沉醉東風·恰離了綠水青山那搭

沉醉東風·恰離了綠水青山那搭朗讀

恰離了綠水青山那答,早來到竹籬茅舍人家。野花路畔開,村酒槽頭榨。直吃的欠欠答答。醉了山童不勸咱,白髮上黃花亂插。

譯文:剛剛離開了自己居住的綠水青山之地,早早地來到竹籬茅舍人家。路畔的野花開的正旺,村頭開着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不會嘲笑咱。摘下路邊的菊花,在白髮上亂插。

注釋:恰:剛纔。那答:那塊,那邊。早來:已經。槽頭:釀酒的器具。欠欠答答:瘋瘋癲癲,癡癡呆呆。形容醉態。

沉醉東風·恰離了綠水青山那搭注音

ㄑㄧㄚˋ ㄌㄧˊ ㄌㄧㄠˇ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄋㄚˋ ㄉㄚˊ , ㄗㄠˇ ㄌㄞˊ ㄉㄠˋ ㄓㄨˊ ㄌㄧˊ ㄇㄠˊ ㄕㄜˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ 。 ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ ㄆㄢˋ ㄎㄞ , ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄘㄠˊ ㄊㄡˊ ㄓㄚˋ 。 ㄓˊ ㄔ ㄉㄜ˙ ㄑㄧㄢˋ ㄑㄧㄢˋ ㄉㄚ ㄉㄚ 。 ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ ㄕㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˊ ㄑㄩㄢˋ ㄗㄚˊ , ㄅㄞˊ ㄈㄚˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄢˋ ㄔㄚ 。

沉醉東風·恰離了綠水青山那搭釋義

譯文

剛剛離開了自己居住的綠水青山之地,早早地來到竹籬茅舍人家。路畔的野花開的正旺,村頭開着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不會嘲笑咱。摘下路邊的菊花,在白髮上亂插。

註釋

恰:剛纔。那答:那塊,那邊。

早來:已經。

槽頭:釀酒的器具。

欠欠答答:瘋瘋癲癲,癡癡呆呆。形容醉態。

盧摯

盧摯(1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱「劉盧」、「姚盧」。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是「懷古」,抒發對故國的懷念。今人有《盧疏齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。 ...

盧摯朗讀
()

猜你喜歡

十載同年淚,因君更滿襟。辭家萬裏遠,憂國二毛侵。

病減郎官俸,貧揮使者金。平生冰雪操,弦絕爲知音。

()

暮歸山色昏,濯足月在澗。衡門棲鵲定,暗樹流螢亂。

妻孥候我至,明燈供蔬飯。佇立松桂涼,疏星隔河漢。

()

自今歧路各西東,事與浮雲失故蹤。已覺逝川傷別念,更來清鏡促愁容。

星霜漸見侵華髮,火影應難到洞宮。最是不堪回首處,隔江吹篴月明中。

()

西湖招提三百六,佳處如春有眉目。

一番雨過吞青空,萬頃無波鴨頭綠。

望湖樓閣獨自登,煙霏向背攢寒玉。

想見襄陽孟浩然,此中有句不容續。

道人長坐西山河,骨清氣明韻出俗。

久居京闕厭塵土,一夕歸心俊如鵠。

明窗爲君研破硯,落筆轉頭風雨速。

龍山深處如定居,就彼結鄰容我卜。

()

春雨無家自作吹,春花爛熳碧江湄。林邊草浪翻風腳,溪畔芹容閃石眉。

留夕照,緩瓊杯,今生能得幾回迷?菜花新筍挑完後,市上甘茶玉作堆。

()

梅花應只在巖間,無奈官身不可攀。

幾度句中尋夜佛,鉅靈安得爲移山。

()