力不勝於膽,逢人空淚垂。
譯文:赤手空拳,難酬報國雄心;遇見朋友,只能流流眼淚。
注釋:空淚垂:白白地落淚。
一心中國夢,萬古下泉詩。
譯文:日思夜想,一心恢復中國;弱肉強食,古今不免同慨。
日近望猶見,天高問豈知。
譯文:天顏不遠,還能盼望得見;蒼蒼者天,可能預見未來?
注釋:日:代指皇帝。天:亦代指皇帝。
朝朝向南拜,願睹漢旌旗。
譯文:朝朝暮暮向南膜拜禱告,但願重見大宋旌旗回來。
德佑二年歲旦·其一。宋代。鄭思肖。 力不勝於膽,逢人空淚垂。一心中國夢,萬古下泉詩。日近望猶見,天高問豈知。朝朝向南拜,願睹漢旌旗。
赤手空拳,難酬報國雄心;遇見朋友,只能流流眼淚。
日思夜想,一心恢復中國;弱肉強食,古今不免同慨。
天顏不遠,還能盼望得見;蒼蒼者天,可能預見未來?
朝朝暮暮向南膜拜禱告,但願重見大宋旌旗回來。
空淚垂:白白地落淚。
下泉詩:《詩經·曹風》中的一篇。《下泉》一詩描寫了曹國諸侯共公時政治混亂,政令苛刻,人民痛苦不堪,因此渴望有一個聖明的君主來治理國家。這裏借用了原作的詩意,表達了作者自己希望有個賢明的君主,能順應人民的意志,收復失地,統一全國,把國家治理好。
日:代指皇帝。
天:亦代指皇帝。
鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡後改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山後人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學上舍生應博學鴻詞試。元軍南侵時,曾向朝廷獻抵禦之策,未被採納。後客居吳下,寄食報國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。 ...
鄭思肖。 鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡後改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山後人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學上舍生應博學鴻詞試。元軍南侵時,曾向朝廷獻抵禦之策,未被採納。後客居吳下,寄食報國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。
永夜。唐代。齊己。 永日還欹枕,良宵亦曲肱。神閒無萬慮,壁冷有殘燈。香影浮龕象,瓶聲著井冰。尋思到何處,海上斷崖僧。
歸宗山籟一百四首 其六十五。明代。釋函是。 菊花開燦爛,溪水日潺湲。不睹黃雲暗,焉知白露繁。稻粱遲社燕,茗盌對山村。回首成衰邁,還應望石門。
夏日沈石圃雲靜野邢文臺陳仰坡夜宴石圃分韻二首 其二。明代。張子翼。 談心握手細論交,衝雨何妨曉出郊。空谷有緣頻倒屣,草堂無徑欲誅茅。且憑尊酒攢幽思,未暇炎涼與世嘲。此別思君無個事,山門惟許一僧敲。