王勃故事

王勃故事朗讀

九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以誇客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:「天才也!」請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃爲腹稿。

譯文:王勃路過鍾陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地裏命他的女婿作一篇序以向賓客誇耀,於是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔承。到王勃那裏,竟漫不經心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時彙報。彙報了一兩次之後,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:「這真是個天才!」連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時候,剛開始並不精密思索,先磨數升墨汁,然後大量飲酒,拉過一牀被子矇頭而臥,等醒來之後,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當時的人稱王勃爲「腹中寫稿」。

注釋:宿:事先。誇客:向賓客誇耀(女婿的才能)。勃:指王勃。泛然:輕鬆、愉快之意。語益奇:(勃文)更加奇妙(這裏指一句比一句奇妙)。矍:驚惶貌。屬文:寫文章。屬,連綴。寤:睡醒。易:更改。

王勃故事注音

ㄐㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄖˋ ㄉㄨ ㄉㄨ ㄉㄚˋ ㄧㄢˋ ㄊㄥˊ ㄨㄤˊ ㄍㄜˊ , ㄙㄨˋ ㄇㄧㄥˋ ㄑㄧˊ ㄒㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄩˋ ㄧˇ ㄎㄨㄚ ㄎㄜˋ , ㄧㄣ ㄔㄨ ㄓˇ ㄅㄧˇ ㄅㄧㄢˋ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ , ㄇㄛˋ ㄍㄢˇ ㄉㄤ , ㄓˋ ㄅㄛˊ , ㄈㄢˋ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄘˊ 。 ㄉㄨ ㄉㄨ ㄋㄨˋ , ㄑㄧˇ ㄍㄥ ㄧ , ㄑㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄙˋ ㄑㄧˊ ㄨㄣˊ ㄓㄜˊ ㄅㄠˋ 。 ㄧˊ ㄗㄞˋ ㄅㄠˋ , ㄩˇ ㄧˋ ㄑㄧˊ , ㄋㄞˇ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄢˊ ㄩㄝ :「 ㄊㄧㄢ ㄘㄞˊ ㄧㄝˇ !」 ㄑㄧㄥˇ ㄙㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄨㄣˊ , ㄐㄧˊ ㄏㄨㄢ ㄅㄚˋ 。 ㄅㄛˊ ㄕㄨˇ ㄨㄣˊ , ㄔㄨ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄙ , ㄒㄧㄢ ㄇㄛˊ ㄇㄛˋ ㄕㄨˋ ㄕㄥ , ㄗㄜˊ ㄏㄢ ㄧㄣˇ , ㄧㄣˇ ㄅㄟˋ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˋ ㄨㄛˋ , ㄐㄧˊ ㄨˋ , ㄩㄢˊ ㄅㄧˇ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄢ , ㄅㄨˊ ㄧˋ ㄧˊ ㄗˋ , ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄅㄛˊ 爲 ㄈㄨˋ ㄍㄠˇ 。

王勃故事釋義

譯文

王勃路過鍾陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地裏命他的女婿作一篇序以向賓客誇耀,於是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔承。到王勃那裏,竟漫不經心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時彙報。彙報了一兩次之後,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:「這真是個天才!」連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時候,剛開始並不精密思索,先磨數升墨汁,然後大量飲酒,拉過一牀被子矇頭而臥,等醒來之後,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當時的人稱王勃爲「腹中寫稿」。

註釋

宿:事先。

誇客:向賓客誇耀(女婿的才能)。

勃:指王勃。

泛然:輕鬆、愉快之意。

語益奇:(勃文)更加奇妙(這裏指一句比一句奇妙)。

矍(jué):驚惶貌。

屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。

寤:睡醒。

易:更改。

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱「二宋」。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有「紅杏枝頭春意鬧」句,世稱「紅杏尚書」。 ...

宋祁朗讀
()

猜你喜歡

吏隱從容際盛時,東華車馬任奔馳。天生性分窮何損,雪作襟懷涅不緇。

客邸秋光閒裏度,故園山色望中疑。黃花舊有柴桑約,歲晚相尋莫遣遲。

()

今朝四月初一,衲僧放楖慄。雖然不許默照,須要人人面壁。

()

十年採石寄漂蓬,廣濟雖名寺亦空。將爲新來有消息,依前山不結蓬籠。

()

王風寖失古,頹波盪自今。李生陳大雅,劉子抱文心。

弱餘振鴻藻,高義抗詞林。歸田守玄默,閉關謝沉吟。

江左鬱華彥,歲暮得盧諶。騄驥思長奮,良樂此相尋。

申章粲如玉,感贈重兼金。徒然奉清奏,何由酬賞音。

()

南冠君子系京華,秋色傷心廣柳車。此地由來多俠客,不知誰是魯朱家。

()

山園多勝踐,繚繞磬湖濱。畦藥青生甲,湖波綠動鱗。

鵓鴣知欲雨,鴉舅報將晨。卻憶京華日,長懷浩蕩春。

()