㄈㄨˊ ㄓㄨ ㄈㄤˊ 。

ㄓㄨㄥ ㄔˊ ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄌㄩˋ , ㄉㄞˋ ㄨㄛˇ ㄈㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ 。

詠芙蓉釋義

譯文

微風吹拂使樹葉搖晃,輕輕的露珠粘在房子上。

水池中的水之所以發出綠光,是因爲在等我釋放紅光。

註釋

所以:原因,情由。

沈約

沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身於門閥士族家庭,歷史上有所謂「江東之豪,莫強周、沈」的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋徵虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學,博通羣籍,擅長詩文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章志》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。 ...

沈約朗讀
()

猜你喜歡

長身制服袖尤長,叫賣新刊北大荒。

主席詩詞歌宛轉,《人民日報》誦鏗鏘。

口中白字捎三二,頭上黃毛辮一雙。

兩頰通紅愁凍破,廂中乘客浴春光。

()

白水塘邊舊草萊,十年三徑鎖蒼苔。寒花解得人歸意,昨夜分明入夢來。

()

海門清泬寥,輕棹欲杭之。月映鰲頭落,流分燕尾支。

回帆撾聽鼓,潛壑客探驪。宵靜波心迥,舟搖嶂勢馳。

村光遙望渺,歸思度灣遲。唱罷金雞曉,伊人水一涯。

()

寂寂揚雄宅,清涼幾席虛。

萸香饋來酒,螢死讀殘書。

霜砌花仍發,風林葉向疏。

客懷同宋玉,搖落竟何如。

()

登高未用懷郪縣,少異誰能識孟嘉。歲歲青樽常有酒,年年黃菊未逢花。

分將默坐更搜句,肯以銜杯當飲茶。且莫憑欄傷極目,人間秋日易西斜。

()

黃昏戌,寰中不礙平人出。瓦礫光生珠玉閒,將軍豈用驅邊卒。

()