松下柴門閉綠苔,只有蝴蝶雙飛來。
譯文:松下柴門緊閉長滿一院子青苔,只有那蝴蝶成雙成對地飛來飛去。
注釋:閉綠苔:詩人所居倚松庵院內已長出綠苔。雙飛:成雙成對飛來。
蜜蜂兩股大如繭,應是前山花已開。
譯文:蜜蜂兩腿上的花粉團大的如蠶繭,大概是前面山上春花又盛開。
注釋:兩股:一作「兩脾」,二者同,指密封儲存花粉的地方。
偶成。宋代。饒節。 松下柴門閉綠苔,只有蝴蝶雙飛來。蜜蜂兩股大如繭,應是前山花已開。
松下柴門緊閉長滿一院子青苔,
只有那蝴蝶成雙成對地飛來飛去。
蜜蜂兩腿上的花粉團大的如蠶繭,
大概是前面山上春花又盛開。
①偶成:偶然成詠。
②閉綠苔:詩人所居倚松庵院內已長出綠苔。
③雙飛:成雙成對飛來。
④兩股:一作「兩脾」,二者同,指密封儲存花粉的地方。
詩人本是讀書士子,曾投在曾布門下,後因與曾布議論不合,於是出家爲僧,居鄧州香巖山,過着閒雲野鶴式的生活。其所居住環境幽僻,生活中心境恬適,其所居室爲老松環繞,名倚松庵。詩人本無意作詩,客觀景物闖入眼簾,挑動詩情,遂脫口成篇。
參考資料:
1、繆鉞,霍松林,周振甫,吳調公,曾棗莊,葛曉音,陳伯海,趙昌平,莫礪鋒,劉永翔等撰寫.《宋詩鑑賞辭典(新1版)》:上海辭書出版社,2015.07:第768-769頁
2、傅德岷,李元強,盧晉主編.《宋詩三百首鑑賞辭典》:長江出版社,2008.7:第243頁
該詩描繪了一個幽僻美麗而又充滿春意與生機的獨特境界。前兩句寫庵中之景。老松環繞着茅庵,松蔭之下的短牆上有一扇柴門。這扇門是經常閉着的,鎖着一院綠苔。庵中沒有人來,卻有五色斑斕的蝴蝶成雙結隊地飛舞着。清幽僻寂,無人騷擾,僧人幽居的環境和安謐的生活氣息,活現紙上。
後兩句從蜜蜂腿上的花粉推測前山的花已盛開。蜜蜂兩股上拖着重重的花粉團飛來了,想來是前山的花已經開放了。花開之處只在前山,並不算遠,庵中主人卻不知道,還要從推斷中得知前山花開遍野的盛景。可見主人是好靜不好動的。庵中不只他人少來,主人行跡也是很少的。難怪青苔滿庭了。這就也回應了首句。
該詩首句幽僻靜寂,二三句充滿自然生機,到第四句又是繁花似錦的世界。詩人在尺幅之間,步步擴展昇華,靜與動相交織,清幽的環境與爛漫的山花相映襯,靜寂的生活與蓬勃的自然生機相搭配,向人們展示了耐人尋味的美學境界。
撫州臨川人,字德操,號倚松道人。曾爲曾布客,後投書曾布論新法是非,不合,遂落髮爲僧,更名如璧。初在靈隱,晚主襄陽天寧寺。以博學能文見稱,尤長於詩。有《倚松老人集》。 ...
饒節。 撫州臨川人,字德操,號倚松道人。曾爲曾布客,後投書曾布論新法是非,不合,遂落髮爲僧,更名如璧。初在靈隱,晚主襄陽天寧寺。以博學能文見稱,尤長於詩。有《倚松老人集》。
巖巖百尺屋,山鬼寂四壁。獨抱震餘桐,橫此風中石。
夢見一道者,手持青瓦礫。謂此有至音,世人不能識。
粟塵起嵯峨,滄海寄一滴。語罷失其處,覺來空嘆息。
攝衣起楚歌,斷絃如裂帛。懸藤月露深,蛟龍舞其側。
巖居效賈島。宋代。謝翱。 巖巖百尺屋,山鬼寂四壁。獨抱震餘桐,橫此風中石。夢見一道者,手持青瓦礫。謂此有至音,世人不能識。粟塵起嵯峨,滄海寄一滴。語罷失其處,覺來空嘆息。攝衣起楚歌,斷絃如裂帛。懸藤月露深,蛟龍舞其側。
盆池。宋代。陸遊。 雨送疏疏響,風吹細細紋。猶稀綠萍點,已映小魚羣。傍有一拳石,又生膚寸雲。我來閒照影,一笑整綸巾。
東坡粟已黃,西疇稻堪獲。
農家慶豐年,茅茨舉杯酌。
復喜官家用賢相,奮發天威去元惡。
詔收寬徭榜村路,悍吏不來雞犬樂。
兒音牧牛舍牛擺,翁媼賽神聽神語。
飲則兮福鄉土,五日一風十日雨,
萬歲千秋戴明主。
田家謠。宋代。釋文珦。 東坡粟已黃,西疇稻堪獲。農家慶豐年,茅茨舉杯酌。復喜官家用賢相,奮發天威去元惡。詔收寬徭榜村路,悍吏不來雞犬樂。兒音牧牛舍牛擺,翁媼賽神聽神語。飲則兮福鄉土,五日一風十日雨,萬歲千秋戴明主。
粵臺懷古四首分韻得幽字 其三。明代。黃佐。 對酒煙霞晚,裁詩天地秋。坐聞松籟迥,行愛桂巖幽。大澤龍蛇遠,荒臺鹿豕遊。向來南海尉,辛苦事嬴劉。