送梁六自洞庭山作

送梁六自洞庭山作朗讀

巴陵一望洞庭秋,日見孤峯水上浮。

譯文:放眼遙望巴陵地區洞庭湖一帶的秋景,成天看到的就是這孤獨的君山漂浮在水中。

注釋:巴陵:郡名,即嶽州,今湖南嶽陽。孤峯:指洞庭山,即君山。

聞道神仙不可接,心隨湖水共悠悠。

譯文:傳說這君山上曾居住着神仙可惜未能得見,我的心潮隨着那盪漾的湖水綿遠悠長。

注釋:神仙:指湘君、湘夫人等傳說中的神仙。」

送梁六自洞庭山作注音

ㄅㄚ ㄌㄧㄥˊ ㄧ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄑㄧㄡ , ㄖˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨ 峯 ㄕㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄈㄨˊ 。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄝ , ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˊ ㄏㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄡ ㄧㄡ 。

送梁六自洞庭山作釋義

譯文

放眼遙望巴陵地區洞庭湖一帶的秋景,成天看到的就是這孤獨的君山漂浮在水中。

傳說這君山上曾居住着神仙可惜未能得見,我的心潮隨着那盪漾的湖水綿遠悠長。

註釋

梁六:即梁知微,時爲潭州(今湖南長沙)刺史,途徑嶽陽入朝。洞庭山:即君山,位於嶽陽市西南的洞庭湖中,風景秀麗。

巴陵:郡名,即嶽州,今湖南嶽陽。

孤峯:指洞庭山,即君山。

神仙:指湘君、湘夫人等傳說中的神仙。《拾遺記》:「其下有金堂數百間,玉女居之。」

送梁六自洞庭山作創作背景

  這是作者謫居嶽州(即巴陵,今嶽陽)的送別之作。梁六爲作者友人潭州(今湖南長沙)刺史梁知微,時途經嶽州入朝,遂有與詩人的相遇。當時作者被貶爲嶽州刺史,在爲梁知微舉行的送別宴會上創作此詩。洞庭山(君山)靠巴陵很近,所以題雲「自洞庭山」相送。

參考資料:

1、於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第39頁.

2、蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第59-60頁.

送梁六自洞庭山作賞析

  此詩載於《全唐詩》卷八十九。下面是李白研究學會理事、四川詩詞學會理事、四川大學文學與新聞學院教授周嘯天先生對此詩的賞析。

  嚴羽有一段論詩名言:「盛唐詩人惟在興趣,羚羊掛角,無跡可求。故其妙處瑩徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。」(《滄浪詩話》)離了具體作品,這話似玄乎其玄;一當聯繫實際,便覺精闢深至。且以張說這首標誌七絕進入盛唐的力作來解剖一下。

  這是送別之作。詩中送別之意,若不從興象風神求之,那真是「無跡可求」的。

  謫居送客,看徵帆遠去,該是極其悽婉的懷抱(《唐才子傳》謂張說「晚謫嶽陽,詩益悽婉」)。「天涯一望斷人腸」(孟浩然),首句似乎正要這麼說。但只說到「巴陵一望」,後三字忽然嚥了下去,成了「洞庭秋」,純乎是即目所見之景了。這寫景不渲染、不著色,只是簡淡。然而它能令人聯想到「嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下」(《楚辭·九歌·湘夫人》)的情景,如見湖上秋色,從而體味到「巴陵一望」中「目眇眇兮愁予」的情懷。這不是景中具意麼,只是「不可湊泊」,難以尋繹罷了。

  氣蒸雲夢、波撼嶽陽的洞庭湖上,有座美麗的君山,日日與它見面,感覺也許不那麼新鮮。但在送人的今天看來,是異樣的。說穿來就是愈覺其「孤」。否則何以不說「日見『青山』水上浮」呢。若要說這「孤峯」就是詩人在自譬,倒未見得。其實何須用意,只要帶了「有色眼鏡」觀物,物必著我之色彩。因此,由峯之孤足見送人者心情之孤。「詩有天機,待時而發,觸物而成,雖幽尋苦索,不易得也」(《四溟詩話》),卻於有意無意得之。

  關於君山傳說很多,一說它是湘君姊妹遊息之所(「疑是水仙梳洗處」),一說「其下有金堂數百間,玉女居之」(《拾遺記》),這些神仙荒忽之說,使本來實在的君山變得有幾分縹緲。「水上浮」的「浮」字,除了表現湖水動盪給人的實感,也微妙傳達這樣一種迷離撲朔之感。

  詩人目睹君山,心接傳說,不禁神馳。三句遂由實寫轉虛寫,由寫景轉抒情。從字面上似離送別題意益遠,然而,「聞道神仙——不可接」所流露的一種難以追攀的莫名惆悵,與別情當有微妙的關係。作者同時送同一人作的《嶽州別梁六入朝》雲:「夢見長安陌,朝宗實盛哉!」也有同一種欽羨莫及之情。送人入朝原不免觸動謫宦之感,而去九重帝居的人,在某種意義上也算「登仙」。說「夢見長安陌」是實寫,說「神仙不可接」則頗涉曲幻。羨仙乎?戀闕乎?「詩以神行,使人得其意於言之外,若遠若近,若無若有」(屈紹隆《粵遊雜詠》),這也就是所謂盛唐興象風神的表現。

  神仙之說是那樣虛無縹緲,洞庭湖水是如此廣遠無際,詩人不禁心事浩茫,與湖波俱遠。豈止「神仙不可接」而已,眼前,友人的徵帆已「隨湖水」而去,變得「不可接」了,自己的心潮不禁隨湖水一樣悠悠不息。「心隨湖水共悠悠」,這個「言有盡而意無窮」的結尾,令人聯想到「惟見長江天際流」(李白),而用意更爲隱然;叫人聯想到「惟有相思似春色,江南江北送君歸」(王維),比義卻不那麼明顯。濃厚的別情渾融在詩境中,「如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象」,死扣不着,妙悟得出。借葉夢得的話來說,此詩之妙「正在無所用意,猝然與景相遇,藉以成章,不假繩削,故非常情能到」(《石林詩話》)。

  胡應麟認爲此詩「句格成就,漸入盛唐」,他所作的評價是公允的。七絕的「初唐標格」結句「多爲對偶所累,成半律詩」(《升庵詩話》),此詩則通體散行,風致天然,「惟在興趣」,全是盛唐氣象了。作者張說不僅是開元名相,也是促成文風轉變的關鍵人物。其律詩「變沈宋典整前則,開高岑後矯清規」,亦繼往而開來。而此詩則又是七絕由初入盛裏程碑式的作品。

張說

張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。 ...

張說朗讀
()

猜你喜歡

離羣常恨不能佳,桂到秋深處處花。幽討既尋泉水矣,傍搜豈忘月軒耶。

翁留觴酌時煨慄,友爲爐熏更作茶。不是襟期安得此,世間餘事我何加。

()

王昌家直在城東,落盡庭花昨夜風。
高興不辭千日醉,隨君走馬向新豐。

()

自從銷瘦減容光,萬轉千回懶下牀。
不爲傍人羞不起,爲郎憔悴卻羞郎。

()

竹兜輕又快,五步當十步。彳亍阡陌間,牛與人爭路。

()

桃花高浪幾尺許,銀石沒項不知處。

兩兩鸕鷀失舊磯,銜魚飛入菰蒲去。

()

龍河花下送師歸,吳楚千峯一錫飛。到日親朋如借問,鄉心迢遞宦情微。

()