裴迪南門秋夜對月

裴迪南門秋夜對月朗讀

夜來詩酒興,月滿謝公樓。

譯文:夜色漸濃,月亮升起,月光灑滿了庭宇和樓臺。幾個朋友聚在一起,飲酒吟詩。

注釋:謝公:宋謝靈運,一說齊謝朓,詩中以「謝公樓」比喻裴迪住處。

影閉重門靜,寒生獨樹秋。

譯文:所在的深深的庭院,層內門戶早已關閉,戶外萬籟俱寂。一陣清風吹來,枝葉沙沙,引發無限寒意。

鵲驚隨葉散,螢遠入煙流。

譯文:月色太亮,喜鵲誤以爲天色已明,撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。鵲起葉颺,飄然四散。

今夕遙天末,清光幾處愁。

譯文:面對這樣的月色,將會惹動多少人的愁思。

裴迪南門秋夜對月注音

ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄕ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˋ , ㄩㄝˋ ㄇㄢˇ ㄒㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄡˊ 。

ㄧㄥˇ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄇㄣˊ ㄐㄧㄥˋ , ㄏㄢˊ ㄕㄥ ㄉㄨˊ ㄕㄨˋ ㄑㄧㄡ 。

ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄝˋ ㄙㄢˋ , ㄧㄥˊ ㄩㄢˇ ㄖㄨˋ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ 。

ㄐㄧㄣ ㄒㄧˋ ㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄇㄛˋ , ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄔㄡˊ 。

裴迪南門秋夜對月釋義

譯文

夜色漸濃,月亮升起,月光灑滿了庭宇和樓臺。幾個朋友聚在一起,飲酒吟詩。

所在的深深的庭院,層內門戶早已關閉,戶外萬籟俱寂。一陣清風吹來,枝葉沙沙,引發無限寒意。

月色太亮,喜鵲誤以爲天色已明,撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。鵲起葉颺,飄然四散。

面對這樣的月色,將會惹動多少人的愁思。

註釋

⑴裴迪:錢起、王維的友人,幾人多有詩作唱和。

⑵謝公:宋謝靈運,一說齊謝朓,詩中以「謝公樓」比喻裴迪住處。

裴迪南門秋夜對月創作背景

  此詞創作於中唐時期,詞人與幾個朋友在初秋的晚上聚在一起,飲酒吟詩。詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首詩。

參考資料:

1、周嘯天.唐詩鑑賞辭典:商務印書館出版社,2012.01:第906頁

裴迪南門秋夜對月賞析

  「夜來詩酒興,月滿謝公樓」,幾個朋友聚在一起,飲酒吟詩。不知不覺中,夜色漸濃,月亮升起來了,月光灑滿了庭宇和樓臺。謝公樓,晉時謝莊寫過著名的《月賦》,這裏借指裴迪的書齋。飲酒吟詩的熱烈場面隨着月光的流瀉,完全被一種寧靜而幽遠的意味所代替。

  「影閉重門靜,寒生獨樹秋」,此刻詩人才注意到,主人所在的深深的庭院,層層門戶早已關閉,戶外萬籟俱寂。一陣清風吹來,枝葉沙沙,引發無限寒意。人們頓時感到秋夜的清涼。

  「鵲驚隨葉散,螢遠入煙流」,這兩句由寫四周的寂靜和初秋的涼意轉入寫月光,但也還不是正面描寫。月色無形無影,正面描寫確實困難。錢起借鑑了前人的經驗的同時,還化用了前人的詩句。曹操《短歌行》說:「月明星稀,鳥鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依?」「鵲驚」句就是從這裏來的。月色太亮了,以致喜鵲誤以爲天色已明,撲刺刺猛然飛起,震落了片片秋葉。鵲起葉颺,飄然四散,顯得別有情趣。比起曹詩,錢起的這句詩寫得更爲凝練,更富詩意了。

  「螢遠入煙流」,用的也是側面描寫的方法。沈德潛說:「月夜螢光自失,然遠入煙叢,則仍見流矣。此最工於體物。」用煙靄的暗淡襯託螢光,又用螢光之流失襯託月明,可謂運思入妙。有了這兩句,一個月明千裏的銀色世界,異常鮮明地呈現在讀者面前。

  「今夕遙天末,清光幾處愁?」詩人由領略、欣賞美好的月光,漸漸陷入了沉思。「海上生明月,天涯共此時」,面對這樣的月色,將會惹動多少人的愁思呢?最後兩句以問句作結,留待讀者去揣摩、思考,顯得意味深長。

錢起

錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初爲祕書省校書郎、藍田縣尉,後任司勳員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱「錢考功」。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽爲「大曆十才子之冠」。又與郎士元齊名,稱「錢郎」,當時稱爲「前有沈宋,後有錢郎。」 ...

錢起朗讀
()

猜你喜歡

到來心自足,不見亦相親。說法思居士,忘機憶丈人。
微風吹藥案,晴日照茶巾。幽興殊未盡,東城飛暮塵。

()

臺前流水眼波明,臺上閒雲鬢葉輕。

莫把姑蘇遠相比,不曾亡國祇傾城。

()

黑頭自致已三旌,暫寄江湖適性情。五總龜遊欽學富,九皋鶴立見神清。

西雍寧累飛章薦,東閤頻蒙倒屣迎。方幸臺躔照苕霅,以茲投劾未能輕。

()

小窗西畔月輪斜,銅博山前散紫霞。

宴罷不知春夜促,醉憑紅袖看梅花。

()

一劍收秦鹿,秋風萬裏心。悲歌誰掩泣,壯士已成禽。

井邑新豐舊,龍蛇大澤深。殘碑埋野戍,雪後此登臨。

()

攲斜態亦自然佳,暈臉初勻鏡檻排。看未回身春已熟,斑騅誰踏洛陽街。

()