浪淘沙·灘頭細草接疏林

浪淘沙·灘頭細草接疏林朗讀

灘頭細草接疏林,浪惡罾舡半欲沉。

譯文:灘頭的細草連接着稀疏的林木,漁船在惡浪裏欲沉欲浮。

注釋:浪惡:形容浪翻騰很猛。罾舡:漁船。罾,魚網。

宿鷺眠鷗飛舊浦,去年沙觜是江心。

譯文:沙鷗白鷺在江上飛來飛去,還在尋找宿眠的舊浦。豈知去年的江岸,今年已成沙洲江渚。

注釋:宿鷺眠鷗:這裏指欲睡的水鳥。鷗,一作「洲」。飛:一作「非」。沙觜:謂岸沙與水相接處。觜,嘴。

浪淘沙·灘頭細草接疏林注音

ㄊㄢ ㄊㄡˊ ㄒㄧˋ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄝ ㄕㄨ ㄌㄧㄣˊ , ㄌㄤˋ ㄜˋ ㄗㄥ ㄍㄤ ㄅㄢˋ ㄩˋ ㄔㄣˊ 。

ㄙㄨˋ ㄌㄨˋ ㄇㄧㄢˊ ㄡ ㄈㄟ ㄐㄧㄡˋ ㄆㄨˇ , ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄚ ㄗㄨㄟˇ ㄕˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄣ 。

浪淘沙·灘頭細草接疏林釋義

譯文

灘頭的細草連接着稀疏的林木,漁船在惡浪裏欲沉欲浮。

沙鷗白鷺在江上飛來飛去,還在尋找宿眠的舊浦。豈知去年的江岸,今年已成沙洲江渚。

註釋

浪惡:形容浪翻騰很猛。罾(zēng)舡(chuán):漁船。罾,魚網。

宿鷺眠鷗:這裏指欲睡的水鳥。鷗,一作「洲」。飛:一作「非」。

沙觜(zuǐ):謂岸沙與水相接處。觜,嘴。

浪淘沙·灘頭細草接疏林賞析

  《浪淘沙》是較早的詞調之一,形式與七言絕句同,內容則多借江水流沙以抒發人生感慨,屬於「本意」(調名等於詞題)一類。皇甫松此詞抒寫人世滄桑之感,表現得相當蘊藉。

  首句寫沙灘遠景:灘頭細草茸茸,遙接岸上一派疏林。細草初生,可見是春天,也約略暗示那是一帶新沙。次句寫灘邊近景:春潮帶雨,挾泥沙而俱下,水昏流急,是扳臀罾捕魚的好時節。但由於波浪險惡,罾船時時有被弄翻的危險。兩句一遠一近,一靜一動,通過細草、疏林、荒灘、罾船、浪濤等景物,展現出一幅生動的荒沙野水的圖畫,雖然沒有一字點出時間,卻能表達一種暮色蒼茫之景。正因爲如此,三句寫到「宿鷺眠鷗」就顯得非常自然。大江有小口別通爲「浦」。浦口沙頭,乃水鳥棲息之所。三句初似客觀寫景,而聯繫末句讀來,「舊浦」二字則大有意味。今之「沙嘴」乃「去年」之「江心」,可見「舊浦」實爲新沙。沙嘴雖新,轉瞬已目之爲淚,言外便有餘意。按散文語法,末句應爲「沙嘴去年是江心」。這裏語序倒置,不僅音韻和婉協律,而「沙嘴是江心」的造語也更有奇警,言外之意更顯。

  偌大感慨,詞中並未直接道出,而是系之於詠風浪之惡,沙沉之快。而寫沙沉之快也未直說,卻通過飛鳥歸宿,認新沙爲舊浦來表現。手法紆曲,讀來頗有情致。前三句均爲形象畫面,末句略就桑田滄海之意一點,但點而未破,讀者卻不難參悟其中遙深的感慨,也就覺得那人世滄桑的大道理被它「一語破盡」。

皇甫松

皇甫松,字子奇,自號檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉日月》3卷。其詞今存20餘首,見於《花間集》、《唐五代詞》。事蹟見《歷代詩餘》。 今有王國維輯《檀欒子詞》一卷。 ...

皇甫松朗讀
()

猜你喜歡

曾訪江南鳥爪仙,誤隨塵網落人間。紅泉碧澗春風裏,尚記麻源谷口山。

()

晚歲遊真館,分符蒞別京。

九關留客鑰,千騎按屯營。

天上金甌覆,江邊玉節明。

傷心遊宴地,悵望北山橫。

()

會稽人去謝浮名,曾著貂裘採藥行。醉後騎牛吹短笛,西林今聽兩三聲。

()

日落登雍臺。

佳人殊未來。

綺窗蓮花掩。

網戶琉璃開。

{艹/豐}茸臨紫桂。

蔓延交青苔。

月沒光陰盡。

望子獨悠哉。

()

空裏翻身透出,風前玉立精神。百草頭邊未覺,還他獨佔先春。

()

老矣息林邱,平生不徑由。

知心時一見,安分別無求。

寒臥死中活,榮華樂處憂。

世閒何限事,曾看過雲不。

()