春草

春草朗讀

春草綿綿不可名,水邊原上亂抽榮。

譯文:春天的野草長得茂密,連綿成片,無法分辨它的名字,在水邊、在土丘上隨意發芽蓬勃生長。

注釋:綿綿:形容草生得茂密,連綿成片;不可名,叫不出名字。原上:原野上;榮,花。

似嫌車馬繁華地,才入城門便不生。

譯文:似是不喜歡車水馬龍的繁華地方,一到城門旁邊就再也看不到它生長的痕跡。

注釋:地:一作「處」。便不:一作「不見」,這兩句是說,春工草似乎厭倦城市的繁華喧囂,一到城裏就不再生長。

春草注音

ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄇㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄇㄧㄥˊ , ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄩㄢˊ ㄕㄤˋ ㄌㄨㄢˋ ㄔㄡ ㄖㄨㄥˊ 。

ㄙˋ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄧˋ , ㄘㄞˊ ㄖㄨˋ ㄔㄥˊ ㄇㄣˊ ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˊ ㄕㄥ 。

春草釋義

譯文

春天的野草長得茂密,連綿成片,無法分辨它的名字,在水邊、在土丘上隨意發芽蓬勃生長。

似是不喜歡車水馬龍的繁華地方,一到城門旁邊就再也看不到它生長的痕跡。

註釋

綿綿:形容草生得茂密,連綿成片;不可名,叫不出名字。

原上:原野上;榮,花。

地:一作「處」。

便不:一作「不見」,這兩句是說,春工草似乎厭倦城市的繁華喧囂,一到城裏就不再生長。

劉敞

劉敞(1019—1068)北宋史學家、經學家、散文家。字原父,一作原甫,臨江新喻荻斜(今屬江西樟樹)。慶曆六年與弟劉攽同科進士,以大理評事通判蔡州,後官至集賢院學士。與梅堯臣、歐陽修交往較多。爲人耿直,立朝敢言,爲政有績,出使有功。劉敞學識淵博,歐陽修說他「自六經百氏古今傳記,下至天文、地理、卜醫、數術、浮圖、老莊之說,無所不通;其爲文章尤敏贍」,與弟劉攽合稱爲北宋二劉,著有《公是集》。 ...

劉敞朗讀
()

猜你喜歡

一株女仙瓊玉蕊,千葉化佛冰雪團。

且袖今時宰相手,領取前輩儒生酸。

()

文彩全彰拄杖頭,吳山楚水興悠悠。

江聲一夜催行色,踏斷石橋方始休。

()

爐煙搖漾奈風何,似妾心頭委曲多。擔得虛名招嫉妒,悔因堅約致蹉跎。

雙關語祕瞞青鳥,一尺身懸抵絳河。剩有悲愁相對分,不忙時節定來過。

()

太上屈尊摶衆杯,豈能盡破恣狂詭。芸芸手足美頭顱,何愛造之何怒毀。

()

王昌家直在城東,落盡庭花昨夜風。
高興不辭千日醉,隨君走馬向新豐。

()

郭門南面似襄州,野樹寒山對倚樓。

公子城空無食客,霸王宅外有荒丘。

夕陽冉冉仍西下,秋水茫茫共北流。

只是今時已惆悵,不應更爲昔人愁。

()