憶君王·依依宮柳拂宮牆

憶君王·依依宮柳拂宮牆朗讀

依依宮柳拂宮牆,樓殿無人春晝長。燕子歸來依舊忙。憶君王,月破黃昏人斷腸。

譯文:在春風中,枝頭招展的碧綠宮柳,多情地拂試着紅色宮牆;畫樓深殿空寂無人,漫長的春日在悄然而艱難地流逝。樑上舊燕歸來,依舊忙着飛進飛出,經營舊窠。回想起君王來,明月撥開黃昏的帷幕,國破家亡,流落異鄉,人們一想就難過得斷腸。

注釋:憶君王:即詞牌名《憶王孫》,單調三十一字,五句五平韻。此爲詞人根據詞中內容另標之新名。依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺。宮柳、宮牆:指汴京的北宋故宮。樓殿無人:暗示國破人亡。斷腸:形容極度悲傷。

憶君王·依依宮柳拂宮牆注音

ㄧ ㄧ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄤˊ , ㄌㄡˊ ㄉㄧㄢˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄓㄡˋ ㄔㄤˊ 。 ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄤˊ 。 ㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ , ㄩㄝˋ ㄆㄛˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ 。

憶君王·依依宮柳拂宮牆創作背景

  靖康元年(1126年)十二月,金兵攻陷汴京,次年正月趙佶和趙桓父子被迫赴城外金營求和被拘。當時開封軍民得知徽、欽二帝被扣留後,成羣結隊自發地聚集在南熏門外和御路兩旁,冒着風雪,忍着飢寒,引領翹望,等待「車駕歸來」。正月二十八日,詞人含淚寫了這首詞。

參考資料:

1、喻朝剛,周航主編 .中華文化的傳世經典 宋詞觀止 四 註釋 解說 集評:大衆文藝出版社,2009.04:第566頁

憶君王·依依宮柳拂宮牆賞析

  詞人親眼看到金人南侵,君主被擄,在國家和民族的危機中,寫下了這首忠憤填膺的詞,其淒涼怨慕之音,纏綿悱惻之感,溢於字裏行間,是思想性和藝術性高度統一的作品。

  全詞不言國破君擄,巢復卵毀,而言宮柳依依,樓殿寂寂,一種物是人非的今昔之感,躍然紙上。「春晝長」一語,把客觀的景物描寫,轉向主觀的心理感受,是景爲情使,情因景生,抒情和寫景在這裏得到了和諧的統一。富麗堂皇的景物後面,蘊藏着深深的隱痛。接着詞人把筆鋒一轉:「燕子歸來依舊忙」,燕子是無情之物,它哪裏知道樓殿依舊,而主人已換,仍然忙着銜泥,在舊樑上築起新巢,儼然有「舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家」的滄桑之感。最後「憶君王,月破黃昏人斷腸」點明題旨,懷念故君。結句真味無窮,辭意高絕,一個芳馨悱惻的藝術形象,生動地呈現在讀者的面前。因爲它是從題前着筆,題外攝神,只用了一個「破」字,便把從清晨憶到黃昏,又從黃昏憶到月上柳梢,都沉浸在如癡如呆的回憶中。昔日的宮柳凝綠,今朝的淡月黃昏;昔日的笙歌徹旦,今朝的樓殿無人,在在是強烈的對比,在在是傷心的回憶,不言相憶之久,而時間之長自見;不言相憶之深,而惓顧之意甚明。「月破黃昏」是寫景;「人斷腸」是抒情,把寫景和抒情統一在一個完整的句子裏,而景物在感情的絲縷中織得更加光彩奪目,感情在景物的烘託中更加表現得淋漓盡致。

  這首詞抒發深沉的感慨,不着一句實語,而是把山河破碎、君王被虜的殘酷現實寫進了宮柳依依、樓殿寂寂中.以物事人非的滄桑變換把往事堪哀的失國之痛表達得真切動人。

謝克家

謝克家(?—1134)字任伯,上蔡(今屬河南)人。紹聖四年(1097)中進士。親歷靖康之變,作《憶君王》:「依依宮柳拂宮牆,樓殿無人春晝長,燕子歸來依舊忙。憶君王,月破黃昏人斷腸。」建炎四年(1130)官參知政事。紹興元年(1131),以資政殿學士提舉洞宵宮,寓居臨海。紹興二年(1132年)上書彈劾秦檜。紹興四年卒。事蹟見於《嘉定赤城志》卷三四、張守《祭謝參政文》(《毘陵集》卷一二)。詞存《憶君王》一首,見《避戎夜話》。《全宋詞》輯錄。 ...

謝克家朗讀
()

猜你喜歡

疏簾弄影不驚塵,百憶恆沙認此身。轉盼回頭已陳跡,那知猶作未歸人。

()

雁不堪聞,雞還無用。五更風裏銀釭凍。紙窗猶道月光明,羅衾祇覺春寒重。

玉樹朝新,鵰輪曉動。馬蹄踏破瓊瑤巷。江南已是牡丹時,並門尚作梨花夢。

()

榴花灼爍露初乾,乍試香羅怯曉寒。

自古獨醒多見忌,與君一醉笑相看。

無邪安用艾懸戶,徇俗聊將黍飣盤。

千載沉湘呼不起,至今遺恨楚江幹。

濤頭灑淚眼難乾,魚腹沉冤骨未寒。

楚些一章招莫返,曹碑八字好難看。

水流不盡湘江恨,俗奠空陳蘋藻盤。

我亦逢時增感慨,凜然忠孝孰能幹。

()

要路倦登臨,淵明徑好尋。

卷收名利幟,揭示聖賢心。

明使千家滿,霜從兩鬢侵。

逃空三峽客,屬耳聽蛩音。

()

塵中辨主問巖頭,心識如何曾得休。

鼻孔眼睛都要見,銅沙鑼裏滿盛油。

()

妾本巫山山下女,朝朝暮暮在陽臺。可憐遺履軒前月,長照飛鳧海上來。

()