德佑二年歲旦·其一

德佑二年歲旦·其一朗讀

力不勝於膽,逢人空淚垂。

譯文:赤手空拳,難酬報國雄心;遇見朋友,只能流流眼淚。

注釋:空淚垂:白白地落淚。

一心中國夢,萬古下泉詩。

譯文:日思夜想,一心恢復中國;弱肉強食,古今不免同慨。

日近望猶見,天高問豈知。

譯文:天顏不遠,還能盼望得見;蒼蒼者天,可能預見未來?

注釋:日:代指皇帝。天:亦代指皇帝。

朝朝向南拜,願睹漢旌旗。

譯文:朝朝暮暮向南膜拜禱告,但願重見大宋旌旗回來。

德佑二年歲旦·其一注音

ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄩˊ ㄉㄢˇ , ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄌㄟˋ ㄔㄨㄟˊ 。

ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄇㄥˋ , ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄩㄢˊ ㄕ 。

ㄖˋ ㄐㄧㄣˋ ㄨㄤˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ , ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄨㄣˋ ㄑㄧˇ ㄓ 。

ㄓㄠ ㄓㄠ ㄒㄧㄤˋ ㄋㄢˊ ㄅㄞˋ , ㄩㄢˋ ㄉㄨˇ ㄏㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ 。

德佑二年歲旦·其一釋義

譯文

赤手空拳,難酬報國雄心;遇見朋友,只能流流眼淚。

日思夜想,一心恢復中國;弱肉強食,古今不免同慨。

天顏不遠,還能盼望得見;蒼蒼者天,可能預見未來?

朝朝暮暮向南膜拜禱告,但願重見大宋旌旗回來。

註釋

空淚垂:白白地落淚。

下泉詩:《詩經·曹風》中的一篇。《下泉》一詩描寫了曹國諸侯共公時政治混亂,政令苛刻,人民痛苦不堪,因此渴望有一個聖明的君主來治理國家。這裏借用了原作的詩意,表達了作者自己希望有個賢明的君主,能順應人民的意志,收復失地,統一全國,把國家治理好。

日:代指皇帝。

天:亦代指皇帝。

鄭思肖

鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡後改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山後人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學上舍生應博學鴻詞試。元軍南侵時,曾向朝廷獻抵禦之策,未被採納。後客居吳下,寄食報國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。 ...

鄭思肖朗讀
()

猜你喜歡

永日還欹枕,良宵亦曲肱。神閒無萬慮,壁冷有殘燈。
香影浮龕象,瓶聲著井冰。尋思到何處,海上斷崖僧。

()

玉立君家好弟兄,藍田風採照花城。

版輿壽母人間盛,千裏何曾去送迎。

()

洞庭春水綠,衡陽旅雁歸。差池高復下,欲向龍門飛。

()

菊花開燦爛,溪水日潺湲。不睹黃雲暗,焉知白露繁。

稻粱遲社燕,茗盌對山村。回首成衰邁,還應望石門。

()

談心握手細論交,衝雨何妨曉出郊。空谷有緣頻倒屣,草堂無徑欲誅茅。

且憑尊酒攢幽思,未暇炎涼與世嘲。此別思君無個事,山門惟許一僧敲。

()

由來昭武勝天臺,淑氣俄鍾命世材。天上月華方攝兔,人間春色已先梅。

長庚夢白真無敵,嵩嶽生申世有開。直恐龍陂清澈底,照人都入骨毛來。

()