春風驕馬五陵兒,暖日西湖三月時,管絃觸水鶯花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜詩。
譯文:春風輕拂五陵子弟騎着馬兒遊逛,正是西湖三月風和日暖之時,到處鶯花盛開,管絃彈奏的樂聲在湖上飄蕩。不是知音不要到這裏來,盡情地唱歌、飲酒、吟詩。
注釋:五陵兒:指豪貴子弟。五陵,指長安郊外五座漢代皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵和平陵,爲豪富聚居之地區,因建陵時遷豪富與其地故得名。管絃觸水:指管絃彈奏的樂聲在湖上飄蕩。管絃,管樂和絃樂。鶯花市:指鶯啼花開的春色迷人之處。
山過雨顰眉黛,柳拖煙堆鬢絲,可喜殺睡足的西施。
譯文:陣雨過後,春山嫵媚得好像西施顰眉,柳絮紛飛遠看有如垂柳託着煙靄,好像西施蓬鬆的鬢髮,美麗的西湖啊,就像睡足初醒的西施那樣嬌柔。
注釋:顰眉黛:形容遠處的雨後春山,好像西施皺着的青黑麗眉。鬢絲:鬢髮。
水仙子·春風驕馬五陵兒。元代。馬致遠。 春風驕馬五陵兒,暖日西湖三月時,管絃觸水鶯花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜詩。山過雨顰眉黛,柳拖煙堆鬢絲,可喜殺睡足的西施。
春風輕拂五陵子弟騎着馬兒遊逛,正是西湖三月風和日暖之時,到處鶯花盛開,管絃彈奏的樂聲在湖上飄蕩。不是知音不要到這裏來,盡情地唱歌、飲酒、吟詩。
陣雨過後,春山嫵媚得好像西施顰眉,柳絮紛飛遠看有如垂柳託着煙靄,好像西施蓬鬆的鬢髮,美麗的西湖啊,就像睡足初醒的西施那樣嬌柔。
五陵兒:指豪貴子弟。五陵,指長安郊外五座漢代皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵和平陵,爲豪富聚居之地區,因建陵時遷豪富與其地故得名。
管絃觸水:指管絃彈奏的樂聲在湖上飄蕩。管絃,管樂和絃樂。
鶯花市:指鶯啼花開的春色迷人之處。
顰眉黛:形容遠處的雨後春山,好像西施皺着的青黑麗眉。
鬢(bìn)絲:鬢髮。
參考資料:
1、李世前,李朝輝.元曲三百首正宗.北京:華夏出版社,2010年:23
寫西湖之春的詩詞曲可謂汗牛充棟,然此曲別是一番情調。前三句寫西湖繁華,抓住了遊人在春風暖日中徜徉之感受,突出一個「鬧」字,管絃、鶯歌,更有花團錦簇;「不知音」二句乃言西湖春景之「宜」,即所謂「宜晴宜雨」,「宜酒宜詩」等等一西湖無時不美,無處不美;
最妙自然還在末三句,作者感受之細微與獨到,是極饒創造性的。特別是末句,更是令人歎爲觀止!春之西湖與睡足了的西施醒來之比並,真可謂神來之筆,大可玩味。
馬致遠(1250年-1321年),字千裏,號東籬(一說字致遠,晚號「東籬」),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱「元曲四大家」,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 ...
馬致遠。 馬致遠(1250年-1321年),字千裏,號東籬(一說字致遠,晚號「東籬」),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱「元曲四大家」,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。
閏月三日即事。宋代。釋居簡。 星曆新傳誤,無人重講明。日中陰似夜,春半冷如正。柳欲眠還醒,花猶染不成。燕歸多日了,猶自未聞鶯。
湖上梅花出短牆,一開半落湖水香。
春陽羞澀杏花細,桃花李花亦不忙。
君家有酒藏牀頭,可憐花月未肯遊。
願君醉我君亦醉,花前慎勿嗔莫愁。
房櫳窈窕嬌欲留,懊恨歸來纖月流。
不知此景誰能酬,空將好句爲君投。
投項子京。明代。吳孺子。 湖上梅花出短牆,一開半落湖水香。春陽羞澀杏花細,桃花李花亦不忙。君家有酒藏牀頭,可憐花月未肯遊。願君醉我君亦醉,花前慎勿嗔莫愁。房櫳窈窕嬌欲留,懊恨歸來纖月流。不知此景誰能酬,空將好句爲君投。
題江海看雲卷三首 其二。明代。陸深。 海上會看雲,飄飄迥不羣。扶桑紅日近,錦繡總成紋。
秋杪二日招諸友集靜遠堂分得門字時扈芷天遊二上人新至。。范景文。 共挹高秋色,茗杯遠意存。囊雲來古澗,繪雪艷耑門。花影當風亂,歌絲入夜繁。禪參清醉裏,聽曲莫銷魂。