馬詩二十三首·其九

馬詩二十三首·其九朗讀

飂叔去匆匆,如今不豢龍。

譯文:養龍能手飂叔逝去匆匆不復返,如今已經沒有人培養重用英賢。

夜來霜壓棧,駿骨折西風。

譯文:寒夜裏的霜雪把馬棚壓得坍塌,西風中駿馬的脊骨已經被折斷。

馬詩二十三首·其九注音

ㄌㄧㄠˊ ㄕㄨˊ ㄑㄩˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ , ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˊ ㄏㄨㄢˋ ㄌㄨㄥˊ 。

ㄧㄝˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄤ ㄧㄚ ㄓㄢˋ , ㄐㄩㄣˋ ㄍㄨˇ ㄓㄜˊ ㄒㄧ ㄈㄥ 。

馬詩二十三首·其九釋義

譯文

養龍能手飂叔逝去匆匆不復返,

如今已經沒有人培養重用英賢。

寒夜裏的霜雪把馬棚壓得坍塌,

西風中駿馬的脊骨已經被折斷。

註釋

⑴王琦注:「《左傳》:『昔有飂(liù)叔安,有裔子日董父,實甚好龍,能求其嗜慾以飲食之,龍多歸之;乃擾畜龍以服事帝舜。帝賜之姓曰董氏,曰豢(huàn)龍。』杜預注;『飂,古國也。叔安,其君名。豢,養也。」

⑵按古以馬爲龍類,故李賀以今不能豢龍,而駿骨爲霜所折。

馬詩二十三首·其九賞析

  此詩爲李賀組詩《馬詩》二十三首的第九首。這首詩化用飂叔豢龍的典故,斥責當時統治者摒棄、殘害賢才,表現了作者的憤慨不平和對英才埋沒的痛惜心情。

  劉辰翁謂「賦馬多矣,此獨取不經人道者。」蓋李賀此二十三首皆借馬以抒感。王琦謂「大抵於當時所聞見之中,各有所比。言馬也而意初不徵馬矣。」二人所論皆是。此詩嘆良馬不得善養者則必爲風霜所摧折,可爲詠物詩之典範,所謂「不即不離」、「不粘不脫」於此詩中可以明見。

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,後世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮後裔。有「詩鬼」之稱,是與「詩聖」杜甫、「詩仙」李白、「詩佛」王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱爲唐代三李。有「『太白仙才,長吉鬼才』之說。李賀是繼屈原、李白之後,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑鬱感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。 ...

李賀朗讀
()

猜你喜歡

河陽車騎散重陰,羽獵聲華在上林。望闕幾年滄海使,出關今見白雲心。

梅花江國行頻見,春色龍池到已深。攬袂莫須三疊曲,垂裳方御五絃琴。

()

未曉清風生殿閣,經旬赤氣照乾坤。

()

平日開黃閣,茲辰奠素旗。留侯嘗闢穀,巖說遂騎箕。

天迥哀笳咽,林長導翣遲。行人此墮淚,何必峴亭碑。

()

澎湃白艾溪,源恐從天落。

灘石劍戟列,噴怒波勢惡。

篙工手眼親,飛舫過如籜。

達阻有長橋,輕虹□寥廓。

參天樹列幢,夾岸如山削。

中有釣魚郎,扁舟□寂寞。

俗眼急勢利,問此何足樂。

不釣滄海鰲,須膾潮州鱷。

胡爲持一竿,默在艾溪腳。

我且笑不答,自歌還自酌。

日暮鼓枻歸,風埃滿城郭。

()

野堂之野,大千世界。

野堂之堂,匪茅一把。

也無籓籬,也無閒架。

風月往來,雲壑上下。

空空洞洞,規模廣大。

是真非真,是假非假。

善哉善哉,無成無壞。

()

端州白石天下稀,聲含宮商人不知。斲瑤琴長四尺,輕如一片番流離。

石音最是難調者,碧玉老人能大雅。繇來太古本無弦,不是希聲知者寡。

無弦吾欲並無琴,琴向高山流水尋。天籟元從人籟出,非君誰識此元音。

君今欲向瀟湘去,此是重華揮手處。五絃一一在天風,二女雙雙出煙雨。

詩篇投向洞庭波,山鬼篁中答嘯歌。幽蘭積雪頻相寄,慰我相思愁夢多。

()