德佑二年歲旦·其二

德佑二年歲旦·其二朗讀

有懷長不釋,一語一酸辛。

譯文:有樁心事久久未能忘懷;一提起來,就要心酸淚零。

此地暫胡馬,終身只宋民。

譯文:胡人雖然暫時佔領此地,我到死了還是宋朝臣民。

注釋:此地:指蘇州。胡馬,指元兵。

讀書成底事,報國是何人。

譯文:讀書半世,有甚功名成就?

注釋:底事:什麼事。

恥見幹戈裏,荒城梅又春。

譯文:世亂如此,報國竟無一人!看到荒城梅花已經開放,使我慚愧白白又過一春!

注釋:幹戈:古代常用的兩種兵器,此指戰爭。荒城:指經過兵燹後的蘇州。

德佑二年歲旦·其二注音

ㄧㄡˇ ㄏㄨㄞˊ ㄔㄤˊ ㄅㄨˊ ㄕˋ , ㄧˋ ㄩˇ ㄧ ㄙㄨㄢ ㄒㄧㄣ 。

ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄓㄢˋ ㄏㄨˊ ㄇㄚˇ , ㄓㄨㄥ ㄕㄣ ㄓˇ ㄙㄨㄥˋ ㄇㄧㄣˊ 。

ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄔㄥˊ ㄉㄧˇ ㄕˋ , ㄅㄠˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ 。

ㄔˇ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄢˋ ㄍㄜ ㄌㄧˇ , ㄏㄨㄤ ㄔㄥˊ ㄇㄟˊ ㄧㄡˋ ㄔㄨㄣ 。

德佑二年歲旦·其二釋義

譯文

有樁心事久久未能忘懷;一提起來,就要心酸淚零。

胡人雖然暫時佔領此地,我到死了還是宋朝臣民。

讀書半世,有甚功名成就?

世亂如此,報國竟無一人!看到荒城梅花已經開放,使我慚愧白白又過一春!

註釋

此地:指蘇州。胡馬,指元兵。

底事:什麼事。

幹戈:古代常用的兩種兵器,此指戰爭。

荒城:指經過兵燹後的蘇州。

鄭思肖

鄭思肖(1241~1318)宋末詩人、畫家,連江(今屬福建)人。原名不詳,宋亡後改名思肖,因肖是宋朝國姓趙的組成部分。字憶翁,表示不忘故國;號所南,日常坐臥,要向南背北。亦自稱菊山後人、景定詩人、三外野人、三外老夫等。曾以太學上舍生應博學鴻詞試。元軍南侵時,曾向朝廷獻抵禦之策,未被採納。後客居吳下,寄食報國寺。鄭思肖擅長作墨蘭,花葉蕭疏而不畫根土,意寓宋土地已被掠奪。有詩集《心史》、《鄭所南先生文集》、《所南翁一百二十圖詩集》等。 ...

鄭思肖朗讀
()

猜你喜歡

五湖何所如,來往一舟虛。水徹晴明際,人遊開闔初。

青尊浮世事,白髮順風梳。豈必行天下,好奇歸著書。

()

支提不敢向人說,達磨西來有妙訣。

若將妄語誑衆生,自招拔舌塵沙劫。

()

惠政多應草木知,藕花呈瑞向西池。

雙紅共蒂初含笑,衆卉千名總合奇。

寵降帝妃嬀汭日,恍迷仙佩漢臯時。

若教潘令河陽見,肯羨東風桃李枝。

()

此日經過高蓋下,忽憶去年高蓋峯。秪見黃花似往日,那堪衰鬢向秋風。

煙霞不斷重陽路,勳業猶疑三徑松。舊國蕭條歲復晏,布袍芒屩意何窮。

()

山從遠浦盡,路向斷橋過。破屋鳴春雨,寒潮送晚波。

故人耀華轂,小隱隔蓬窩。出處從吾好,前川寄一蓑。

()

摩竭正令,未免崎嶇。少室垂慈,早傷風骨。腰囊挈錫,辜負平生。

煉行灰心,遞相鈍致。爭似春雨晴,春山青。白雲三片五片,黃鳥一聲兩聲。

千眼大悲看不足,王維雖巧畫難成。直饒便恁麼,猶是涉途程。

人從卞州來,不得東京信。

()