聽安萬善吹觱篥歌

聽安萬善吹觱篥歌朗讀

南山截竹爲觱篥,此樂本自龜茲出。

譯文:從南山截段竹筒做成觱篥,這種樂器本來是出自龜茲。

注釋:觱篥:亦作:「篳篥」、「悲篥」,又名「笳管」。簧管古樂器,似嗩吶,以竹爲主,上開八孔(前七後一),管口插有蘆制的哨子。漢代由西域傳入,今已失傳。龜茲:古西域城國名,在今新疆庫車、沙雅一帶。

流傳漢地曲轉奇,涼州胡人爲我吹。

譯文:流傳到漢地曲調變得新奇,涼州胡人安萬善爲我奏吹。

注釋:曲轉奇:曲調變得更加新奇、精妙。涼州:在今甘肅一帶。

傍鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂。

譯文:座旁的聽者個個感慨嘆息,思鄉的遊客人人悲傷落淚。

注釋:傍:靠近、臨近,意同「鄰」。遠客:漂泊在外的旅人。

世人解聽不解賞,長飆風中自來往。

譯文:世人只曉聽曲不懂得欣賞,樂人就像獨行於暴風之中。

注釋:解:助動詞,能、會。飆:暴風,這裏用如形容詞。自:用在謂語前,表示事實本來如此,或雖有外因,本身依然如故。可譯爲「本來,自然」。

枯桑老柏寒颼飀,九雛鳴鳳亂啾啾。

譯文:又像風吹枯桑老柏沙沙響,還像九隻雛鳳鳴叫啾啾啼。

注釋:颼飀:擬聲詞,風聲。九雛鳴鳳:典出古樂府「鳳凰鳴啾啾,一母將九雛」,形容琴聲細雜清越。

龍吟虎嘯一時發,萬籟百泉相與秋。

譯文:好似龍吟虎嘯同時都爆發,又如萬籟齊響秋天百泉匯。

注釋:萬籟:自然界的各種天然音響。百泉:百道流泉之聲音。相與:共同、一起。陶淵明《移居二首》:「奇文共欣賞,疑義相與析。」

忽然更作漁陽摻,黃雲蕭條白日暗。

譯文:忽然變作漁陽摻低沉悲壯,頓使白日轉昏暗烏雲翻飛。

注釋:漁陽摻:漁陽一帶的民間鼓曲名,這裏借代悲壯、淒涼的之聲。黃雲:日暮之雲。李白《烏夜啼》:「黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。」蕭條:寂寥、冷落。

變調如聞楊柳春,上林繁花照眼新。

譯文:再變如同楊柳枝熱鬧歡快,彷彿看到上林苑繁花似錦。

注釋:楊柳:指古曲名《折楊柳》,曲調輕快熱鬧。上林:即上林苑,古宮苑名,有兩處:一爲秦都咸陽時置,故址在今陝西西安市西;一爲東漢時置,故址在今河南洛陽市東。新:清新。

歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。

譯文:除夕夜高堂上明燭放光芒,喝杯美酒再欣賞一曲觱篥。

注釋:歲夜:除夕。聲:動詞,聽。

聽安萬善吹觱篥歌注音

ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄝˊ ㄓㄨˊ 爲 ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ , ㄘˇ ㄌㄜˋ ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄑㄧㄡ ㄘˊ ㄔㄨ 。

ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˊ ㄏㄢˋ ㄉㄧˋ ㄑㄩˇ ㄓㄨㄢˇ ㄑㄧˊ , ㄌㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄏㄨˊ ㄖㄣˊ 爲 ㄨㄛˇ ㄔㄨㄟ 。

ㄅㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄉㄨㄛ ㄊㄢˋ ㄒㄧˊ , ㄩㄢˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄝ ㄌㄟˋ ㄔㄨㄟˊ 。

ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄊㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄝˇ ㄕㄤˇ , ㄔㄤˊ ㄅㄧㄠ ㄈㄥ ㄓㄨㄥ ㄗˋ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ 。

ㄎㄨ ㄙㄤ ㄌㄠˇ ㄅㄛˊ ㄏㄢˊ ㄙㄡ ㄌㄧㄡˊ , ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄥˋ ㄌㄨㄢˋ ㄐㄧㄡ ㄐㄧㄡ 。

ㄌㄨㄥˊ ㄧㄣˊ ㄏㄨˇ ㄒㄧㄠˋ ㄧˋ ㄕˊ ㄈㄚ , ㄨㄢˋ ㄌㄞˋ ㄅㄞˇ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄩˇ ㄑㄧㄡ 。

ㄏㄨ ㄖㄢˊ ㄍㄥˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˊ ㄧㄤˊ ㄔㄢ , ㄏㄨㄤˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄢˋ 。

ㄅㄧㄢˋ ㄉㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄨㄣˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄔㄨㄣ , ㄕㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ ㄒㄧㄣ 。

ㄙㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄍㄠ ㄊㄤˊ ㄌㄧㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˊ , ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˇ ㄧˋ ㄅㄟ ㄕㄥ ㄧˋ ㄑㄩˇ 。

聽安萬善吹觱篥歌釋義

譯文

從南山截段竹筒做成觱篥,這種樂器本來是出自龜茲。

流傳到漢地曲調變得新奇,涼州胡人安萬善爲我奏吹。

座旁的聽者個個感慨嘆息,思鄉的遊客人人悲傷落淚。

世人只曉聽曲不懂得欣賞,樂人就像獨行於暴風之中。

又像風吹枯桑老柏沙沙響,還像九隻雛鳳鳴叫啾啾啼。

好似龍吟虎嘯同時都爆發,又如萬籟齊響秋天百泉匯。

忽然變作漁陽摻低沉悲壯,頓使白日轉昏暗烏雲翻飛。

再變如同楊柳枝熱鬧歡快,彷彿看到上林苑繁花似錦。

除夕夜高堂上明燭放光芒,喝杯美酒再欣賞一曲觱篥。

註釋

觱篥(bìlì):亦作:「篳篥」、「悲篥」,又名「笳管」。簧管古樂器,似嗩吶,以竹爲主,上開八孔(前七後一),管口插有蘆制的哨子。漢代由西域傳入,今已失傳。

龜茲(qīucí):古西域城國名,在今新疆庫車、沙雅一帶。

曲轉奇:曲調變得更加新奇、精妙。

涼州:在今甘肅一帶。

傍:靠近、臨近,意同「鄰」。

遠客:漂泊在外的旅人。

解:助動詞,能、會。蘇軾《六月二十日夜渡海》:「苦雨終風也解晴。」

飆:暴風,這裏用如形容詞。自:用在謂語前,表示事實本來如此,或雖有外因,本身依然如故。可譯爲「本來,自然」。《史記》:「桃李不言,下自成蹊。」

颼飀:擬聲詞,風聲。

九雛鳴鳳:典出古樂府「鳳凰鳴啾啾,一母將九雛」,形容琴聲細雜清越。

萬籟:自然界的各種天然音響。百泉:百道流泉之聲音。相與:共同、一起。陶淵明《移居二首》:「奇文共欣賞,疑義相與析。」

漁陽摻:漁陽一帶的民間鼓曲名,這裏借代悲壯、淒涼的之聲。

黃雲:日暮之雲。李白《烏夜啼》:「黃雲城邊烏欲棲,歸飛啞啞枝上啼。」蕭條:寂寥、冷落。

楊柳:指古曲名《折楊柳》,曲調輕快熱鬧。

上林:即上林苑,古宮苑名,有兩處:一爲秦都咸陽時置,故址在今陝西西安市西;一爲東漢時置,故址在今河南洛陽市東。新:清新。

歲夜:除夕。

聲:動詞,聽。譚嗣同《仁學》:「目不得而色,耳不得而聲,口鼻不得而臭味。」

聽安萬善吹觱篥歌賞析

  李頎最著名的詩有三類,一是送別詩,二是邊塞詩,三是音樂詩。李頎有三首涉及音樂的詩。一首寫琴(《琴歌》),以動靜二字爲主,全從背景着筆;一首寫胡笳(《聽董大彈胡笳聲兼語弄寄房給事》),以兩賓託出一主,正寫胡笳;這一首寫觱篥,以賞音爲全詩筋脊,正面着墨。三首詩的機軸,極容易相同,詩人卻寫得春蘭秋菊,各極一時之妙。這首詩的轉韻尤爲巧妙,全詩共十八句,根據詩情的發展,變換了七個不同的韻腳,聲韻意境,相得益彰。

  「南山截竹爲觱篥」,先點出樂器的原材料,「此樂本自龜茲出」說明樂器的出處。兩句從來源寫起,用筆質樸無華、選用入聲韻,與琴歌、胡笳歌起筆相同,這是李頎的特點,寫音樂的詩,總是以板鼓開場。接下來轉入低微的四支韻,寫觱篥的流傳,吹奏者及其音樂效果,「流傳漢地曲轉奇,涼州胡人(指安萬善)爲我吹,旁鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂」,寫出樂曲美妙動聽,有很強的感染力量,人們都被深深地感動了。下文忽然提高音節,用高而沉的上聲韻一轉,說人們只懂得一般地聽聽而不能欣賞樂聲的美妙,以致於安萬善所奏觱篥仍然不免寥落之感,獨來獨往於暴風之中。「長飆風中自來往」這一句中的「自」字,着力尤重。行文至此,忽然嚥住不說下去,而轉入流利的十一尤韻描摹觱篥的各種聲音了。觱篥之聲,有的如寒風吹樹,颼飀作聲;樹中又分闊葉落葉的枯桑,細葉長綠的老柏,其聲自有區別,用筆極細。有的如鳳生九子,各發雛音,有的如龍吟,有的如虎嘯,有的還如百道飛泉和秋天的各種聲響交織在一起。四句正面描摹變化多端的觱篥之聲。接下來仍以生動形象的比擬來寫變調。先一變沉着,後一變熱鬧。沉着的以《漁陽摻》鼓來相比,恍如沙塵滿天,雲黃日暗,用的是往下嚥的聲音;熱鬧的以《楊柳枝》曲來相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齊放,用的是生氣盎然的十一真韻。接着,詩人忽然從聲音的陶醉之中,回到了現實世界。楊柳繁花是青春景象,而此時卻不是這個季節。「歲夜」二字點出這時正是除夕,而且不是做夢,清清楚楚是在明燭高堂,於是詩人產生了「浮生若夢,爲歡幾何」的想法:盡情地欣賞罷。「美酒一杯聲一曲」,寫出詩人對音樂的喜愛,與上文伏筆「世人解聽不解賞」一句呼應,顯出詩人與「世人」的不同,於是安萬善就不必有長飆風中踽踽涼涼自來往的感慨了。由於末了這兩句話是寫「汲汲顧影,惟日不足」的心情,所以又選用了短促的入聲韻,仍以板鼓收場,前後相應,見出詩人的着意安排。

  這首詩與作者另外兩首寫音樂的詩(《琴歌》《聽董大彈胡笳聲兼語弄寄房給事》)最不一樣的地方,除了轉韻頻繁以外,主要的還是在末兩句詩人內心的思想感情。《琴歌》中詩人只是淡淡地指出了別人的雲山千裏,奉使清淮,自己並未動情;《聽董大彈胡笳聲兼語弄寄房給事》中詩人也只是勸房給事脫略功名,並未觸及自己。這一首卻不同了。時間是除夕,堂上是明燭高燒,詩人是在守歲,一年將盡夜,不能不起韶光易逝、歲月蹉跎之感。在這樣的情況之下,要想排遣這愁緒,只有「美酒一杯聲一曲」,正是「對此茫茫,不覺百感交集」之際,無可奈何之一法。這一意境是前二首中所沒有的,詩人只用十四個字在最後略略一提,隨即放下,其用意之隱,用筆之含茹,也是前兩首中所沒有的。

  後來李商隱曾有「一杯歌一曲,不覺夕陽遲」之句,北宋晏殊《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》詞中也有「一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回」之句,取材與用字,都和李頎這兩句相同。但同一惘惘不堪之情,李頎以高華的字面,挺健的句法暗表;李商隱則以舒徐的態度,感慨的口氣微吟;晏殊則以委婉的情致,搖曳的風調細說。風格不同,卻有一脈相通之處,可見李頎沾澤之遠。

李頎

李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 ...

李頎朗讀
()

猜你喜歡

閭巷夜爭呼,相傳救望舒。

偶因雲暫破,真似月之初。

孰謂蟆能瞎,端知歷不疎。

太陽交蝕近,試看更何如。

()

月光入戶欲邀吾,驚吾睡眼撫吾須。我不能飲不能辭,杯盤列列小風池。

我出月色轉熾烈,雲中轉出金橘潔。淡宕依回若有語,又羞語切拖雲隔。

一盞清瑩非飲酒,如飲月色冰心透。我問月亦解飲否,此夜風清如醇酎。

我飲月色汝飲風,翩來起舞萬山松。泠泠露滴疏蛙鼓,流螢簌簌飛衣縷。

我漸欲醉倚深梧,月四尋我循西隅。嘲吾帽側足斜傾,故蕩我影入波痕。

波中有月黃珠瀉,上下誰真復誰假?我不能辨心茫然,鼾聲漸起涼石罅。

開眼月去去已久,一星如月當東掛。

()

炙灼錐千孔,淋淋汗若漿。桔槔深不汲,涸陌渴黍梁。

違久瀺灂水,相逢只夢鄉。蒸牀身烙餅,葦蓆窪盛湯。

涼首欣髡髮,清身欲褪裳。著紗猶覺厚,剪袖總嫌長。

轉似鍋臺蟻,煎烤惹惶惶。念及田桑者,縱橫坼舊創。

黍青乏浸潤,蔫卷頓成黃。夏殤青半畝,秋減百斤糧。

使憶經荒歲,怛憂斷客腸,莫添餓殍骨,累累漫松岡。

幸甚風聲起,密雲蔭野荒,重帷堪蔽日,倏忽有旻涼。

有待甘霖至,適情滋莽蒼。煬煬終得熄,天地秉如常。

()

畫省晝岑寂,坐來風葉鳴。雨晴鳷鵲觀,秋滿鳳凰城。

許國丹心在,懷鄉白髮生。所慚無寸補,載筆直承明。

()

三河名郡鬱如林,治行看君結主深。但使便宜長得請,守臣無意賜黃金。

()

山如嵩少三十六,水似邛郲九折途。

我老正須閒處著,白雲一半肯分無?

()