南阜小亭臺,薄有山花取次開。寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。
譯文:在自已家南面的小山包上有座小小的亭臺,在亭臺周圍已有少許山花開始隨意地開放了。春光明媚,山花盛開,所以特地寫信邀請好友熊少府你無論如何不管是天晴還是下雨,一定要前來遊賞。
注釋:南阜:南邊土山。薄:少。取次:任意,隨便。熊少府:虞集好友,生平不詳。
隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。
譯文:你來後,你我朋友二人要隨意地開懷暢飲,不要顧惜泥土綠苔弄髒新衣盡情地欣賞遊玩,因爲一旦錯過時機,風雨一過天氣雖說晴朗了,但到那時,你我朋友說不定又是你東我西各在天涯,再也難得相聚;或者即使沒有你東我西各在天涯,也能再相聚首,但到那時也是春光不待人,早也匆匆的過去了。
注釋:銜環:此處指飲酒。
南鄉一剪梅·招熊少府。宋代。虞集。 南阜小亭臺,薄有山花取次開。寄語多情熊少府;晴也須來,雨也須來。隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風雨過,人在天涯!春在天涯。
在自已家南面的小山包上有座小小的亭臺,在亭臺周圍已有少許山花開始隨意地開放了。春光明媚,山花盛開,所以特地寫信邀請好友熊少府你無論如何不管是天晴還是下雨,一定要前來遊賞。你來後,你我朋友二人要隨意地開懷暢飲,不要顧惜泥土綠苔弄髒新衣盡情地欣賞遊玩,因爲一旦錯過時機,風雨一過天氣雖說晴朗了,但到那時,你我朋友說不定又是你東我西各在天涯,再也難得相聚;或者即使沒有你東我西各在天涯,也能再相聚首,但到那時也是春光不待人,早也匆匆的過去了。
南阜:南邊土山。
薄:少。
取次:任意,隨便。
熊少府:虞集好友,生平不詳。
銜環:此處指飲酒。
此詞爲作者晚年回鄉後所作。上片先寫家鄉南阜有小亭臺,山花取次開放,婀娜多姿,因此邀請好友前來遊賞,不要辜負大好春光。「多情」一詞,道出了彼此間深厚的友誼。
「晴也須來,雨也須來」,表示了邀請之懇切。下片勸好友到來之後,可以開懷暢飲,隨意踏青。若待天晴之後再來,則「人在天涯,春在天涯」,已經時過境遷了。全詞通俗平易,流轉自然。感情真摯,清新雅潔。
虞集(1272~1348)元代著名學者、詩人。字伯生,號道園,人稱邵庵先生。少受家學,嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,李國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》,著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍並稱「元儒四家」;詩與揭傒斯、范梈、楊載齊名,人稱「元詩四家」。 ...
虞集。 虞集(1272~1348)元代著名學者、詩人。字伯生,號道園,人稱邵庵先生。少受家學,嘗從吳澄遊。成宗大德初,以薦授大都路儒學教授,李國子助教、博士。仁宗時,遷集賢修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章閣侍書學士。領修《經世大典》,著有《道園學古錄》、《道園遺稿》。虞集素負文名,與揭傒斯、柳貫、黃溍並稱「元儒四家」;詩與揭傒斯、范梈、楊載齊名,人稱「元詩四家」。
秋夜言懷次高克明韻 其二。明代。祁順。 吏隱從容際盛時,東華車馬任奔馳。天生性分窮何損,雪作襟懷涅不緇。客邸秋光閒裏度,故園山色望中疑。黃花舊有柴桑約,歲晚相尋莫遣遲。
送慧上人之九頓嶺 其七 贈劉元善。。劉崧。 故人東去維揚日,學士親題送別詩。一代風流嗟已矣,十年漂泊更何之。久傳大府承簪筆,猶滯滄江理釣絲。寂寞舊遊臨汝曲,秋風鵰鶚起遐思。
贈王別駕時署縣有薦。明代。盧龍雲。 才名共仰三川舊,治行咸推百粵先。郡以分猷看展驥,邑緣試劇待烹鮮。霜含白簡俱稱最,春滿黃堂各頌賢。珍重佩刀酬解贈,君家元沐主恩偏。
春感。宋代。陳紀。 唾壺壯氣已休休,呼酒田翁與動酬。九十日春長是雨,三千丈發總緣愁。棱棱顏面塵埃滿,渺渺山河歲月遒。谷飲芝餐皆可飽,人生何必稻粱謀。
青絞道中。明代。王弘誨。 徑轉疑無路,溪迷別有槎。亂山一鳥道,深樹幾人家。旅食隨田舍,村醪趁野花。輿圖窮島嶼,黎庶遍桑麻。