盧仝

盧仝tóng〈形〉(約795-835) 唐代詩人,漢族,「初唐四傑」之一盧照鄰的嫡系子孫。祖籍范陽(今河北省涿州市),生於河南濟源市武山鎮(今思禮村),早年隱少室山,自號玉川子。他刻苦讀書,博覽經史,工詩精文,不願仕進。後遷居洛陽。家境貧困,僅破屋數間。但他刻苦讀書,家中圖書滿架。仝性格狷介,頗類孟郊;但其狷介之性中更有一種雄豪之氣,又近似韓愈。是韓孟詩派重要人物之一。

()

軼事典故

  盧仝是范陽人。最初隱居在少室山,號玉川子。他的家及其貧困,只有圖書堆積。後來以佔卜選擇住在洛城,只有破屋幾間而已。有一僕人留着長鬍子,不用頭巾裹頭;一奴蜱也光腳,且老掉了牙。終日苦吟,靠附近僧人送米維持生活。朝廷瞭解到他有清高耿介的節操,共兩次以周到的禮節召他爲諫議大夫,他都沒有出仕。當時韓愈做河南行政長官,欣賞他的節操,很尊敬地對待他。盧全曾經被惡少恐嚇,向韓愈訴說,韓愈要爲他評理,盧仝考慮到不法之人會恨韓愈,不想再追究此事,韓愈更加佩服他的度量。元和年間,逢月蝕,盧仝賦詩一首,意在譏諷當道宦官結成的黨羽,韓愈非常讚賞其文辭精巧,其他很多人都很不滿。

  等到甘露禍起之時,盧仝恰巧與宰相王涯的幾位幕僚在相府的書館中吃飯,於是留宿在此,吏卒祕密行捕,盧全說:「我是盧山人,和大家沒有結怨,(我)有什麼罪?」官吏說:「既然是山人,來宰相的宅院,難道不是有罪嗎?」倉促忙亂中自己也不能辯解清楚,竟然一同遭受了甘露之禍。盧仝年老沒有頭髮,太監就在他的腦後訂個釘子(以行刑)。先前盧仝生個兒子取名「添丁」,人們認爲是中了預示吉兇的隱語。盧仝性格清高不俗耿介偏執,見識高遠不凡。唐代詩體都有創作,卻與他人所作不同,自成一家,用詞推崇奇崛怪異,一般讀的人不理解,瞭解他的人還是容易領會明白的。後世的人效仿模擬他,於是成爲獨具一格的一代宗師。有文集一卷傳至今。古詩寫到:「枯魚過河泣,何時悔復及。作書與魴與,相戒慎出入。」這是說要防備重蹈前面的覆轍。盧仝情志如霜雪一樣純潔,節操可與松柏媲美,修養已深深達到無咎無譽的境界,還在乎什麼失去門庭戶院。

  唉,一朝踏入不該去的地方,馬上跟着遇到禍殃,一塊美玉與那些凡石一同毀摔,能不令人痛心嗎!

人物生平

  盧仝少有才名,未滿20歲便隱居嵩山少室山,不願仕進。朝廷曾兩度要起用他爲諫議大夫,均不就。曾作《月食詩》諷刺當時宦官專權,受到韓愈稱讚(時韓愈爲河南令)。甘露之變時,因留宿宰相兼領江南榷茶使王涯家,與王涯同時被宦官所害——「盧仝老無發,閹人於腦後加釘而死」。 據清乾隆年間蕭應植等所撰《濟源縣誌》載:在縣西北十二裏武山頭有「盧仝墓」,山上還有盧仝當年汲水烹茶的「玉川泉」。好友賈島有《哭盧仝》詩:「平生四十年,惟着白布衣。」

  盧仝好茶成癖,詩風浪漫且奇詭險怪,人稱「盧仝體」,他的《走筆謝孟諫議寄新茶》詩,傳唱千年而不衰,其中的"七碗茶詩"之吟,最爲膾炙人口:"一碗喉吻潤,二碗破孤悶。三碗搜枯腸,惟有文字五千卷。四碗發輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。五碗肌骨清。六碗通仙靈。七碗吃不得也,唯覺兩腋習習清風 生。……" 與陸羽茶經齊名。茶的功效,和盧仝對茶飲的審美愉悅,在詩中表現得淋漓盡致。人以詩名,詩則又以茶名也。盧仝著有《茶譜》,被世人尊稱爲「茶仙」。盧仝的《七碗茶歌》在日本廣爲傳頌,並演變爲「喉吻潤、破孤悶、搜枯腸、發輕汗、肌骨清、通仙靈、清風生」的日本茶道。日本人對盧仝推崇備至,常常將之與「 茶聖」陸羽相提並論。至今河南濟源市的九裏溝還有玉川泉、品茗延壽臺、盧仝茶社等名勝。

  盧仝的七碗茶歌,在日本已經演變成茶道,因此盧仝在日本久負盛名。在抗日戰爭時期,「盧仝故裏」碑曾震懾了日本鬼子,使全村免受塗炭。話說當年有一天,日本鬼子從南門進了村,一路燒殺搶擄還殺害了三位村民。不久,又一隊鬼子兵從村外向村東門走來,準備再次進村搶掠。奇怪的是,當他們走到「盧仝故裏」碑前卻停下了,領頭的鬼子軍官端詳了一番石碑上的字跡之後,竟彎腰向石碑鞠了三個躬,然後帶領鬼子兵匆匆離去,村子因此免去了一場災禍。這個故事讓人心生感動,盧仝溫柔但是強大的力量,竟能在千年之後化解戰爭,使兇殘的侵略者躬身而退。

盧仝的詩文

當時我醉美人家,美人顏色嬌如花。

今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。

()

新天子即位五年,歲次庚寅,鬥柄插子,律調黃鐘。

森森萬木夜僵立,寒氣贔屓頑無風。爛銀盤從海底出,

()

意智未成百不解,見人富貴亦心愛。等閒對酒呼三達,

屠羊殺牛皆自在。放心爲樂笙歌攢,壯氣激作風霜寒。

()
()

君歸乎,君歸興不孤。謝脁澄江今夜月,也應憶著此山夫。

()

啓母是諸母,三十六峯是諸父。知君家近父母家,

小人安得不懷土。憐君與我金石交,君歸可得共載否。

()