小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。
譯文:小男孩準備魚餌,妻子搓絲準備做釣魚線,丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
注釋:榼:古代酒器。醪:濁酒。接罹,古代一種頭巾。
日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。
譯文:太陽昇起兩竿高了,正是魚兒覓食的時候,咬鉤的魚一條接着一條。一家人歡歡喜喜在南池繼續垂釣。
南池。唐代。李郢。 小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。
小男孩準備魚餌,妻子搓絲準備做釣魚線,
丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
太陽昇起兩竿高了,正是魚兒覓食的時候,咬鉤的魚一條接着一條。
一家人歡歡喜喜在南池繼續垂釣。
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,濁酒。接li,古代一種頭巾。
詩人生動有趣地描繪了一家人垂釣時興致勃勃,其樂融融的生活場面。讀來令人感到溫馨有趣。
李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱爲主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。 ...
李郢。 李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱爲主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
棧道雜詩 其四。清代。李元滬。 全身裹翠微,重霧苦侵衣。棧騎隨猱掛,山泉學弩飛。二分懸足窄,九折入雲飛。無酒澆徒御,誰家白板扉。
山家五首 其三。宋代。陸遊。 長生固非道,得道自長生。書不傳關尹,言誰契廣成。羅浮觀日出,句曲聽松聲。聞說長安好,何妨醉太平。
題光澤卷三首 其二 紅梅圖。明代。黃衷。 梁園無此種,上苑幾年移。獨抱冰霜骨,休誇粉膩姿。春風吹蕊蒂,絳雪綴繁枝。寫向王孫贈,能深玉葉思。
感懷,和張公善領事用前韻。近現代。許南英。 孤亭終古吊風波,留守三呼喚渡河。南宋君臣傷播越,北胡獻納恣蒐羅。萬方民氣含冤久,九士忠魂飲恨多!八百餘年光漢族,盈庭懸想載賡歌。