方舟戲長水,湛澹自浮沉。
譯文:兩船並排着在水上飄,水湧船動忽低又忽高。
注釋:方舟:兩船並在一起。湛澹:河水波動的樣子。浮沉:隨波逐流。謂追隨世俗。
絃歌發中流,悲響有餘音。
譯文:船上響起陣陣彈唱聲,悲哀的樂聲久久不消。
注釋:絃歌:和着琴絃伴奏索唱的歌。中流:河流中間。悲響有餘音:歌聲婉轉動人,令人難忘,似乎久久響徹耳際。
音聲入君懷,悽愴傷人心。
譯文:歌聲傳到了你的身旁,悽惻痛愴叫你把淚掉。
注釋:悽愴:悲傷。
心傷安所念,但願恩情深。
譯文:你傷心時竟是在想誰?我很願與你如漆似膠。
願爲晨風鳥,雙飛翔北林。
譯文:希望我們都變晨風鳥,雙飛雙宿在北林樹梢。
注釋:晨風:鳥名。
清河作詩。魏晋。曹丕。 方舟戲長水,湛澹自浮沉。絃歌發中流,悲響有餘音。音聲入君懷,悽愴傷人心。心傷安所念,但願恩情深。願爲晨風鳥,雙飛翔北林。
兩船並排着在水上飄,水湧船動忽低又忽高。
船上響起陣陣彈唱聲,悲哀的樂聲久久不消。
歌聲傳到了你的身旁,悽惻痛愴叫你把淚掉。
你傷心時竟是在想誰?我很願與你如漆似膠。
希望我們都變晨風鳥,雙飛雙宿在北林樹梢。
方舟:兩船並在一起。
湛澹:河水波動的樣子。浮沉:隨波逐流。謂追隨世俗。
絃歌:和着琴絃伴奏索唱的歌。中流:河流中間。
悲響有餘音:歌聲婉轉動人,令人難忘,似乎久久響徹耳際。
悽愴:悲傷。
晨風:鳥名。
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世後廟號高祖(《資治通鑑》作世祖),諡爲文皇帝,葬於首陽陵。 ...
曹丕。 曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世後廟號高祖(《資治通鑑》作世祖),諡爲文皇帝,葬於首陽陵。
夢斷霓裳闋,是天風、忽然吹下,廣寒宮闕。銀浦流雲三萬頃,誤了兩番遊歷。
問靈藥、偷來何益?青女素娥齊掩泣,痛文簫、不上神仙籍。
明鏡碎,寶釵折。
星房想更添愁絕,望人間、霜零刺骨,雨飛成血。縱有羲和知此意,一夜玻璃敲缺。
已難抵、今生離別。回首玉京樓十二,剩年年、淚灑關山月。
千古恨,幾時雪。
賀新郎二首 其一。清代。項鴻祚。 夢斷霓裳闋,是天風、忽然吹下,廣寒宮闕。銀浦流雲三萬頃,誤了兩番遊歷。問靈藥、偷來何益?青女素娥齊掩泣,痛文簫、不上神仙籍。明鏡碎,寶釵折。星房想更添愁絕,望人間、霜零刺骨,雨飛成血。縱有羲和知此意,一夜玻璃敲缺。已難抵、今生離別。回首玉京樓十二,剩年年、淚灑關山月。千古恨,幾時雪。
嗚呼,許公仁者非神仙。代民納稅法外意,後之繼者難爲賢。
瘞金償賦諱施與,詫爲黃白毋乃顛。醫師之外設方相,周禮廣立仁政篇。
張魯世傳鬥米術,驅疫乃以符水專。公能納民躋壽寓,豈藉符水爲和扁。
禹役庚辰益掌火,爲民除害神聖傳。斬蛇赤帝行大澤,搏蛟孝侯入深淵。
事本尋常不足怪,要皆一念爲民堅。後堂拜母重母孝,大孝必得壽百年。
先生應笑欒大輩,妄希白日能昇天。世儒自是眼孔小,故神其說何責焉。
嗚呼,許公仁者非神仙。
暨陽懷古二十三首 其五 道成墩。清代。繆徵甲。 嗚呼,許公仁者非神仙。代民納稅法外意,後之繼者難爲賢。瘞金償賦諱施與,詫爲黃白毋乃顛。醫師之外設方相,周禮廣立仁政篇。張魯世傳鬥米術,驅疫乃以符水專。公能納民躋壽寓,豈藉符水爲和扁。禹役庚辰益掌火,爲民除害神聖傳。斬蛇赤帝行大澤,搏蛟孝侯入深淵。事本尋常不足怪,要皆一念爲民堅。後堂拜母重母孝,大孝必得壽百年。先生應笑欒大輩,妄希白日能昇天。世儒自是眼孔小,故神其說何責焉。嗚呼,許公仁者非神仙。
中秋玩月崇真萬壽宮。元代。張翥。 西風吹月出雲端,松柏流光繞石壇。上國山河天廣大,仙家樓觀夜高寒。似聞玉杵鳴玄兔,疑有瑤笙下翠鸞。只把酒杯供醉賞,不知零露滿金盤。
曉發。唐代。唐求。 旅館候天曙,整車趨遠程。幾處曉鍾斷,半橋殘月明。沙上鳥猶在,渡頭人未行。去去古時道,馬嘶三兩聲。
賀王郎季輔新補博士弟子。明代。於慎行。 諸生魯國受經初,標格王郎玉不如。倚馬舊傳文考賦,籠鵝雅學右軍書。家聲此日標瓊樹,世業當年論石渠。手澤應須開萬卷,早懷三榮詣公車。