置酒高堂,悲歌臨觴。
譯文:因爲人的壽命短促,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。
人壽幾何,逝如朝霜。
譯文:人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉瞬就會逝去。
注釋:朝霜:早晨的露水。這裏形容轉瞬而逝的短暫。
時無重至,華不再陽。
譯文:時間不會重新再來,花也不可能再次開放。
注釋:華不再陽:指花不能再次開放。
蘋以春暉,蘭以秋芳。
譯文:蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發出芬芳。
注釋:蘋:一種水草,春天生長。
來日苦短,去日苦長。
譯文:剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。
注釋:來日:指自己一生剩下的日子。去日:指已經過去的日子。
今我不樂,蟋蟀在房。
譯文:人應當及時享樂,因與友人相會而快樂,以分別而感到悲傷。
注釋:蟋蟀在房:這裏借用《詩經》的詩句:「蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。」《詩經》原意是教人及時依照禮制而適當取樂。陸機在這裏運用此意。
樂以會興,悲以別章。
譯文:哪裏會沒有這樣的人生感觸。
豈曰無感,憂爲子忘。
譯文:只是因爲見到我的朋友而忘卻憂愁了。
我酒既旨,我餚既臧。
譯文:我的酒餚十分美好,就讓自己盡情地品嚐享受吧!
注釋:旨:美好。臧:好。
短歌可詠,長夜無荒。
譯文:去吟詠短歌,及時取樂,而不至於荒廢歲月。
注釋:「短歌」兩句:意爲吟詠短歌,及時行樂,而不至於荒廢時間。與《詩經·蟋蟀》中的「好樂無荒」意義相同。
短歌行。魏晋。陸機。 置酒高堂,悲歌臨觴。人壽幾何,逝如朝霜。時無重至,華不再陽。蘋以春暉,蘭以秋芳。來日苦短,去日苦長。今我不樂,蟋蟀在房。樂以會興,悲以別章。豈曰無感,憂爲子忘。我酒既旨,我餚既臧。短歌可詠,長夜無荒。
因爲人的壽命短促,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉瞬就會逝去。時間不會重新再來,花也不可能再次開放。蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應當及時享樂,因與友人相會而快樂,以分別而感到悲傷。哪裏會沒有這樣的人生感觸,只是因爲見到我的朋友而忘卻憂愁了。我的酒餚十分美好,就讓自己盡情地品嚐享受吧!去吟詠短歌,及時取樂,而不至於荒廢歲月。
朝霜:早晨的露水。這裏形容轉瞬而逝的短暫。
華不再揚:指花不能再次開放。
蘋(pínɡ):一種水草,春天生長。
來日:指自己一生剩下的日子。
去日:指已經過去的日子。
蟋蟀在房:這裏借用《詩經》的詩句:「蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除。」《詩經》原意是教人及時依照禮制而適當取樂。陸機在這裏運用此意。
旨:美好。
臧:好。本句出自《詩經》。
「短歌」兩句:意爲吟詠短歌,及時行樂,而不至於荒廢時間。與《詩經·蟋蟀》中的「好樂無荒」意義相同。
這首詩主要是感嘆人生短促,應當及時行樂。詩中有的句子有意效法曹操,本詩雖也敘友情,不過並沒有曹操在《短歌行》中表現出的那種建功立業的雄心。
陸機(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸雲合稱「二陸」。孫吳滅亡後出仕晉朝司馬氏政權,曾歷任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱「陸平原」。後死於「八王之亂」,被夷三族。他「少有奇才,文章冠世」(《晉書·陸機傳》),與弟陸雲俱爲中國西晉時期著名文學家,被譽爲「太康之英」。陸機還是一位傑出的書法家,他的《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。 ...
陸機。 陸機(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸雲合稱「二陸」。孫吳滅亡後出仕晉朝司馬氏政權,曾歷任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱「陸平原」。後死於「八王之亂」,被夷三族。他「少有奇才,文章冠世」(《晉書·陸機傳》),與弟陸雲俱爲中國西晉時期著名文學家,被譽爲「太康之英」。陸機還是一位傑出的書法家,他的《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。
同周車駕邵憲副宴馬大參舊署。明代。黎崇敕。 南旺山河是舊遊,相逢何幸此登樓。孤臺遠帶千峯色,一水中分兩地流。石畔葵榴侵客袂,門前楊柳系仙舟。明朝又趁南池勝,李杜遺文好更求。
浣溪沙 其三。唐代。張泌。 獨立寒階望月華,露濃香泛小庭花,繡屏愁背一燈斜。雲雨自從分散後,人間無路到仙家,但憑魂夢訪天涯。
秋夜。宋代。方一夔。 露白初濡木,星虛漸集房。蛾飛爭墮水,魚退急投梁。搗練堤防冷,收禾準備荒。只愁棗紅地,萬馬逐殘羌。
中秋賞月。宋代。范純仁。 碧落無雲玉鑑飛,淨中毫髮了能窺。光隨酒蟻斟銀榼,彩瑩歌人發瓠犀。露重已從巾角墊,輪傾欲把鬥杓攜。醉狂直好探蟾窟,安得陵空萬仞梯。
某伯子惠虎丘茗謝之。明代。徐渭。 虎丘春茗妙烘蒸,七碗何愁不上升。青箬舊封題穀雨,紫砂新罐買宜興。卻從梅月橫三弄,細攪松風炧一燈。合向吳儂彤管說,好將書上玉壺冰。
我在江陵少年日,知有楊瓊初喚出。腰身瘦小歌圓緊,
依約年應十六七。去年十月過蘇州,瓊來拜問郎不識。
青衫玉貌何處去,安得紅旗遮頭白。我語楊瓊瓊莫語,
汝雖笑我我笑汝。汝今無復小腰身,不似江陵時好女。
楊瓊爲我歌送酒,爾憶江陵縣中否。江陵王令骨爲灰,
車來嫁作尚書婦。盧戡及第嚴澗在,其餘死者十八九。
我今賀爾亦自多,爾得老成餘白首。
和樂天示楊瓊。唐代。元稹。 我在江陵少年日,知有楊瓊初喚出。腰身瘦小歌圓緊,依約年應十六七。去年十月過蘇州,瓊來拜問郎不識。青衫玉貌何處去,安得紅旗遮頭白。我語楊瓊瓊莫語,汝雖笑我我笑汝。汝今無復小腰身,不似江陵時好女。楊瓊爲我歌送酒,爾憶江陵縣中否。江陵王令骨爲灰,車來嫁作尚書婦。盧戡及第嚴澗在,其餘死者十八九。我今賀爾亦自多,爾得老成餘白首。