送楊子

送楊子朗讀

鬥酒渭城邊,壚頭耐醉眠。

譯文:渭城邊上我們縱酒言別,在酒坊裏長醉而不能入眠。

注釋:鬥:計容積的量器,十升爲鬥,十鬥爲斛。這裏形容飲酒之多。渭城:即秦都咸陽故城,唐代從長安往西去的,多在渭城送別。壚頭:酒坊,酒家。

梨花千樹雪,楊葉萬條煙。

譯文:滿樹的梨花就像積雪那樣潔白,千萬條的楊樹葉恰似那縷縷青煙。

惜別添壺酒,臨岐贈馬鞭。

譯文:惜別間我們飲盡了壺中的美酒。臨分別時,送上策馬的長鞭。

看君潁上去,新月到家圓。

譯文:盼望着你到達潁上,那時候新月也應該變圓了。

送楊子注音

ㄉㄡˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄅㄧㄢ , ㄌㄨˊ ㄊㄡˊ ㄋㄞˋ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ 。

ㄌㄧˊ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄒㄩㄝˇ , ㄧㄤˊ ㄧㄝˋ ㄨㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄢ 。

ㄒㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄊㄧㄢ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄡˇ , ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄗㄥˋ ㄇㄚˇ ㄅㄧㄢ 。

ㄎㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄑㄩˋ , ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄩㄢˊ 。

送楊子釋義

譯文

渭城邊上我們縱酒言別,在酒坊裏長醉而不能入眠。

滿樹的梨花就像積雪那樣潔白,千萬條的楊樹葉恰似那縷縷青煙。

惜別間我們飲盡了壺中的美酒。臨分別時,送上策馬的長鞭。

盼望着你到達潁上,那時候新月也應該變圓了。

註釋

鬥:計容積的量器,十升爲鬥,十鬥爲斛。這裏形容飲酒之多。

渭城:即秦都咸陽故城,唐代從長安往西去的,多在渭城送別。

壚頭:酒坊,酒家。

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初爲率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清爲安西北庭節度使時,爲其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱「岑嘉州」。大曆五年(770年)卒於成都。 ...

岑參朗讀
()

猜你喜歡

吟牽東閣興,靜憩北窗眠。窟小中生月,文高迥入玄。

回看甲乙第,已到巳辰邊。不見門生莠,歌鐘尚隱然。

()

黃鵠歌聲苦,何殊漢細君。蛾眉拋白草,鳳翮墮青雲。

肉酪調齋飯,毛氈制戰裙。雪花如掌大,持打皂鵰羣。

()

備成熙事,虛徐翠楹。神保聿歸,雲車夙徵。鑑我休德,神交惚恍。

留祉降祥,千秋是享。

()

小齋新創得新名,大筆標題字勢輕。

養勇所期戾孟子,動心那肯詫齊卿。

川流有本源源聽,月入容光處處明。

此道幾人能彷彿,浪言徒遣俗儒驚。

()

馳驅終日度深山,何處人家翠靄間。雞犬數聲雲外落,峯巒千疊屋前環。

田園雜遝桑麻滿,林木青蒼鳥雀閒。疑是避秦人尚在,只今世遠不知還。

()

樓南紅氣滿霜天,新霽湖山曉色妍。

七日喜逢長至日,百年慚到古稀年。

故園捲餅思新菜,凍井澆梅出暖泉。

誰信少陵夔府後,肯吟六琯五紋篇。

()